ЗАКОН ЗА ДОГОВОРНИТЕ И ВЕЩНИТЕ ПРАВООТНОШЕНИЯ ВЪВ ВРЪЗКА С
АВИАЦИОННИЯ ТРАНСПОРТ
ПЪРВА ЧАСТ
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
ОБХВАТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ
Член 1
(1) Този закон урежда задълженията във въздушното движение, основанията за собственост и вещни права върху въздухоплавателното средство, реда за изпълнение и обезпечаване на въздухоплавателното средство и товара в него, както и стълкновението на закони във връзка с въздушното движение.
(2) Задълженията във въздушното движение, освен разпоредбите на този закон, се уреждат в съответствие с въпросите за:
- обезщетението за вреди и помощ на пътниците в случай на отказан достъп на борда на въздухоплавателното средство, отмяна на полет или голямо закъснение на полет се урежда съгласно Регламент (ЕО) № 261/2004 от 11 февруари 2004 г. за установяване на единни правила за обезщетяване на вреди и помощ на пътниците в случай на отказан достъп на борда на въздухоплавателното средство поради транспорт, отмяна на полет и голямо закъснение на полет (наричан по-долу "Регламент (ЕО) № 261/2004"): Регламент (ЕО) № 261/2004), което се предприема в съответствие с ПРИЛОЖЕНИЕ I от Многостранното споразумение за създаване на общоевропейско авиационно пространство от 9 юни 2006 г., публикувано в "Държавен вестник на Република Македония", Международни споразумения, бр. 27/2007;
- задължителната застраховка на въздушните превозвачи и операторите срещу щети, причинени от трети лица, пътници, багаж и стоки, се урежда съгласно Регламент (ЕО) 785/2004 от 21 април 2004 г. за условията за застраховане на въздушни превозвачи и оператори на въздухоплавателни средства (наричан по-долу "Регламент 785/2004"), който е предприет съгласно ПРИЛОЖЕНИЕ I от Многостранното споразумение от тире 1 по настоящия параграф;
- отговорността на въздушния превозвач във връзка с въздушния превоз на пътници и багаж се урежда от разпоредбите на Конвенцията за уеднаквяване на някои правила за международен въздушен превоз от Монреал 1999 г., публикувана в "Държавен вестник на Република Македония" Международни споразумения №. 25/2000 г. (наричана по-нататък "Конвенцията от Монреал"), и от Регламент (ЕО) № 2027/97 от 9 октомври 1997 г. относно отговорността на въздушните превозвачи в случай на произшествия (наричан по-нататък "Регламент № 2027/97"), изменен с Регламент (ЕО) № 889/2002 (наричан по-нататък "Регламент № 889/2002"), което е било предприето съгласно ПРИЛОЖЕНИЕ I от Многостранното споразумение от тире 1 по настоящия параграф;
- издаването на пътнически билети чрез използване на компютъризирани системи за резервация се регулира от Регламент (ЕО) 2299/89 относно компютъризираните системи за резервация от 24 юли 1989 г., изменен с Регламент (ЕО) 3089/93 и Регламент (ЕО) 323/99 (наричан по-долу: Регламент 2299/89), който е бил предприет съгласно ПРИЛОЖЕНИЕ I от Многостранното споразумение от тире 1 по настоящия параграф;
- задължението за информиране на пътниците за самоличността на въздушния превозвач се урежда съгласно Регламент (ЕО) № 2111/2005 за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в рамките на Общността, и за информиране на пътниците на въздушния транспорт за самоличността на опериращия въздушен превозвач, който ще извършва превоза, което е било предприето съгласно ПРИЛОЖЕНИЕ I от Многостранното споразумение от тире 1 по настоящия параграф, и- определянето на цените и таксите във въздушния транспорт се регулира от Регламент (ЕО) № 2409/92, който е бил приет съгласно ПРИЛОЖЕНИЕ I от Многостранното споразумение от тире 1 по настоящия параграф.
(3) За задълженията в областта на въздушното движение, които не са уредени с разпоредбите на този закон или с разпоредбите, предвидени в параграф 2 от настоящия член, се прилагат разпоредбите на Закона за задълженията.
Диспозитивно прилагане на правните норми
Член 2
Отношенията, регулирани от разпоредбите на този закон относно договорите, могат да бъдат уредени по друг начин със споразумение, т.е. с общите условия за превоз, ако това не е забранено от закона или от разпоредбите, предвидени в член 1, параграф 2 от този закон.
Принудително прилагане на правните разпоредби
Член 3
(1) Освен ако не е предвидено друго в този закон или в разпоредбите, предвидени в член 1, параграф (2) от този закон, т.е. в общите условия за превоз, не може да има разпоредби, с които:
- въздухоплавателното средство на въздушния превозвач (наричано по-нататък "въздушен превозвач") се освобождава изцяло или частично от отговорността, предвидена в този закон или в разпоредбите, предвидени в член 1, параграф (2) от този закон,
- се изключват или ограничават правата, които по силата на този закон или наредбите, предвидени в чл. 1, ал. 2 от този закон, принадлежат на пътника и на възложителя на превоза, и
- се прехвърля тежестта на доказване на въздушния превозвач или се предвиждат благоприятни за въздушния превозвач ограничения на отговорността от ограниченията, предвидени в настоящия закон или в разпоредбите, предвидени в член 1, параграф (2) от настоящия закон.
(2) Въздушният превозвач е длъжен да публикува общите условия за превоз по обичаен начин и при поискване от заинтересованата страна да предостави общите условия за превоз на нейно/нейно разположение за проверка.
Определения
Член 4
Някои термини, използвани в този закон, имат следното значение:
1. Въздушен превозвач е лице, което въз основа на договор извършва превоз на пътници и стоки с въздухоплавателни средства;
2. Договорният въздушен превозвач е лице, което е сключило договор за превоз с пътника, възложителя на превоза или изпращача;
3. Действителен въздушен превозвач е лице, което не е договорен въздушен превозвач, но извършва целия превоз или част от него и не е последващ въздушен превозвач;
4. Следващ (последователен) въздушен превозвач е лице, което въз основа на договор за превоз, сключен от първия въздушен превозвач, извършва част от този превоз, като приема пътника, т.е. възложител на превоза;
5. 1Заявител на транспорт е лице, което сключва договор за транспорт с договорния въздушен превозвач;
6. 7. Изпращач е лицето, от чието име стоките се предават за превоз въз основа на договор; Получател е лице, упълномощено в мястото на получаване да получи стоките, предадени за превоз;
8. Пътник е физическо лице, което има право на превоз с въздухоплавателно средство въз основа на договор;
9. Притежател на права е лице, което има претенции към въздушния превозвач въз основа на договор;10. Транспортният помощник е лице, което работи по извършването на превоза по нареждане на въздушния превозвач или за сметка на въздушния превозвач;
11. Международен превоз е превоз с въздухоплавателно средство, при който съгласно договора за превоз мястото на отпътуване и мястото на местоназначение се намират на територията на две държави или на територията само на една държава, ако е предвидено транзитно кацане в друга държава;
12. Специално право на тираж е счетоводна единица, определена от Международния валутен фонд;
13. Общите условия за превоз са вътрешни правила, определени от въздушния превозвач, които по принцип са задължителни, ако ползвателят на транспорта ги приеме;
14. Стоки по смисъла на този закон са стоките, подлежащи на превоз, които не са обхванати от разпоредбите на този закон относно договора за превоз на пътници и държавни въздухоплавателни средства по смисъла на този закон са военните, полицейските и митническите въздухоплавателни средства.
ВТОРАТА ЧАСТ
ЗАДЪЛЖЕНИЯ
ГЛАВА I
ПОДОГОВОР ЗА ПРЕВОЗ НА ПЪТНИЦИ, БАГАЖ И СТОКИ
Раздел I
Превоз на пътници и багаж
1. Договор за превоз на пътници
Сключване на договор за превоз на пътници и задължения по него
Член 5
(1) Договорът за превоз на пътници се сключва между въздушния превозвач и пътника или между въздушния превозвач и възложителя на превоза.
(2) С договора за превоз на пътници въздушният превозвач се задължава да превози пътника от мястото на отпътуване до мястото на местоназначение в срока, предвиден в полетното разписание, т.е. в определен период от време, а пътникът се задължава да заплати съответната такса за превоз.
(3) С договора, сключен между въздушния превозвач и възложителя на превоза, въздушният превозвач се задължава да превози пътника, определен от възложителя на превоза, при условията, предвидени в договора.
(4) Договорът за превоз на пътници, сключен между въздушния превозвач и възложителя на превоза, може да бъде сключен за едно или няколко пътувания или за определен период от време с цялото въздухоплавателно средство или с част от капацитета на въздухоплавателното средство.
(5) Договорът, сключен между въздушния превозвач и възложителя на превоза, може да се отнася до един или повече пътници.
(6) Договорът за превоз на пътници, сключен с възложителя на превоза, трябва да бъде в писмена форма. Електронната форма също се счита за писмена форма на договора за превоз на пътници.
Билет за пътуване
Член 6
1. 2. Въздушният превозвач е длъжен да издаде билет за пътуване, индивидуално или групово. Пътническият билет е доказателство, че е сключен договор за превоз на пътници, но съществуването на договора за превоз може да се докаже и по друг начин.
3. По принцип билетът за пътуване се издава от името на.
4. Ако билетът за пътуване е издаден на името на, той не може да бъде прехвърлен без съгласието на въздушния превозвач. Въздушният превозвач има право да даде съгласието си само по основателни причини.
5. В билета за пътуване трябва да бъдат посочени цената на превоза, местата на отпътуване и местоназначение, както и часът на излитане на въздухоплавателното средство, предвиден в разписанието на полетите, т.е. в договора.
6. По отношение на билета за пътуване се прилагат разпоредбите на член 3 от Монреалската конвенция.
7. Издаването на пътнически билети чрез използване на компютъризирани системи за резервация се извършва съгласно Регламент (ЕО) 2299/89 относно компютъризираните системи за резервация от 24 юли 1989 г., изменен с Регламент (ЕО) 3089/93 и Регламент (ЕО) 323/99, който се приема съгласно ПРИЛОЖЕНИЕ I от Многостранното споразумение за създаване на общоевропейско авиационно пространство от 9 юни 2006 г.
Анулиране на договора за превоз и възстановяване на транспортната такса
Член 7
(1) Пътникът има право да се откаже от договора за превоз преди началото на неговото изпълнение.
(2) Въздушният превозвач е длъжен да възстанови транспортната такса на пътника, ако пътникът се откаже от вътрешния превоз не по-късно от 24 часа, а при международния превоз - не по-късно от 48 часа преди началото на пътуването.
(3) Ако пътникът се откаже от пътуването при условията на параграф 2 от настоящия член, въздушният превозвач има право да задържи 10 % от транспортната такса.
Отмяна на пътуването поради непреодолима сила
Член 8
(1) Ако пътникът или член на неговото семейство, или негов приятел, без когото пътникът не може да пътува, почине преди началото на пътуването или се разболее по такъв начин, че е невъзможно да пътува, или ако пътуването може да застраши здравето на пациента, платената такса за превоз се възстановява, при условие че въздушният превозвач е уведомен за невъзможността за пътуване преди излитането на самолета.
(2) В случаите от параграф 1 от настоящия член въздушният превозвач има право да задържи 5 % от транспортната такса.
(3) Ако по време на превоза възникне пречка за пътуването от параграф 1 от настоящия член, таксата за превоз се възстановява пропорционално на неизползваната част от пътуването.
Отмяна на полет
Член 9
Обезщетението за вреди и помощта за пътниците в случай на отмяна на полет се уреждат в съответствие с Регламент (ЕО) № 261/2004.
Отказ на пътниците да се качат на борда на самолета и голямо закъснение на полетите
Член 10
Обезщетението за вреди и помощта за пътниците в случай на отказан достъп на борда на въздухоплавателното средство и в случай на голямо закъснение на полета се уреждат в съответствие с Регламент (ЕО) 261/2004.
Уведомяване на пътниците
Член 11
Уведомяването на пътниците за обезщетение за вреди и оказване на помощ в случай на отмяна на полет, при който на пътника е отказан достъп до борда на въздухоплавателното средство за превоз, и в случай на по-голямо закъснение на полета се урежда съгласно Регламент (ЕО) 261/2004.
Отговорност на възложителя на превоза
Член 12
(1) Освен ако не е предвидено друго в договора между възложителя на превоза и въздушния превозвач, възложителят на превоза отговаря пред въздушния превозвач за задълженията, произтичащи от договора за превоз.
(2) Ако възложителят на превоза, съгласно параграф 1 от настоящия член, отговаря пред въздушния превозвач за задълженията, произтичащи от договора за превоз, пътникът има право да реализира своите претенции, възникнали в случай на отмяна, прекъсване, отлагане, т.е. закъснение на превоза, само към възложителя на превоза.
(3) Освен ако в договора между възложителя на превоза и пътника не е предвидено друго, възложителят на превоза е длъжен да предостави на пътника всички услуги от въздушния превозвач.
Възлагане на превоза на пътници на действителния
Член 13
(1) Освен ако в договора за превоз на пътници не е предвидено друго, договорният въздушен превозвач има право да възложи превоза на пътници на действителния въздушен превозвач, ако той предоставя същите или подобни условия за превоз.
(2) Що се отнася до договора за превоз на пътници за определен период от време с цяло въздухоплавателно средство, въздушният превозвач, с когото е сключен договорът, може да възложи превоза на действителния въздушен превозвач, само ако това е предвидено в договора или ако възложителят на превоза допълнително изрично се е съгласил с това.
(3) Отношенията между договорния и действителния въздушен превозвач се уреждат с тяхното взаимно съгласие.
(4) Освен ако в договора между договорния и действителния въздушен превозвач не е предвидено друго, в отношенията между тях се прилагат разпоредбите на този закон, отнасящи се до транспорта, и разпоредбите на Регламент (ЕО) 261/2004.
Договор за превоз на пътници за определен период от време
Член 14
(1) Ако е договорен превоз на пътници за определен период от време с цялото въздухоплавателно средство, въздушният превозвач може да бъде заменен с определения тип въздухоплавателно средство само с писмено съгласие от страна на възложителя на превоза.
(2) Ако въздушният превозвач замени определения тип въздухоплавателно средство без писмено съгласие на възложителя на превоза, той/тя носи отговорност за обезщетение на щетите, причинени на възложителя на превоза поради посоченото.
Изпълнение на поръчките от възложителя на транспортни услуги
Член 15
(1) При договор за превоз на пътници за определен период от време с цялото въздухоплавателно средство въздушният превозвач е длъжен да изпълни поръчките на възложителя на превоза в рамките на договора.
(2) Възложителят на превоза по параграф 1 от настоящия член няма право да определи пътуване, което би могло да изложи въздухоплавателните средства, екипажа или пътниците на опасност, или пътуване, за което може да се очаква, че ще завърши със значително превишаване на времето, за което е сключен договорът.
Договор за превоз на пътници с цял самолет
Член 16
(1) Ако е предвиден превоз на пътници с цялото въздухоплавателно средство, въздушният превозвач има право да се разпорежда с неизползвания капацитет на въздухоплавателното средство само с писмено съгласие на възложителя на превоза.
(2) Ако е предвиден превоз на пътници с цялото въздухоплавателно средство и въздушният превозвач разполага с неизползван капацитет, договорената такса за превоз ще бъде
пропорционално намалена.
(3) Ако въздушният превозвач се е разпоредил с неизползвания капацитет на въздухоплавателното средство без писменото съгласие на възложителя на превоза, той/тя носи отговорност за обезщетение на вредите, които възложителят на превоза е претърпял поради това.
Превоз на пътници със самолет, извършващ също превоз на пощенски пратки
Член 17
При превоз на пътници с въздухоплавателно средство, което извършва и превоз на пощенски пратки, условията за прилагане на разпоредбите на този закон за отмяна на полет, отказ за качване на борда на въздухоплавателното средство на пътници за превоз при по-голямо закъснение на полета по отношение на пощенските пратки се уреждат с договор, т.е. с общите условия за превоз.
2. Отговорност на въздушния превозвач
Отговорност за смърт или телесна повреда на пътника
Член 18
Отговорността на въздушния превозвач за вреди, настъпили вследствие на смърт или телесна повреда на пътник по време на въздушен транспорт, включително размерът на обезщетението за вреди и ограничението на отговорността, се урежда от разпоредбите на Монреалската конвенция и от Регламент (ЕО) 2027/97 от 9 октомври 1997 г. относно отговорността на въздушните превозвачи в случай на произшествия, изменен с Регламент (ЕО) 889/2002.
Задължителна застраховка срещу злополуки
Член 19
Въздушният превозвач е длъжен да сключи договор за застраховка срещу злополуки съгласноразпоредби от Регламент (ЕО) 2027/97, изменен с Регламент (ЕО) 889/2002.
Авансово плащане за компенсиране на щети
Член 20
Авансовото плащане за компенсация на щети се урежда от разпоредбите на Регламент (ЕО) 2027/97, изменен с Регламент (ЕО) 889/2002, и Монреалската конвенция.
Задължително съдържание на общите условия за транспорт
Член 21
Разпоредбите на Монреалската конвенция и на Регламент (ЕО) 2027/97 от 9 октомври 1997 г. относно отговорността на въздушните превозвачи в случай на произшествия, изменен с Регламент (ЕО) 889/2002, към които се отнасят членове 18, 19 и 20 от настоящия закон, са неразделна част от общите условия за превоз и въздушният превозвач трябва да ги предостави за преглед в своите агенции, другите туристически агенции и пунктове за продажба, както и на гишетата за регистрация на пътници.
3. Транспортиране на багаж
Ръчен багаж
Член 22
(1) Въз основа на договора за превоз със самолет пътникът има право да вземе ръчен багаж, за който носи отговорност, а въздушният превозвач е длъжен да превози ръчния багаж безплатно.
(2) Стоки, които според размерите и естеството си биха могли да представляват опасност или пречка за въздухоплавателното средство, пътниците или другите стоки, или стоки, които не принадлежат към пространството за настаняване на пътници, не могат да бъдат качвани на борда на въздухоплавателното средство като ръчен багаж.
(3) Въздушният превозвач определя теглото, размерите и броя на единиците ръчен багаж, които пътникът може да вземе в самолета.
(4) Ръчният багаж в контекста на параграф 1 от настоящия член се отнася до стоките, които пътникът взема със себе си или върху себе си.
(5) Общите условия за превоз не трябва да засягат разпоредбите на този закон и разпоредбите на Европейския съюз, които се прилагат съгласно този закон.
Превоз на регистриран багаж
Член 23
(1) Въздушният превозвач е длъжен да приеме багажа, който няма вместимост на ръчен багаж за превоз (наричан по-долу "регистриран багаж"), и да издаде писмено удостоверение за това.
(2) Не се разрешава предаването като регистриран багаж на стоки, за които се изисква специализирано разрешително, или на стоки, които трябва да се превозват при специални условия, или на стоки, които поради своето естество могат да представляват опасност за въздухоплавателното средство или за хората в него, или които могат да причинят, т.е. да нанесат щети на другия багаж, или на стоки, които поради своето естество, размери или тегло не принадлежат към помещенията, предназначени за настаняване на багаж.
(3) Въздушният превозвач определя границата на теглото и размерите, до които регистрираният багаж, предаден от пътника, може да бъде транспортиран безплатно, както и границата на масата на този багаж.
(4) Общите условия за превоз не трябва да засягат разпоредбите на този закон и разпоредбите на Европейския съюз, които се прилагат съгласно този закон.
Право на въздушния превозвач на задържане
Член 24
За целите на удовлетворяване на претенциите му във връзка с превоза въздушният превозвач има право да задържи регистрирания багаж и други стоки с голяма стойност за пътника, за които се прилагат разпоредбите за по-висока степен на отговорност от Регламент (ЕО) 2027/97 и Монреалската конвенция.
Транспортна такса
Член 25
Критериите и процедурите, които следва да се прилагат при определянето на цените и таксите във въздушния транспорт, се уреждат с Регламент (ЕО) № 2409/92, който е приет съгласно ПРИЛОЖЕНИЕ I от Многостранното споразумение за създаване на общоевропейско авиационно пространство от 9 юни 2006 г.
Раздел II
Транспорт на стоки
1. Договор за превоз на стоки
Член 26
Договорът за превоз на стоки се сключва между въздушния превозвач и възложителя на превоза. С договора за превоз на стоки с въздухоплавателно средство въздушният превозвач, с когото е сключен договорът, се задължава към възложителя на превоза да превози стоките с въздухоплавателно средство, а възложителят на превоза се задължава да заплати таксата за превоза.
Видове договори за превоз на стоки
Член 27
Договорът за превоз на стоки може да се отнася за един или повече превози или за превоз за определен период от време, за целия капацитет или за част от капацитета на въздухоплавателното средство, за определено количество стоки или за определени стоки.
Форма на договора за превоз на стоки
Член 28
(1) Договорът за превоз на стоки с използване на цялото въздухоплавателно средство за определен период от време или за няколко превоза трябва да бъде сключен в писмена форма.
(2) Договорът по параграф 1 от настоящия член, който не е сключен в писмена форма, е правно невалиден.
Определяне на количеството на стоките
Член 29
Количеството на стоките, предадени за транспортиране, може да се определи в зависимост от техния брой, тегло, размери или чрез комбинация от горепосочените.
В случай на подозрения количеството на стоките се определя с мярка, която е обичайна за мястото, където стоките се предават на въздушния превозвач.
Предаване за превоз на стоки, различни от посочените
Член 30
При договор за превоз на стоки чрез използване на цялото въздухоплавателно средство изпращачът има право да превози други стоки вместо посочените, ако това не променя условията на превоза във вреда на въздушния превозвач, ако това не води до закъснение на въздухоплавателното средство или ако това не застрашава неговата безопасност и ако изпращачът по искане на въздушния превозвач предостави обезпечение за вземанията, които биха могли да възникнат поради замяната на стоките.
Трета страна като подател
Член 31
Възложителят на превоза има право да упълномощи трето лице от свое име да предаде за превоз цялото количество стоки, което е било договорено, или част от тях, само ако е упълномощен за това с договора за превоз.
Отговорност на възложителя на превоза към изпращача
Член 32
Освен ако не е уговорено друго между възложителя на превоза и въздушния превозвач, възложителят на превоза, който е упълномощил трето лице като изпращач да достави транспортните стоки на въздушния превозвач, носи отговорност пред въздушния превозвач по отношение на задълженията, които произтичат от договора за превоз на стоки.
Задължения на възложителя на превоза към изпращача
Член 33
Освен ако не е уговорено друго в договора между възложителя на превоза и изпращача, възложителят на превоза е длъжен да достави транспортните услуги само на изпращача.
Отговорност на изпращача към въздушния превозвач
Член 34
Освен ако не е уговорено друго, изпращачът носи отговорност пред въздушния превозвач и по отношение на задълженията, произтичащи от договора за превоз на стоки, при условие че тези задължения се отнасят до стоките, които той е предал на въздушния превозвач за превоз.
Подходящо прилагане на другите разпоредби на този закон
Член 35
По отношение на превоза на товари се прилагат по подходящ начин разпоредбите за превоз на пътници, посочени в членове 13, 14, 15 и 16 от настоящия закон.
2. Товарителница за въздушен превоз
Изготвяне и предаване на товарителницата за въздушен превоз
Товарителница за въздушен превоз и други документи
Член 36
(1) Въздушният превозвач има право да поиска от изпращача да състави и да му предаде въздушна товарителница, а изпращачът има право да поиска от въздушния превозвач да получи тази товарителница.
(2) Товарителницата за въздушен превоз, със съгласието на изпращача, може да бъде заменена с друг документ, в който се посочват данните за превоза, който трябва да бъде извършен. В случай че се използва такъв документ, въздушният превозвач е длъжен при поискване от страна на изпращача да му издаде потвърждение за получаването на транспортните стоки. В потвърждението за получаване на транспортните стоки се посочват данните, които трябва да съдържа товарителницата.
Товарителница за въздушен превоз в случай на няколко пратки
Член 37
(1) Товарителницата може да съдържа няколко пратки.
(2) Ако се превозват няколко пратки, въздушният превозвач има право да изиска от изпращача да състави фактура за въздушен превоз за всяка пратка поотделно.
(3) Ако се превозват няколко пратки и товарителницата за въздушен превоз се заменя с друг документ в съответствие с член 36, параграф (2) от настоящия закон, изпращачът има право да поиска от въздушния превозвач да му издаде потвърждение за получаване на стоките поотделно за всяка пратка поотделно.
Три оригинални образеца на товарителница за въздушния превоз
Член 38
(1) Изпращачът съставя товарителницата за въздушен превоз в три оригинални екземпляра и ги представя заедно с със стоките на въздушния превозвач. Първият оригинален образец, върху който е поставен знакът "за въздушния превозвач", се подписва от изпращача. Вторият оригинален образец, носещ знака "за получателя", се подписва от изпращача и въздушния превозвач и се предава на получателя при доставката на стоките. Третият оригинален образец, носещ знака "за изпращача", се подписва от въздушния превозвач и се предава на изпращача след получаване на стоките за превоз. Въздушният превозвач трябва да се подпише, преди стоките да бъдат натоварени на въздухоплавателното средство.
(2) Подписът на въздушния превозвач може да бъде заменен с печат, а подписът на изпращача може да бъде предварително набран или заменен с печат.
Съдържание на товарителницата за въздушен превоз на товари
Член 39
(1) Товарителницата за въздушен превоз трябва да включва следното:
1) място и дата на издаване на товарителницата;
2) място на отпътуване и място на установяване;
3) името и адреса на подателя;
4) името и адреса на получателя;
5) вида и количеството на стоките;
6) списък на документите, приложени към товарителницата; и
7) потенциалните места на пристигане в други държави, ако мястото на заминаване и мястото на установяване е в Република Македония.
(2) Товарителницата за въздушен превоз може да включва дата на доставка, стойност на пратката, както и други данни.
Влияние на товарителницата за въздушния превоз върху договора за превоз
Член 40
Несъществуването или неточността на товарителницата за въздушен превоз не влияе върху съществуването или валидността на договора за превоз на стоки с въздухоплавателно средство.
Отговорност за верността на данните, съдържащи се във фактурата за въздушен превоз на товари
Член 41
(1) Изпращачът носи отговорност за верността на данните и изявленията, които вписва в товарителницата, или за данните и изявленията, които от негово име са били вписани от трето лице. Изпращачът носи отговорност и за верността на данните, предоставени на въздушния превозвач от самия него или на данните, предоставени на въздушния превозвач от друго лице от името на изпращача, за да бъдат вписани тези данни в потвърждението за получаване на товара, докато те са били вписани по друг начин в съответствие с член 36, параграф (2) от настоящия закон.
(2) Изпращачът носи отговорност за всички вреди, понесени от въздушния превозвач, или за всички вреди, за които въздушният превозвач носи отговорност пред трети лица, при условие че вредите са настъпили в резултат на неверни, неточни и непълни данни или изявления на изпращача или на друго лице за данните, предоставени от името на изпращача.
(3) Въздушният превозвач носи отговорност пред изпращача за всички вреди, които той или трето лице е претърпяло и за които той отговаря, при условие че вредите са настъпили в резултат на неправилно, неточно и непълно вписване на данни или изявления в потвърждението за получаване на стоките от въздушния превозвач или друго лице, което е извършило това от негово име, както и при вписване на данни по друг начин, посочен в чл. 36, ал. 2 от този закон.
Предаване на транспортните стоки
Член 42
(1) С предаването на третия оригинален екземпляр от товарителницата за въздушен транспорт на изпращача се приема, че договорът за превоз е сключен и че стоките са предадени за превоз при условията, посочени в товарителницата.
(2) Приема се, че данните, посочени в товарителницата или в потвърждението за получаване на стоките, в които са посочени теглото, размерите и опаковката, както и броят на пратките, са верни.
(3) Ако в присъствието на изпращача въздушният превозвач е проверил данните, посочени в товарителницата за въздушен транспорт, по отношение на размерите, теглото и състоянието на стоките и е вписал тези данни във товарителницата за въздушен транспорот, или ако става въпрос за външното състояние на стоките и опаковката, се приема, че тези данни и това състояние са верни.
Право на въздушния превозвач да вписва бележки за състоянието на стоките в товарителницата за въздушен превоз
Член 43
(1) Въздушният превозвач има право да вписва във товарителницата за въздушен превоз забележки относно външното състояние на стоките и опаковката.
(2) Ако товарителницата за въздушен превоз не съдържа бележките, посочени в параграф 1 от настоящия член, се приема, че стоките и опаковката не са имали външни дефекти.
Необходими данни и документи
Член 44
(1) Изпращачът е длъжен да предостави на въздушния превозвач всички данни и да ги приложи към товарителницата, както и да предостави на въздушния превозвач всички документи, които са необходими за извършване на митнически и други дейности.
(2) Изпращачът носи отговорност за всички вреди, които могат да възникнат за сметка на въздушния превозвач, включително за вредите, за които въздушният превозвач носи отговорност пред трети лица, при условие че вредите са настъпили в резултат на неправилност, неточност и непълнота на данните и документите, посочени в параграф 1 от настоящия член.
Отговорност на подателя
Член 45
Изпращачът носи отговорност за вредите, причинени на лица, въздухоплавателното средство и други стоки поради характеристиките на стоките, които се предават за превоз, при условие че въздушният превозвач не е бил информиран за тези характеристики, нито е бил длъжен да бъде информиран за тях.
3. Изпълнение на транспорта
Транспортен маршрут
Член 46
(1) Въздушният превозвач е длъжен да превози стоките по въздух съгласно договореното (маршрут на превоза). Ако транспортният маршрут не е договорен, въздушният превозвач е длъжен да извърши превоза по обичайния въздушен маршрут.
(2) По изключение въздушният превозвач има право да извърши превоза по друг въздушен маршрут, ако това се налага от съображения за безопасност на въздушното движение или по други основателни причини.
Срок за транспортиране
Член 47
(1) Въздушният превозвач е длъжен да транспортира стоките в рамките на договорения срок (срок за транспортиране).
(2) Ако срокът на превоза не е уговорен, въздушният превозвач е длъжен да извърши превоза в рамките на обичайния срок, като се вземат предвид разстоянието, типът на въздухоплавателното средство и други условия, които влияят върху продължителността на превоза.
(3) Освен ако не е уговорено друго, срокът за транспортиране започва да тече от полунощ след приемането на стоките за транспортиране.
(4) Периодът на транспортния срок, за който е настъпило задържане на стоките поради причини, възпрепятстващи започването или продължаването на превоза, при условие че въздушният превозвач е виновен за това, не се изчисляват.
(5) Превозът се счита за извършен в момента на изпращане на уведомлението от въздушния превозвач, с което въздушният превозвач уведомява получателя, че стоките са доставени на мястото на установяване и че са готови за предаване, или в момента, в който въздушният превозвач се е опитал да предаде стоките на получателя.
Задължение за изискване на указания от притежателя на правото на разпореждане
Член 48
(1) Ако въздушният превозвач по някакви причини не е в състояние да изпълни договора за превоз в съответствие с договорените условия и ако пречката продължи по-дълго или нейната продължителност е несигурна, въздушният превозвач е длъжен да поиска указания от лицето, упълномощено да се разпорежда със стоките.
(2) Ако въздушният превозвач не е в състояние да действа в съответствие с параграф 1 от настоящия член или не е в състояние да действа в съответствие с дадените указания, или не са му били дадени указания, той е длъжен в съответствие с обстоятелствата по случая да претовари стоките, да ги върне на мястото на отпътуване или да действа по друг начин, като същевременно вземе предвид интересите на притежателя на правото на разпореждане.
4. Право на разпореждане със стоките по време на превоза
Право на разпореждане със стоките от страна на изпращача
Член 49
(1) Изпращачът, който е изпълнил всички свои задължения по договора за превоз, има право да се разпорежда със стоките по следните начини:
1) Изтегляне на стоките от летището на заминаване или установяване;
2) да задържа стоките по време на транспортирането им на всяко място на разтоварване;
3) по време на превоза да изисква стоките да бъдат доставени до мястото на установяване на лице, което не е посочено като получател в товарителницата за въздушен превоз или в другия документ, посочен в член 36 от настоящия закон; и
4) да изиска стоките да бъдат върнати на мястото на изпращане.
(2) Искането за разпореждане, посочено в параграф 1 от настоящия член, се подава от изпращача до договарящия въздушен превозвач, а до неговия пълномощник се подава само ако това е договорено.
(3) Изпращачът няма право, използвайки правото си на разпореждане, да причинява вреди на въздушния превозвач или на други изпращачи и е длъжен да компенсира въздушния превозвач за вредите, причинени от изпълнението на искането, посочено в параграф 1 от настоящия член.
(4) Изпращачът, който разполага с товара в съответствие с параграф 1 от настоящия член, е длъжен да представи третия оригинален екземпляр от фактурата за въздушен превоз или потвърждението за получаване на стоките на договарящия въздушен превозвач или на негов пълномощник.
(5) Въздушният превозвач или неговият пълномощник има право да изиска искането за разпореждане със стоките да бъде вписано в първия образец на товарителницата за въздушен превоз и това искане да бъде издадено в писмена форма.
Премахване или ограничаване на правото на разпореждане със стоки
Член 50
(1) В договора страните могат да ограничат или премахнат разпореждането със стоки, предвидено в член 49 от настоящия закон.
(2) Договорът, посочен в параграф 1 от настоящия член, който не е вписан във фактурата за въздушен превоз или в потвърждението за получаване на стоките, няма правно действие.
Отговорност на въздушния превозвач във връзка с искането за разпореждане със стоките
Член 51
(1) Ако въздушният превозвач изпълни искането на изпращача за разпореждане със стоките и третият оригинален образец на въздушната товарителница или образецът на потвърждението за получаване н а стоките не му е бил представен в съответствие с чл. 49, ал. 4 от този закон, той е длъжен да обезщети вредите, причинени от изпълнението на това искане, на лицето, което е упълномощен притежател на третия оригинален образец на въздушната товарителница или притежател на потвърждението за получаване на стоките.
(2) Разпоредбата, посочена в параграф 1 от настоящия член, не засяга правото на регресен иск на въздушния превозвач към изпращача.
(3)
Невъзможност да се изпълни искането за разпореждане
Член 52
Ако изпълнението на искането за разпореждане със стоките не е възможно или ако изпълнението му би причинило вреди на въздушния превозвач или на носителите на правото на разпореждане със стоките, въздушният превозвач е длъжен да уведоми за това изпращача.
Право на въздушния превозвач да отхвърли искането за разпореждане със стоките
Член 53
(1) Въздушният превозвач има право да отхвърли искането за разпореждане със стоките, при условие че:
1) Изпълнението на заявката вече не е възможно;
2) Възможно е да възникне вреда, която да засегне притежателя на искането за разпореждане със стоките;
3) Възможно е да възникне повреда, която да засегне въздушния превозвач, или ако разходите за изпълнение на искането биха били по-високи от стойността на стоките;
4) Изпълнението на искането би било в противоречие с митническите и други разпоредби; и
5) изпращачът не е представил на въздушния превозвач третия оригинален образец на товарителницата по смисъла на чл. 49, ал. 4 от този закон.
(2) В случаите, посочени в параграф (1), точка 3 от настоящия член, въздушният превозвач няма право да откаже изпълнението на искането, ако му е предложена подходяща разпоредба.
(3) Въздушният превозвач е длъжен във всеки случай на отказ за упражняване на правото на разпореждане незабавно да информира подателя на искането и да действа в съответствие с разпоредбите, посочени в член 48 от настоящия закон.
Отговорност на въздушния превозвач за компенсиране на щети в случай на неизпълнение на искането
Член 54
(1) Ако въздушният превозвач не изпълни искането, посочено в член 49, параграф (1) от настоящия закон, или не изпълни в съответствие с член 53, параграф (3) от настоящия закон, той носи отговорност за възникналите от това вреди.
(2) Размерът на обезщетението за вредите, посочени в параграф 1 от настоящия член и в член 51 от настоящия закон, не може да бъде по-голям от сумата, която въздушният превозвач би бил длъжен да обезщети, при условие че предоставените за превоз стоки са загубени.
Прекратяване на правото на разпореждане със стоките на изпращача
Член 55
(1) Правото на изпращача да се разпорежда със стоките се прекратява, когато стоките достигнат мястото на пристигане и получателят подаде искане за доставка на стоките или фактура за въздушен превоз.
(2) Получателят има право да поиска от въздушния превозвач да достави стоките или товарителницата, ако в нареждането на изпращача не е посочено друго и при условие, че изпълни задълженията си, посочени в разпоредбите на чл. 72, ал. 2 и чл. 73 от този закон.
(3) Ако при подаване на искането по параграф 1 от настоящия член получателят отхвърли задължението за стоките или фактурата за въздушен превоз, изпращачът може отново да се разпореди със стоките.
(4) Ако получателят отхвърли гаранцията за стоките или товарителницата, изпращачът може да се разпореди със стоките, без да представя третия оригинален образец на въздушната товарителница.
5. Доставяне на стоките
Място и начин на доставяне на стоките
Член 56
(1) Въздушният превозвач е длъжен да достави стоките на мястото на пристигане, посочено в договора или във фактурата за въздушен превоз, или на място, което се определя от лицето, упълномощено да разполага със стоките.
(2) Ако в договора не е предвидено друго, въздушният превозвач доставя стоките на получателя на летището в мястото на пристигане.
(3) Въздушният превозвач е длъжен да достави стоките на получателя, който е посочен във фактурата за въздушен превоз.
(4) Ако не е издадена товарителница, въздушният превозвач трябва да предаде стоките на лицето, което е отговорно за приемането на стоките, определено с договора за превоз или с подобен договор.
(5) Ако изпращачът, съгласно чл. 49 от този закон, определи за получател друго лице, а не това, което е посочено във фактурата за въздушен превоз или в потвърждението за получаване на стоките, въздушният превозвач е длъжен да достави стоките на това лице. Освен ако не е договорено друго, въздушният превозвач е длъжен незабавно да информира получателя за пристигането на стоките на мястото на пристигане.
Възражения на получателя
Член 57
(1) Ако получателят на стоките не направи писмено възражение за повреда на стоките веднага по време на задължението, се приема, че стоките са доставени в състояние, в което са приети за превоз, или в състояние, посочено във фактурата за въздушен превоз или в потвърждението за получаване на стоките.
(2) Ако повредата не може да бъде забелязана в момента на поемане на задължението, получателят трябва да подаде възражение до въздушния превозвач веднага след като забележи повредата и в срок от 14 дни от деня на поемане на задължението за стоките.
(3) Ако вредата е причинена от забавяне на доставката на стоките, получателят трябва да подаде писмено възражение в срок от 21 дни от деня на получаване на стоките.
(4) Ако писменото възражение на получателя на стоките не е направено в срока, определен с разпоредбите на настоящия член, въздушният превозвач не носи отговорност за вредите, освен ако вредите са причинени от действия или небрежност на въздушния превозвач или на лицето, което е работило по извършването на превоза по негово нареждане или за негова сметка, и действията или небрежността са извършени умишлено или с небрежност.
Невъзможност за предаване на получателя
Член 58
(1) Ако получателят не може да бъде открит или ако откаже да поеме стоките, въздушният превозвач е длъжен незабавно да поиска инструкции от изпращача.
(2) Ако в рамките на крайния срок въздушният превозвач не получи инструкции от изпращача или ако получените инструкции не могат да бъдат изпълнени, той има право, за сметка и на риск на лицето, упълномощено да се разпорежда със стоките, да предаде стоките за съхранение в публичен склад или на друго подходящо лице, или да ги съхранява сам.
(3) Във връзка с предприетото действие по параграф 2 от настоящия член въздушният превозвач е длъжен незабавно да информира изпращача или лицето, което е упълномощено да се разпорежда със стоките.
(4) Ако стоките са предадени за съхранение от друго лице, въздушният превозвач носи отговорност за избора им.
(5) В случай че въздушният превозвач действа в съответствие с разпоредбата на параграф (2) от настоящия член, се приема, че превозът е извършен.
Продажба на стоки
Член 59
(1) Ако изпращачът или лицето, упълномощено да се разпорежда със стоките, не поеме стоките в рамките на 30 дни от деня на поставяне на стоките на склад, въздушният превозвач има право да продаде стоките.
(2) Въздушният превозвач има право да продаде стоките и преди изтичането на срока по параграф 1 от настоящия член, ако:
1) стоката е нетрайна и е застрашена от пряка опасност от разхищение или разхищението ѝ вече е започнало;
2) разходите за съхранение не са пропорционални на стойността на стоките и,
3) поради забавяне на продажбата не е било възможно да се достигне до сумата, достатъчна за покриване на претенциите на въздушния превозвач и разходите за съхранение на стоките.
(3) Продажбата на стоките се извършва публично, освен в случаите на бързо развалящи се стоки или стоки, чиято цена се определя или формира на фондовата борса.
(4) Сумата, която въздушният превозвач ще получи от продажбата на стоките, след като отхвърли претенциите си във връзка с превоза на тези стоки и след като отхвърли разходите за съхранение и продажба, въздушният превозвач е длъжен да представи на компетентния съд по мястото на продажбата, в полза на лицето, упълномощено да се разпорежда със стоките, и да информира това лице за тези обстоятелства.
6. Отговорност на въздушния превозвач
Отговорност на въздушния превозвач
Член 60
(1) Въздушният превозвач носи отговорност за вредите, настъпили поради загуба или повреда на стоките, които е приел за превоз, както и за вредите, настъпили поради забавяне на превоза и предаването на стоките на получателя.
(2) Въздушният превозвач носи отговорност за вредите по параграф 1 от настоящия член, които са причинени от лицето, което по негово нареждане или за негова сметка е извършило превоза.
(3) За време за транспортиране на стоки със самолет се счита времето от приемането на стоките от летището при излитане поради оборудването му до предаването на стоките на лицето, упълномощено да се разпорежда с тях на летището при определяне или на друго място, където ще кацне самолетът.(4) Ако договорът за извършване на превоз във въздушното движение включва превоз преди началото или след прекратяването на превоза с въздухоплавателно средство, следва да се приеме, че вредата е настъпила по време на превоза с въздухоплавателно средство.
Освобождаване от отговорност на въздушния превозвач
Член 61
(1) Въздушният превозвач не носи отговорност за вредата по чл. 60, ал. 1 от този закон, ако докаже, че вредата е настъпила поради една или няколко от следните причини:
1) нередности, липси или характеристики на стоките;
2 )неправилно опаковане на стоките, което не е извършено от въздушния превозвач или от лицето, което по негово нареждане или за негова сметка е работило по извършването на превоза;
3) война или въоръжени конфликти и
4) актове или действия на държавен орган, свързани с вноса, износа или транзита на стоки.
Също така въздушният превозвач не носи отговорност за вреди, настъпили поради забавяне на превоза на стоките, ако се докаже, че той/тя или лицето, действащо по негово/нейно нареждане или за негова сметка, е предприело всички необходими мерки за избягване на вредите или ако се докаже, че е било невъзможно да се предприемат тези мерки.
(2) Ако въздушният превозвач докаже, че вредата по чл. 60, ал. 1 от настоящия закон е настъпила по причини, дължащи се на лицето, което има право на обезщетение за вреди, отговорността на въздушния превозвач за обезщетение за вреди се намалява пропорционално на приноса на лицето, което би имало право на обезщетение за вреди.
Предположение, че стоките са изгубени
Член 62
(1) Приема се, че стоката е изгубена по време на превоза, ако въздушният превозвач не е предал стоката на получателя в срок от седем дни от деня, в който съгласно договора той е длъжен да я предаде, или ако въздушният превозвач преди изтичането на посочения срок заяви, че стоката е изгубена.
(2) При условие че в договора не е предвиден краен срок за предаване на стоките, срокът по ал. 1 от настоящия договор се изчислява от деня, в който предаването е следвало да бъде извършено съгласно разпоредбата на чл. 47, ал. 2 от настоящия закон.
Обхват на отговорността на въздушния превозвач
Член 63
(1) Въздушният превозвач носи отговорност за стойността на изгубената стока или част от нея или за намаляването на стойността на повредената стока.
(2) При условие че стоките по параграф 1 от настоящия член са предадени на получателя със закъснение, въздушният превозвач отговаря и за вредите, причинени от закъснението.
(3) Към сумата по ал. 1 и 2 на този член въздушният превозвач е длъжен да възстанови изцяло платената транспортна такса на получателя и други разходи, възникнали по време на превоза на стоката, при условие че стоката е загубена, или в пропорционален размер, ако стоката е повредена, и най-вече до размера по чл. 64, ал. 1 от този закон.
(4) В случай на изгубване или повреждане на стоките стойността на стоките се определя според определената, т.е. пазарната стойност на стоки от същия вид, количество и характеристики на мястото и в момента на предаване на стоките на получателя.
Размер на обезщетението за вреди
Член 64
(1) Размерът на обезщетението за вредите, за които отговаря въздушният превозвач, не може да бъде по-голям от 17 специални права за теглене на средства в денари за килограм тегло на стоката.
(2) Обезщетението за вредите, за които въздушният превозвач носи отговорност, може да бъде по-високо от сумата по параграф 1 от настоящия член, при условие че изпращачът в договора за превоз е отбелязал стойност, по-голяма от сумата по параграф 1 от настоящия член. В такива случаи въздушният превозвач отговаря до определения размер за всяка щета, възникнала поради загубване, повреждане или забавяне на предаването на стоките.
(3) Ако стойността на стоките се определя по начина, посочен в параграф 2 от настоящия член, въздушният превозвач има право да увеличи таксата за превоз.
(4) Приема се, че стойността на стоките съответства на сумата, определена съгласно параграф 2 от настоящия член, освен ако въздушният превозвач не докаже противното.
Отговорност на въздушния превозвач в случай на пощенски пратки
Член 65
При транспортирането на пощенски пратки със самолет отговорността на въздушния превозвач за загубата или повреждането на пратката, както и за закъснението при предаването на пратката, се определя въз основа на специалните разпоредби за транспортиране на пощенски пратки във вътрешния и международния транспорт.
Неограничена отговорност на въздушния превозвач
Член 66
(1) Въздушният превозвач няма право да изисква ограничаване на отговорността, предвидена в член 64, параграф 1 от настоящия закон, при условие че се докаже, че вредата е настъпила поради действия или грешки на въздушния превозвач или на лицето, което по негово нареждане или за негова сметка е извършило превоза, и че това действие или грешка е извършено умишлено или при изключителна небрежност.
(2) Въздушният превозвач няма право да иска ограничаване на отговорността по чл. 64, ал. 1 от този закон, ако вредата е настъпила поради действия или грешки на въздушния превозвач или на лицето, което по негово нареждане или за негова сметка е извършило превоза, при условие че се докаже, че лицето е действало извън рамките на своите задължения.
(3) Въздушният превозвач, без да има право да изисква ограничаване на отговорността по чл. 64, ал. 1 от този закон, отговаря, освен за вредите по чл. 63 от този закон, и за всички вреди, настъпили поради загуба, повреждане или забавяне на предаването на стоката.
Пълно или частично освобождаване на въздушния превозвач от отговорност в определени
случаи
Член 67
По изключение от разпоредбата на член 3 от настоящия закон договорът за превоз на стоки с въздухоплавателно средство може да предвижда разпоредби, с които въздушният превозвач се освобождава изцяло или частично от отговорност или които предвиждат благоприятно за въздушния превозвач ограничаване на отговорността в сравнение с предвиденото в настоящия закон ограничение, само в случай на загуба или повреда, която ще възникне поради естеството или липсата на превозваните стоки или в резултат на неправилна опаковка.на превозваните стоки.
Прилагане на други разпоредби от този закон
Член 68
Разпоредбите за превоз на пътници се прилагат по подходящ начин за превоз на товари.
7. Транспортна такса
Размер на транспортната такса
Член 69
(1) Размерът на транспортната такса се определя с договор.
(2) Таксата за превоз, определена в договор за един или повече превози, остава непроменена, независимо от продължителността на договорения превоз. (3) При условие че по искане на изпращача или в интерес на носителя на правото на превоз се продължи по-нататък от договореното място на определяне, таксата за превоз се увеличава пропорционално.
Заплащане на таксата за транспорт
Член 70
(1) Таксата за транспорт се заплаща само за стоките, които се транспортират и на мястото на определянето им се предоставят на разположение на получателя.
(2) Транспортната такса следва да бъде заплатена и за стоките, които не са транспортирани и предадени на разположение на получателя, само ако това е причинено от възложителя на превоза, изпращача, лицето, упълномощено да се разпорежда със стоките, или лицето, за което те носят отговорност, или е причина стоките да не пристигнат на определеното място, като въздушният превозвач не носи отговорност за тази причина.
(3) При условие че стоките се превозват само за една част от превоза, въздушният превозвач има право да плати таксата за превоз пропорционално на полезното извършване на превоза, освен в случаите по параграф 2 от настоящия член.
Заплащане на таксата за транспорт в специални случаи
Член 71
(1) Ако вместо договорените стоки се добавят други стоки, чиято транспортна такса е по-голяма от договорената, транспортната такса се заплаща за фактически натоварените стоки.
(2) Ако клиентът предаде за транспортиране по-малко стоки от договореното количество или не натовари никакви стоки, таксата за транспортиране се заплаща за цялото договорено количество стоки.
(3) Ако някой натовари по-малко стоки от договореното и транспортната такса за другите натоварени стоки е по-голяма от договорената, той ще заплати цялата договорена транспортна такса и разликата между договорената такса и по-голямата транспортна такса за натоварените стоки.
Отговорности на получателя
Член 72
(1) Получателят, който е упълномощен да поиска предаването на въздушната товарителница и на стоките, е длъжен да удовлетвори рекламацията и да изпълни всички други условия, посочени във въздушната товарителница или в другите документи по чл. 36, ал. 2 от този закон, за които не е изрично посочено, че следва да ги заплати, т.е. да изпълни всички изисквания на изпращача или наредителя на превоза.
(2) Ако превозът се извършва без въздушна товарителница, получателят, който иска предаване на стоките, е длъжен да заплати транспортната такса и други вземания на въздушния превозвач във връзка с превоза на стоките.
Заплащане на транспортната такса по договора за транспорт в определения срок
Член 73
(1) При договор за превоз за определен срок възложителят на превоза заплаща предварително таксата за превоза на равни месечни вноски, но въздушният превозвач заплаща таксата за превоза само за срока на изпълнение на договора.
(2) Ако по време на договора за превоз за определено време възникнат пречки при използването на въздухоплавателното средство, поръчителят на превоза заплаща таксата за превоза и в рамките на продължителността на тези пречки, ако пречката е причинена от него или ако пречката е възникнала по време на изпълнението на неговата поръчка.
(3) Въздушният превозвач има право да прекрати договора за превоз в определен срок, ако таксата за превоз не бъде платена на падежа.
Неизпълнение на задълженията на синдика
Член 74
(1) Ако получателят не изпълни задълженията си, въздушният превозвач има право да задържи стоките и да ги предаде за съхранение или да ги задържи сам, за което е длъжен незабавно да информира получателя и изпращача.
(2) Ако вземанията не бъдат изплатени на въздушния превозвач по договора за превоз в срок от 15 дни от датата на връчване на уведомлението по параграф 1 от настоящия член, той е длъжен да продаде стоките.
(3) По отношение на съхранението и продажбата на стоките се прилагат разпоредбите на членове 58 и 59 от настоящия закон.
Право на въздушния превозвач да реализира вземанията
Член 75
(1) Въздушният превозвач, който, без да се възползва от правото по чл. 74 от този закон, предаде стоката на получателя, освен че получателят не е изпълнил задълженията си по договора за превоз, няма право да иска от изпращача, т.е. от възложителя на превоза, заплащане на вземанията по договора за превоз, които получателят е бил длъжен да заплати, освен ако поради тези причини изпращачът и възложителят са се обогатили неоснователно.
(2) Ако въздушният превозвач, който се е възползвал от правото по член 74 от настоящия закон, събере вземането си само частично, той може да поиска плащане на неуредения дълг по вземането от лицето, посочено в параграф 1 от настоящия член.
(3) За целите на обезпечаването на всички вземания по договора за превоз на стоки въздушният превозвач има право да задържи стоките, поети за превоз.
Раздел III
Транспорт, в който участват няколко въздушни превозвача
1. Последователно транспортиране
Съдържание на договора
Член 76
Договорът за последователен превоз със самолет е договор за превоз напътници, багаж или стоки, с които въздушният превозвач (първият въздушен превозвач) е длъжен да извърши превоза с участието на няколко въздушни превозвачи (последователни въздушни превозвачи) и пътника, т.е. възложителят на превоза трябва да се съобрази с това.
Връзки между последвалите въздушни превозвачи
Член 77
(1) Отношенията между последователните въздушни превозвачи се уреждат със споразумение.
(2) Освен ако със споразумение не е определено друго, разпоредбите на този закон се прилагат в отношенията между последователните въздушни превозвачи.
Отговорност на последващите въздушни превозвачи за вредите, настъпили поради смърт, влошаване на здравословното състояние и наранявания на пътниците и закъснение при превоза на пътниците
Член 78
(1) За вредите, които ще настъпят вследствие на смърт, влошаване на здравословното състояние или нараняване на пътника, както и за вредите, причинени от закъснението, солидарно отговарят първият въздушен превозвач и конкретният следващ въздушен превозвач, на чиято част от превоза са настъпили вредите.
(2) Първият въздушен превозвач има право да изключи отговорността си за вредите по параграф 1 от настоящия член с договор, които ще възникнат поради закъснение в частта от превоза, където превозът се извършва от последователни въздушни превозвачи.
(3) Ако първият въздушен превозвач е компенсирал вредата на пострадалия, т.е. на неговите наследници, и вредата е настъпила вследствие на смърт, влошаване на здравословното състояние или нараняване на пътника, той/тя има право на регресен иск от следващия въздушен превозвач, при чиято част от превоза е настъпила вредата.
Отговорност на въздушния превозвач за загубата или повредата на багажа и стоките и за закъснението при превоза и предаването на изпращача
Член 79
(1) За загубата или причинената повреда на багажа и стоките, както и за вредата, причинена поради забавяне на превоза и предаването на изпращача, заедно с въздушния превозвач, при чийто превоз е възникнала вредата, на солидарен принцип първият въздушен превозвач носи отговорност пред изпращача, а последният въздушен превозвач - пред получателя.
(2) Ако не може да се определи чия част от превоза е довела до загуба, т.е. до повреда на стоките, всички въздушни превозвачи носят отговорност за настъпилата вреда въз основа на солидарност.
2. Комбиниран (цялостен) транспорт
Член 80
(1) Договорено е също така, че при въздушните превози въздушният превозвач има право да извършва договорените превози с участието на други въздушни превозвачи от други отрасли на транспорта (комбинирани превози).
(2) Въздушният превозвач, който е подписал договор за комбиниран превоз, носи отговорност само за вредите съгласно разпоредбите за обезщетение на вредите, които се прилагат за въздушния превозвач, в чиято част от превоза е възникнала вредата.
(3) Във връзка с ограничаването на отговорността на въздушния превозвач от комбиниранитетранспорт, се прилагат разпоредбите на член 64 от този закон.
Раздел IV
Приемане и изпращане на пътници, багаж и стоки
Работи по приемане и изпращане на пътници, багаж и стоки
Член 81
1) Договорът за превоз включва дейностите по приемане и изпращане на пътници, багаж и стоки, които се извършват по време на превоза във въздушния транспорт.
Като произведения по параграф 1 от настоящия член едно включва:
2) превоз на пътници от сградата на летището, наблюдение и транспортиране до въздухоплавателното средство и обратно, както и превоз или наблюдение на пътниците от едно въздухоплавателно средство до друго;
3) транспортиране на регистрирания багаж и стоки от помещенията, предназначени за приемане на багаж, т.е. на стоки от складове или от други транспортни средства на летището до самолета и тяхното натоварване в самолета.
4) разтоварване на регистрирания багаж и на стоките от въздухоплавателното средство и транспортирането им до помещенията, предварително определени за издаване на багаж на пътниците, т.е. на стоките до склада или до други транспортни средства на летището;
5) претоварване на регистрирания багаж и стоките от едно въздухоплавателно средство в друго на платформа на летището и
6) да следи за това регистрираният багаж и стоките да бъдат натоварени в самолета, т.е. да бъдат разтоварени от самолета съгласно съответните документи.
Договор за приемане и доставка
Член 82
(1) Ако работата по приемането или изпращането не се извършва от въздушния превозвач, а от друго лице, отношенията между въздушния превозвач и това лице се уреждат с взаимен договор.
(2) Съгласно договора по параграф 1 от настоящия член лицето, което регулира дейностите по приемане или изпращане, е длъжно за целите на изпълнението на договора за превоз във въздушното движение да извършва точно и своевременно всички дейности по приемане и изпращане на пътниците, багажа и стоките, а пътникът е длъжен да заплати определена вноска на това лице.
(3) С подписването на договора по параграф 1 от настоящия член лицето, извършващо приемането или изпращането, се задължава да предприеме необходимите действия за запазване на правата на въздушния превозвач спрямо носителите на претенции за право на разпореждане с поверения му багаж или стоки.
Отговорност на въздушния превозвач към лицето, което извършва дейностите по приемане или изпращане
Член 83
Въздушният превозвач носи отговорност пред лицето, извършващо дейностите по приемане или изпращане, за вредите, настъпили вследствие на управлението на опасни материали или на материали, превозвани при специални условия, ако за естеството на тези стоки не е информирал юридическото лице, извършващо дейностите по приемане и изпращане, или ако не е предоставил необходимите инструкции, освен ако лицето, извършващо дейностите по приемане и изпращане, е знаело или е трябвало да знае за естеството на стоките.
Отговорност на лицето, което извършва дейностите по приемане или изпращане
Член 84
(1) Що се отнася до щетите, причинени по време на извършване на дейностите по приемане или изпращане, лицето, което извършва дейностите по приемане или изпращане, отговаря пред въздушния превозвач по същия начин, по който въздушният превозвач е отговарял по време на изпълнението на договора за превоз.
(2) По изключение лицето, което извършва приемането или изпращането, отговаря пред пътника, т.е. носителя на правото да се разпорежда с багажа или стоките, ако вредата е причинена умишлено или при изключителна небрежност или ако е работило извън рамките на своите задължения.
Договор за намаляване на отговорността на лицето, извършващо дейностите по приемане или изпращане
Член 85
Разпоредбите от договора за извършване на приемно-предавателни работи, намаляващи отговорността на лицето, извършващо приемно-предавателните работи, предвидени в този закон, или намаляващи отговорността на въздушния превозвач по чл. 83 от този закон, или относно вредите, причинени на трети лица, разпоредбите за тяхната отговорност, предвидени в този закон, се изменят.
РАЗДЕЛ V
Жалби
Подаване на жалби в писмена форма
Член 86
(1) Притежателят на правото следва да реализира рекламацията по договора за превоз чрез подаване на писмена жалба до въздушния превозвач в предвидения срок, съгласно разпоредбите на този закон, Монреалската конвенция и регламентите на Европейския съюз, към които препраща този закон.
(2) Ако въздушният превозвач в срок от 30 дни от датата на подаване на жалбата не изпълни изискването на жалбата, притежателят на правото може да реализира претенцията си, като подаде иск до компетентния съд.
(3) Лихвеният процент за забава се прилага към вземанията на притежателя на правото от деня на подаване на жалбата.
(4) Лихвеният процент за забава на въздушния превозвач започва да се прилага от деня на предявяване на претенцията към пътника, т.е. към възложителя на превоза.
ГЛАВА II
ДОГОВОР ЗА СПЕЦИАЛИЗИРАНО ОБСЛУЖВАНЕ НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИ СРЕДСТВА
Предмет на договора за специализирано обслужване на въздухоплавателни средства
Член 87
(1) По силата на договор за специализирана услуга с въздухоплавателно средство доставчикът на тази услуга се задължава да извърши услугата с въздухоплавателно средство, която не е превоз на пътници, багаж или стоки, а възложителят на посочената услуга се задължава да заплати определено обезщетение
(2) За специализирани услуги с въздухоплавателни средства по параграф 1 от настоящия член се считат дейностите с въздухоплавателни средства, при които въздухоплавателното средство се използва за предоставяне на специализирани услуги, като например в областта на селското и горското стопанство, здравеопазването, строителството, за целите на фотографиране, записване, наблюдение и патрулиране, наблюдателни полети, търговски табла, раздаване на листовки, поставяне на търговски табла, т.е. услуги, които не са включени в областта на превоза на хора, предмети и поща.
(3) Договорът за специализирани услуги с въздухоплавателни средства е валиден, ако е подписан в писмена форма.
Адекватно използване на други разпоредби от този закон
Член 88
По отношение на договора за специализирана услуга с въздухоплавателно средство се прилагат адекватно разпоредбите за договора за превоз на пътници за определен период от време и за договора за превоз на пътници с въздухоплавателно средство съгласно този закон.
Изпълнение на поръчките на поръчителя
на услугата Член 89
(1) По отношение на договора за специализирано обслужване на въздухоплавателни средства доставчикът на услуги е длъжен да изпълнява поръчките на възложителя на специализираното обслужване в рамките на договора и в съответствие с предназначението на въздухоплавателното средство.
(2) Изпълнителят на специализираната услуга с въздухоплавателно средство не е длъжен да изпълни поръчка на възложителя на услугата, която би изложила на опасност въздухоплавателното средство или намиращите се в него лица, както и поръчка, за която може да се предположи по сериозни съображения, че ако бъде изпълнена, тя ще причини вреди на трети лица.
Отговорност за щети
Член 90
(1) Изпълнителят на специализираната услуга с въздухоплавателно средство носи отговорност за вредите, които неговите помощници в процеса на извършване на услугата причинят на възложителя на специализираната услуга.
(2) По силата на договора за специализирано обслужване на въздухоплавателни средства не може да се изключи отговорността за вредите, които умишлено или при изключителна небрежност ще бъдат причинени от помощниците на изпълнителя на специализираното обслужване.
Адекватно прилагане на разпоредбите за отговорността по договора за превоз на пътници и товари
Член 91
По отношение на вредите, настъпили вследствие на смърт, влошаване на здравословното състояние или причинена телесна повреда на възложителя на услугата или на лицата, за които възложителят на услугата носи отговорност, и които се намират във въздухоплавателното средство, както и на вредите, настъпили вследствие на загуба или повреда на стоките на възложителя, намиращи се във въздухоплавателното средство за целите на изпълнението на услугата, се прилагат съответно разпоредбите за отговорността по договора за превоз на пътници и стоки по този закон, регламентите на Европейския съюз, за чието прилагане се отнася този закон, и Монреалската конвенция.
Прилагане на разпоредбите, които се прилагат за договора за изработка
Член 92
Ако в този закон не е предвидено друго, се прилагат разпоредбите на облигационното право, които се отнасят и за трудовия договор, както и разпоредбите на Европейския съюз, за чието прилагане се отнася този закон, и Монреалската конвенция.
Прилагане на разпоредбите на този закон относно извъндоговорната отговорност за вреди
Член 93
При щети, причинени от въздухоплавателното средство по време на полет при изпълнение на договор за специализирано обслужване с въздухоплавателно средство на земята, се прилагат разпоредбите на този закон за извъндоговорна отговорност за вреди.
ГЛАВА III
ДОГОВОР ЗА ЛИЗИНГ НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИ СРЕДСТВА
Предмет на договора
Член 94
1) С договора за лизинг на въздухоплавателно средство лизингодателят се задължава да предостави на лизингополучателя определено въздухоплавателно средство за ползване, а лизингополучателят се задължава да плаща лизинг за него.
Договорът за лизинг на въздухоплавателно средство е валиден, ако е подписан в писмена форма и ако е одобрен от органа на държавното управление, компетентен за извършване на дейности в областта на въздухоплаването - Агенцията за гражданско въздухоплаване.
Отговорности на лизингополучателя
Член 95
(1) Лизингодателят е длъжен да предаде на лизингополучателя въздухоплавателното средство в такова състояние, че то да може да бъде използвано отново според договорното или обичайното му предназначение.
(2) Ако в договора за лизинг на въздухоплавателно средство е предвидено, че лизингополучателят ще предостави на разположение екипажа на въздухоплавателното средство. Екипажът е длъжен да изпълнява нарежданията на лизингодателя.
Представяне на разходите за използване на въздухоплавателното средство
Член 96
(1)Разходите за използване на въздухоплавателното средство се представят от лизингополучателя. Лизингополучателят няма да предоставя разходи за ремонти на въздухоплавателното средство, необходими за отстраняване на скрити неизправности на въздухоплавателното средство, които са съществували по времето, когато въздухоплавателното средство е било предадено, както и няма да предоставя разходи за щети, дължащи се на загубата на въздухоплавателното средство за целите на действия на непреодолима сила.
Техническо обслужване на въздухоплавателното средство по време на действието на договора
Член 97
(1) Лизингополучателят е длъжен да поддържа въздухоплавателното средство за срока на договора.След изтичане на договора лизингополучателят е длъжен да върне въздухоплавателното средство в състоянието, в което го е получил, и на мястото, където е било предадено.
(2) Лизингополучателят не носи отговорност за обичайното износване на въздухоплавателното средство.
Отговорност за щети, причинени от неизпълнение на задълженията от страна на въздухоплавателното средство
Член 98
Лизингополучателят е отговорен за вредите, настъпили поради неизпълнение, което прави въздухоплавателното средство безполезно или намалява използването му за договорените или обичайните цели, ако неизпълнението е съществувало по време на предаването на въздухоплавателното средство на лизингополучателя.
Лизинг на въздухоплавателни средства и договор за превоз на въздухоплавателни средства
Член 99
В случай че има съмнения дали е подписан договор за лизинг на въздухоплавателно средство или договор за превоз за определен период от време, трябва да се счита, че е подписан договор за превоз за определен период от време.
Плащане на лизинг
Член 100
(1) Ако не е определено друго, лизингът се изплаща авансово на месечни вноски, считано от деня на предаването на въздухоплавателното средство на лизинг.
Лизингодателят няма право на лизинг през времето, през което лизингополучателят е бил възпрепятстван да използва въздухоплавателното средство по вина на лизингодателя или поради скрито неизпълнение на задълженията на въздухоплавателното средство, ако това неизпълнение е съществувало по време на предаването на въздухоплавателното средство.
(2) Наемателят има право с лично изявление да прекрати договора, ако наемът не е платен в срок от 15 дни след пристигането, което не нарушава правото му да получи обезщетение за нанесени вреди.
(3) В случай на параграф 3 от настоящия член договорът остава в сила, ако лизингополучателят плати оставащите лизингови вноски преди получаването на изявлението за прекратяване.
Продължителност и прекратяване на договора за лизинг на въздухоплавателни средства
Член 101
(1) Договорът за лизинг на въздухоплавателни средства може да бъде сключен за определен или неопределен период от време.
(2) Договорът за лизинг на въздухоплавателно средство, подписан за определен период от време, може да бъде удължен или прекратен само в писмена форма.
(3) Договорът за лизинг на въздухоплавателно средство, подписан за неопределен период от време, може да бъде прекратен предварително само в писмена форма и в срок, който не може да бъде по- кратък от 3 месеца.
Прекратяване на договора
Член 102
Договорът за лизинг на въздухоплавателно средство престава да бъде валиден в случай, че въздухоплавателното средство бъде унищожено или стане трайно неизползваемо, както и в случаи, които не могат да бъдат предвидени, предотвратени и отстранени и които не позволяват използването на въздухоплавателното средство по време на периода на лизинга.
Анулиране от лизингополучателя
Член 103
Ако ремонтът на въздухоплавателното средство, представен от лизингополучателя, не е приключил или се предвижда той да продължи по-дълго във връзка с времето и продължителността на договора или целта на подписването му, лизингополучателят може да се откаже от договора за лизинг с писмена форма.
Закъснение на лизингополучателя при връщането на въздухоплавателното средство
Член 104
(1) Ако лизингополучателят не върне въздухоплавателното средство на лизингодателя след изтичането на срока за връщане, определен в договора за лизинг, той е длъжен да заплати пропорционално обезщетение в размер на двойния размер на договорения лизинг за удължен срок.
(2) Ако лизингополучателят се счита за отговорен за забавянето на връщането на въздухоплавателното средство, заедно със сумата, посочена в параграф 1 от настоящия член, той/тя носи отговорност за всяка вреда, причинена от лизингополучателя с това действие.
Възнаграждение за търсене и спасяване на наетия самолет
Член 105
Възнаграждението за търсене и спасяване на наетото въздухоплавателно средство по време на действието на договора за лизинг се заплаща от лизингополучателя.
Сублизинг
Член 106
Лизингополучателят може да предостави въздухоплавателното средство на лизинг на друго лице (сублизинг) само въз основа на съгласието на лизингополучателя, изразено в писмена форма.
ГЛАВА IV
ОТГОВОРНОСТ ЗА ЩЕТИТЕ, ПРИЧИНЕНИ ОТ ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНОТО СРЕДСТВО НА ЗЕМЯТА
Отговорност на собственика на въздухоплавателното средство
Член 107
(1) Собственикът на въздухоплавателното средство носи отговорност за щетите, настъпили на земята вследствие на смърт, влошаване на здравословното състояние или причинени наранявания на трети лица, както и за щетите, нанесени на стоки, които ще бъдат пряко причинени от въздухоплавателното средство по време на полет, или на лица или стоки, които са изпаднали или са били изхвърлени от въздухоплавателното средство по време на полет.
(2) Собственикът на въздухоплавателното средство отговаря само за вредите по параграф 1 от настоящия член, причинени от лицето, което по негово нареждане, т.е. за негова сметка, е работило по извършването на превоза.
(3) Разпоредбата на параграф 1 от настоящия член се отнася до щети, причинени от самото преминаване на въздухоплавателното средство през въздушното пространство, ако щетите са възникнали поради неспазване на съответните разпоредби за безопасност на въздушното движение (например щети, причинени от звук или др.).
(4) Счита се, че въздухоплавателното средство се задвижва от двигатели по време на полет, съгласно параграф 1 от настоящия член, от момента на задействане на двигателите с цел излитане до момента на спиране на въздухоплавателното средство и прекратяване на работата на двигателите поради кацане.
Отговорност за щети, нанесени на въздухоплавателното средство от страна на Възложителя и на реалния въздушен превозвач на Лизингополучателя
Член 108
(1) Лизингополучателят на въздухоплавателното средство отговаря за вредите по чл. 107 от този закон, причинени от въздухоплавателното средство, предмет на договора за лизинг на въздухоплавателно средство.
(2) За вредите по параграф 1 от настоящия член възложителят и действителният въздушен превозвач носят солидарна отговорност.
Отговорност на възложителя на превоза с цялото въздухоплавателно средство за определен период от време и на възложителя на специализираната служба за въздухоплавателни средства
Член 109
Във връзка с вредите по чл. 107 от този закон, освен собственикът на въздухоплавателното средство, солидарно отговаря и възложителят на превоза на въздухоплавателното средство в определения период, както и възложителят на специализираното обслужване на въздухоплавателни средства.
Застраховка от отговорност
Член 110
Лицето, отговорно за вреди съгласно разпоредбите на членове 107, 108 и 109 о т този закон (отговорно лице), не носи отговорност, ако е доказано следното:
1) вредата е настъпила от действията на увреденото лице или на лицето, което работи по поръчка и за сметка на увреденото лице, и
2) въздухоплавателното средство, което е причинило щетата, е било незаконно използвано от друго лице и отговорното лице е предприело необходимите мерки, за да предотврати незаконното използване на въздухоплавателното средство.
Разделена отговорност
Член 111
В случай че отговорното лице докаже, че увреденото лице или лицето, което е работило по поръчка или за сметка на увреденото лице, е допринесло частично за настъпването на вредата, отговорността на отговорното лице за обезщетение на вредата се намалява пропорционално на участието на дадените лица във възникването на вредата.
Незаконно използване на въздухоплавателни средства
Член 112
Ако отговорното лице не докаже, че е предприело необходимите мерки за предотвратяване на незаконното използване на въздухоплавателното средство, което е причинило вредата, то отговаря солидарно за вредата с лицето, което незаконно е използвало въздухоплавателното средство.
Причиняване на вреди от лице, което работи по поръчка или за сметка на увреденото лице
Член 113
Отговорното лице не може да бъде освободено от отговорност съгласно разпоредбите на чл. 110, ал. 1, т. 1 и чл. 120 от този закон, ако вредата е причинена от лица, които са работили по нареждане или за сметка на увреденото лице, и увреденото лице докаже, че тези лица са работили извън рамките на служебните си задължения.
Солидарна отговорност за щети в резултат на удар или взаимна намеса на въздухоплавателни средства
Член 114
За вредите, посочени в член 107 от настоящия закон, които са настъпили в резултат на удар или взаимна намеса на две или повече въздухоплавателни средства, както и за вредите, които са причинени взаимно от две или повече въздухоплавателни средства, всички отговорни лица отговарят солидарно.
Ограничаване на отговорността
Член 115
За вредите, посочени в член 107 от настоящия закон, отговорното лице отговаря за сумите, посочени в член 7 от Регламент (ЕО) 785/2004.
Неограничена отговорност
Член 116
(1) Отговорното лице няма право да се позовава на ограниченията на отговорността, предвидени в член115 от този закон, ако се докаже, че вредата е причинена умишлено или по непредпазливост.
(2) Отговорното лице има право да се позове на ограниченията на отговорността по чл. 115 от този закон, ако се докаже, че лицето, което е работило по негова поръчка или за негова сметка за извършване на превоза, е причинило вредата умишлено или по небрежност, като е работило извън рамките на своите задължения.
(3) Лицето, което незаконно е използвало въздухоплавателното средство, което е причинило вредата, няма право да се позовава на ограниченията на отговорността по член 115 от този закон.
Ограничаване на отговорността при настъпване на събитие
Член 117
Общият размер на обезщетението, което може да бъде поискано от няколко отговорни лица за щети, причинени от въздухоплавателно средство от едно събитие, не може да надхвърля сумата, определена в член 115 от настоящия закон, освен ако щетата е причинена умишлено или по непредпазливост.
Разпределение на обезщетението
Член 118
(1) Ако щетите, причинени от трети лица и предмети на земята, надхвърлят сумите, предвидени в член 115 от настоящия закон, половината от сумата първо се използва за обезщетение на щетите, причинени от смърт, увреждане на здравето или нараняване на хора, а втората половина - за обезщетение на други щети, пропорционално на техния размер.
(2) Ако сумата по параграф 1 от настоящия член, определена за обезщетение на вреди, причинени от смърт, увреждане на здравето или телесна повреда на лица, не е достатъчна за това, неуредената част се урежда с втората половина от сумата пропорционално на останалите вреди.
Задължителна застраховка срещу отговорност за вреди, причинени на трети лица
Член 119
Задължителната застраховка за отговорност за вреди, причинени на трети лица, се определя от закона, който урежда задължителната застраховка в движението по пътищата, и от Регламент (ЕО) № 785/2004.
Прилагане на разпоредбите за ограничена отговорност и за чуждестранни въздухоплавателни средства
Член 120
Разпоредбите за ограничаване на отговорността от тази част на закона се прилагат за чуждестранни въздухоплавателни средства при условие на взаимност.
Самолети, притежавани от Република Македония, и самолети, притежавани от чужда държава
Член 121
(1) Разпоредбите на тази глава от закона се отнасят и за въздухоплавателните средства, които са собственост на Република Македония.
(2) За въздухоплавателни средства, собственост на чужда държава, разпоредбите на този закон се прилагат при условията на взаимност.
ГЛАВА V
ДОГОВОР ЗА ЗАСТРАХОВКА ВЪВ ВЪЗДУШНОТО ДВИЖЕНИЕ
Предмет на застраховката
Член 122
(1) Договорът за застраховка във въздушното движение, съгласно този закон, може да застрахова следното:
1) Въздухоплавателно средство и неговото оборудване, както и предмети, превозвани с въздухоплавателното средство или намиращи се в него;
2) транспортна такса, разходи за застраховка, очаквана премия, лизинг и други права и материални ползи, които съществуват или могат да бъдат очаквани във връзка с въздушния трафик и които могат да бъдат оценени с пари и
3) отговорността за щети, причинени на трети лица във връзка с използването на въздухоплавателното средство и други елементи, посочени в точка 1 от настоящия параграф.
(2) Терминът "трети лица" съгласно настоящия член означава лица, които не са предмет на застрахователния договор.
(3) Ако не е договорено друго, застраховката на въздухоплавателното средство включва и неговото оборудване.
Застраховано лице
Член 123
(1) Застраховано лице, съгласно този закон, е лицето, което в момента на увреждането е имало материален интерес да не настъпи застрахователното събитие.
(2) Разпоредбата на параграф 1 от настоящия член не може да бъде оттеглена с осъдена разпоредба от застрахователния договор.
Прилагане на разпоредбите на този закон за презастраховане
Член 124
Разпоредбите на този закон, отнасящи се до застраховането, се прилагат и за презастраховането на застрахователните обекти по чл. 122 от този закон, ако презастраховането се извършва съгласно полиците или условията, обичайни за застраховане във въздушния транспорт.
Обозначаване на предмета на застраховане
Член 125
(1) Предметът на застраховката трябва да бъде отбелязан в застрахователния договор или в застрахователната полица по такъв начин, че да може да се определи неговата валидност.
(2) Ако застрахованият предмет е бил обозначен непълно или неправилно, поради което не може да се определи пряко дали е бил изложен на застрахователния риск и дали е бил увреден, застрахованото лице не е длъжно да изплати обезщетение за причинените вреди.
Договорена стойност
Член 126
(1) Стойността на предмета на застраховката, която е определена в договора за застраховка или в застрахователната полица (договорна стойност), е задължителна за застрахователя и застрахованото лице.
(2) Застрахователят може да се противопостави на договорената стойност и ако тя е в явно несъответствие с пазарната стойност на застрахования обект в началото на застраховката или е определена с измама.
Реална стойност
Член 127
(1) Ако не е уговорено друго, стойността на застрахования обект е неговата стойност в началото на застраховката (реална стойност).
(2) Реалната стойност на предмета на застраховката е неговата пазарна стойност в началото на застраховката.
Опрощаване на застрахованото лице на увреденото лице
Член 128
Застрахованото лице няма право да иска от застрахователя да му опрости увредения предмет на застраховане и да получи от застрахователя обезщетение за вредите, които биха му принадлежали в случай на пълна загуба на този увреден предмет на застраховане.
Кога започва застраховката на въздухоплавателното средство при определено пътуване
Член 129
Застраховката на въздухоплавателното средство за определено пътуване започва от момента, в който въздухоплавателното средство е в движение, за да извърши застрахованото пътуване на мястото на излитане, посочено в договора заи е с продължителност до момента, в който въздухоплавателното средство не прекрати движението си след кацане на мястото на пристигане, посочено в контакта на застраховката.
Изключване на някои щети от застраховката на въздухоплавателното средство
Член 130
(1) Застраховката на въздухоплавателното средство изключва щетите, които са възникнали пряко или косвено в резултат на неизправности или некомпетентност на въздухоплавателното средство за безопасна въздушна навигация, ако застрахованото лице е знаело или е трябвало да знае за тях.
(2) Разпоредбата на параграф 1 от настоящия член не се отнася до щети, причинени от неизправности или неспособност на въздухоплавателното средство за безопасна въздушна навигация, за които застрахователят е бил информиран или за които застрахователят е разбрал по друг начин по време на подписването на застрахователния договор.
(3) Във връзка с настоящия член неспособността на въздухоплавателното средство за безопасна въздушна навигация е неспособността поради технически неизправности или недостатъчно оборудване на въздухоплавателното средство, следователно неспособността на неадекватен екипаж или нередовно натоварване на въздухоплавателното средство.
Преминаване на границите на въздухоплаването
Член 131
По време на застраховането на въздухоплавателно средство в определен период, освен вредите по чл. 130 от този закон, застраховката изключва вредите, причинени пряко или косвено от рискове извън зоната на въздухоплаването, предвидени в застрахователния договор, освен ако превишаването на границите на въздухоплаването е станало поради непреодолима сила, грешка при управлението на въздухоплавателното средство или спасяване на имущество и живот или оказване на медицинска помощ, както и в случай, че има по-малки превишения, които не са повлияли на причината или размера на вредата.
Продължаване на застраховката на въздухоплавателното средство в определен период поради спешни ремонти
Член 132
(1) По време на застраховката на въздухоплавателно средство в определен период, застраховката продължава за срока на неотложните ремонти на покритите със застраховката повреди, които са започнали по време на застрахователния период или след него и са извършени с оправдано закъснение, ако през този период въздухоплавателното средство не може да се използва за безопасно въздушно корабоплаване.
(2) Застрахованото лице е длъжно да уведоми своевременно застрахователя за случая по параграф 1 от настоящия член.
(3) Ако застраховката е продължена на основанията по параграф 1 от настоящия член, застрахователят има право на допълнително плащане на премията, пропорционално на периода, за който е продължена застраховката.
Обезщетение за вреди в размер на реалните разходи
Член 133
(1) Когато повреденото въздухоплавателно средство се ремонтира или се заменят изгубени или унищожени части от оборудването на въздухоплавателното средство, застраховката компенсира само вредата в размер на реалните разходи, необходими за ремонта на въздухоплавателното средство и за замяната на частите, но не и вредата, причинена от загубата на стойността на въздухоплавателното средство, която е била причинена освен извършения ремонт и замяната на частите.
(2) Щетите по параграф 1 от настоящия член се обезщетяват, без да се взема предвид дали ремонтът на въздухоплавателното средство и замяната на частите са довели до увеличаване на стойността на въздухоплавателното средство.
Изчезване на въздухоплавателното средство
Член 134
С договора за застраховка въздухоплавателното средство е изчезнало в деня, в който всяка връзка между въздухоплавателното средство и компетентния полетния контрол е била прекратена, или в деня, в който се отнасят последните сигурни новини за въздухоплавателното средство.
Застраховка от отговорност
Член 135
(1) Застраховката от отговорност на застрахованото лице по отношение на вредите, причинени на трети лица, покрива само сумите, които застрахованото лице е длъжно да обезщети на тези лица поради лична отговорност, ако те са покрити от застраховката, както и разходите, необходими за определяне на това задължение на застрахованото лице.
(2) В случай на задължителна застраховка "Гражданска отговорност" увреденото лице може да поиска директно от застрахователя обезщетение за вредите, за които застрахованото лице отговаря, но до размера, за който застрахователят е длъжен да плати.
(3) Застраховката компенсира разходите за мерките, предприети по искане на застрахователя или негови представители, или по споразумение с тях, за защита срещу неоснователни или необосновани искания от страна на трети лица, както и разходите за разумните мерки, предприети от застрахователя или негови представители, ако съгласието не е получено навреме.
Застрахователят обезщетява вредите поради отговорността на застрахованото лице и разходите за определяне на задължението му до размера на застрахователната стойност, определена в застрахователния договор.
ГЛАВА VI
ОТПАДАНЕ НА ВЗЕМАНИЯТА
Отпадане и начало на отпадането
Член 136
(1) Вземането по договора за превоз, както и регресните вземания във връзка с този договор, се погасяват по давност след две години.
(2) Вземания от договор за специализирано обслужване на въздухоплавателни средства, вземания от договор за лизинг на въздухоплавателни средства и вземания за обезщетение за вреди с отговорността по чл. 107 от този закон, както и регресните вземания във връзка с дадените вземания, отпадат в едногодишен срок.
(3) Вземания по застрахователен договор, остарели след пет години.
(4) Крайният срок за отпадане започва да тече, както следва:
1) Договор за превоз на пътници:
- В случай на смърт, увреждане на здравето, нараняване на пътници или забавяне на превоза - от деня, в който въздухоплавателното средство е пристигнало или трябва да пристигне на мястото на пристигане и
- В случай на смърт, настъпила след разтоварването на пътниците от въздухоплавателното средство в резултат на нараняване, причинено по време на превоза - от деня на смъртта, като искът трябва да бъде подаден в срок от три години от деня, в който въздухоплавателното средство е пристигнало или е трябвало да пристигне на мястото на пристигане;
2) Превоз на ръчен багаж - от деня, в който самолетът е пристигнал или трябва да пристигне на мястото на пристигане;
3) превоз на регистриран багаж и вещи:
- В случай на изгубване или повреждане - от деня, в който регистрираният багаж или вещ са предадени или трябва да бъдат предадени на мястото на пристигане,
- В случай на закъснение на превоза - от деня, в който регистрираният багаж или вещ са били предадени на мястото на пристигане и
- при други искове - от деня, в който искът трябва да бъде изпълнен;
4) договор за приемане и оборудване на пътниците, багажа и вещите - от деня, определен в точки 1, 2 и 3 от настоящия параграф;
5) Договор за специализирано обслужване на въздухоплавателни средства и договор за лизинг
на въздухоплавателни средства - от деня на получаване на иска;
6) отговорността по чл. 107 от този закон - от деня, в който увреденото лице е узнало за вредата,
а за лицето, което е причинило вредата - в срок от три години от деня на настъпване на вредата;
7) Регресни искове - от деня, в който задължението за възстановяване на вземането възникне въз основа на съдебно решение или въз основа на друг акт, отнасящ се до правото на регрес и
8) Договор за застраховка за:
- Искове за обезщетение за вреди, причинени на трети лица - от деня, в който застрахованото лице получи искането от третата страна за компенсиране на вредите и
- Други претенции - от първия ден след края на календарната година, в която е направена претенцията.
РАЗДЕЛ ТРЕТИ
ВЕЩНИ ПРАВА ВЪРХУ ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНОТО СРЕДСТВО
ГЛАВА I
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Капацитет на въздухоплавателното средство
Член 137
Самолетът и самолетът в строеж са движими вещи.
Вещни права
Член 138
(1) Въздухоплавателното средство може да бъде обект на права на собственост и други вещни права.
(2) Общите разпоредби за вещните права се прилагат по подходящ начин към всички вещноправни отношения, свързани с въздухоплавателното средство, които не са уредени в настоящия закон.
Получаване на държавна собственост за Република Македония
Член 139
Въздухоплавателното средство придобива държавна собственост върху Република Македония чрез вписването му в Регистъра на въздухоплавателните средства на Република Македония (наричан по-долу "Регистър на въздухоплавателните средства").
Правила за вписване
Член 140
Вписването на правата върху въздухоплавателното средство в регистъра на въздухоплавателните средства, съдържанието и начинът на водене на регистъра и процедурата по регистрация се осъществяват въз основа на разпоредбите на Закона, уреждащ въпросите на въздухоплаването.
Ред на приоритет на вписване
Член 141
(1) Правният акт на вписване на въздухоплавателното средство в регистъра на въздухоплавателните средства зависи от реда на приоритета за вписване.
(2) Важният момент за реда на приоритетното вписване е моментът, в който искането за вписване е пристигнало в държавния административен орган, отговарящ за поддържането на регистъра на въздухоплавателните средства.
Начин на придобиване на вещни права от въздухоплавателното средство
Член 142
(1) Дадено лице може да получи правото на собственост и всички други вещни права върху въздухоплавателното средство, придобити въз основа на правен акт, като впише това право в регистъра на въздухоплавателните средства.(2) Правата, посочени в параграф 1 от настоящия член, се прилагат за трети страни от момента на вписване в регистъра на въздухоплавателните средства.
(3) Правният акт, посочен в параграф 1, може да бъде извършен в писмена форма, в противен случай няма да има правно действие.(4) При възникване на законово право на залог и действие в полза на трети лица не е необходимо вписване в регистъра на въздухоплавателните средства.
(5) Разпоредбите на параграфи 1, 2, 3, 4 и 5 от настоящия член се прилагат и з а въздухоплавателни средства в процес на изграждане.
Кога не се изисква писмен правен акт
Член 143
Разпоредбите на чл. 142, ал. 3 от този закон не се прилагат за:
1) права върху въздухоплавателни средства, придобити по наследство или чрез публичен търг, или
2) прехвърляне на правата на собственост върху въздухоплавателното средство на застрахователя въз основа на разпоредбите за авиационно застраховане.
ГЛАВА II
ПРАВА НА СОБСТВЕНОСТ ВЪРХУ ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИ СРЕДСТВА
Обхват на правата на собственост върху въздухоплавателно средство в процес на изграждане
Член 144
(1) Правата на собственост върху въздухоплавателно средство в процес на изграждане обхващат и стоките, вложени в въздухоплавателното средство в процес на изграждане.
(2) Ако в регистъра на въздухоплавателните средства не е вписано нищо друго, правата на собственост върху въздухоплавателното средство в процес на изграждане обхващат и стоките, които се намират в заводите и работилниците, но не са вградени във въздухоплавателното средство, ако при производството им те са предназначени изключително за вграждане в определено въздухоплавателно средство или в неговите принадлежности, или ако са били маркирани и отделени по видим начин за вграждане във въздухоплавателното средство.
Принадлежности на въздухоплавателното средство
Член 145
(1) Принадлежностите на въздухоплавателното средство са всички стоки, които са постоянно предназначени за въздухоплавателното средство, независимо дали са вградени във въздухоплавателното средство или са временно отделени от него.
(2) Прехвърлянето на правото на собственост върху въздухоплавателното средство обхваща и неговите вещи.
(3) Правата на собственост върху въздухоплавателно средство не обхващат такива вещи, за които собственикът на въздухоплавателното средство е вписал в регистъра на въздухоплавателните средства, че принадлежат на друго лице.
Вписване на договор за лизинг на въздухоплавателно средство в регистъра на въздухоплавателните средства
Член 146
(1) Правото на временно ползване се вписва в регистъра на въздухоплавателните средства въз основа на договор за лизинг.(
2) Чрез дерогация от параграф 1 правото на временно ползване се вписва в регистъра на въздухоплавателните средства въз основа на договор за лизинг.
(3) Ако собственикът прехвърли правото на собственост на друго лице чрез правен акт, правото на лизинг на въздухоплавателното средство не се прекратява, ако срокът на лизинга не е изтекъл и ако правото на пренаемане е вписано в регистъра на въздухоплавателните средства.
Право на приоритет на лизингополучателя
Член 147
Лизингополучателят, чието право на лизинг е вписано в регистъра на въздухоплавателните средства, има приоритетни права за закупуване по време на лизинговия период.
Съсобственост
Член 148
(1) Въздухоплавателно средство и въздухоплавателно средство в процес на изграждане могат да бъдат съсобствени, поради което съсобствеността се разделя на части.
(2) При условие че съсобствениците не са се договорили за друго, съсобствеността се разделя на равни идеални части.
(3) Съсобственикът може да се откаже от своята част от въздухоплавателното средство или да я обременява с тежести в съответствие с разпоредбите на този закон.
(4) Ако един от съсобствениците се откаже от своята част от въздухоплавателното средство, останалите съсобственици имат приоритетни права, ако тези права са вписани в регистъра на въздухоплавателните средства.
ГЛАВА III
ДОГОВОРНО ПРАВО НА ЗАЛОГ (ИПОТЕКА) НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНО СРЕДСТВО
Определение за договорно право на залог (ипотека) на въздухоплавателно средство
Член 149
(1) Договорно право на залог (ипотека) върху въздухоплавателно средство е правото, по което ипотечният кредитор е упълномощен да се удовлетвори от продажните цени на въздухоплавателното средство, реализирани чрез продажба от упълномощен орган, ако вземането, обезпечено с ипотека, не бъде удовлетворено при постъпването му.
(2) Договорът за ипотека може също така да съдържа правото на ипотекарния кредитор в случай на дълг, който трябва да бъде изплатен, да уреди своето пристигнало неуредено вземане, като използва въздухоплавателното средство, и разрешението на ипотекарния кредитор да впише това право в регистъра на въздухоплавателните средства като тежест на въздухоплавателното средство за длъжника, ако това е предвидено в договора.
(3) Договорът за ипотека трябва да бъде сключен в писмена форма, в противен случай той не е правно обвързващ.
(4) Законното право на залог върху въздухоплавателното средство има приоритет на уреждане преди ипотеката на въздухоплавателното средство.
(5) Ипотеката върху въздухоплавателното средство не се погасява в случай на промяна на собствеността върху въздухоплавателното средство, освен ако в този закон не е предвидено друго.
(6) Ипотеката върху въздухоплавателното средство е получена въз основа на договор или съдебно решение, постановено в процедура за принудително обезпечаване на вземания. Разпоредбите на специалния закон, уреждащ съдебната процедура за обезпечаване на финансови вземания, определят предпоставките, при които съдът може да приеме решение за учредяване на ипотека върху въздухоплавателното средство.
Влияние на ипотеката върху въздухоплавателното средство
Член 150
(1) Ипотеката на въздухоплавателното средство се отнася и за вещите на въздухоплавателното средство, освен в случаите, когато правото на собственост върху вещите е вписано в регистъра на въздухоплавателните средства на друго лице, което не е собственик на въздухоплавателното средство.
(2) Ипотеката на въздухоплавателното средство в полза на главницата на дълга съществува и за тригодишна договорна или законна лихва, получена до датата на започване на процедурата за принудително възстановяване на собствеността, лихвата, получена по време на тази процедура, както и разходите за вписване на ипотеката, съдебното дело и процедурата за принудително възстановяване на собствеността.
(3) Ипотеката на въздухоплавателното средство не се прилага за таксата за транспорт, таксата за специални услуги с въздухоплавателното средство и лизинговата такса, както и възнаграждението за извършеното проследяване на въздухоплавателното средство или за неговото възстановяване, освен ако в договора за ипотека не е предвидено друго.
Ипотека за обезщетение от застраховката на въздухоплавателното средство
Член 151
(1) Ако не е предвидено друго, ипотеката на въздухоплавателното средство се прилага и за обезщетението от застраховката на въздухоплавателното средство, което принадлежи на собственика на въздухоплавателното средство.
(2) Ипотеката на застрахователното обезщетение се прекратява, ако застрахователят изплати обезщетението на застрахованото лице, преди да бъде уведомен от ипотекарния кредитор за учредяването на ипотеката.
(3) Ако застрахователното дружество е уведомено за договора за ипотека на въздухоплавателното средство, то не може да изплати застрахователното обезщетение на застрахованото лице без одобрението на ипотекарния кредитор.
Уреждане на вземането на ипотечния кредитор преди предявяването на иска
Член 152
Чрез дерогация от член 149, параграф 1 от този закон, когато въздухоплавателното средство е претърпяло такива щети или състоянието му е такова, че ипотеката не предоставя достатъчна гаранция за удовлетворяване на вземането, всеки ипотечен кредитор може да поиска удовлетворяване на вземането си дори преди да е станало изискуемо, ако длъжникът не предложи обезпечение под друга форма за възникналата разлика.
Разрешение за изтегляне на въздухоплавателното средство от въздушното движение
Член 153
(1) Въздухоплавателно средство, обременено с ипотека, не може да бъде окончателно извадено от въздушното движение без предварителното изрично писмено съгласие на всички ипотекарни кредитори, чиито права са в п и с а н и в регистъра на въздухоплавателните средства.
(2) Ако всички ипотекарни кредитори не са дали съгласието, посочено в параграф 1 от настоящия член, ипотекарният длъжник има право да поиска от съда въздухоплавателното средство да бъде продадено на публичен търг.
Привилигирована ипотека
Член 154
(1) Привилегированата ипотеката може да бъде учредена с договор за ипотека върху въздухоплавателно средство в полза на трета страна.
(2) В случая, посочен в параграф 1 от настоящия член, ипотекарният длъжник може да плати дълга си на ипотекарния кредитор, само ако супер ипотекарният кредитор даде писмено съгласие и ако сумата, която ипотекарният длъжник дължи, бъде внесена в съда.
(3) Ако ипотекарният длъжник не постъпи по начина, предвиден в параграф 2 от настоящия член, ипотеката остава в сила в полза на вземането на привилегирования ипотекарен кредитор.
Ипотека върху идеалната част на съсобственика на въздухоплавателното средство
Член 155
За да се учреди ипотека върху идеалната част на съсобственика на въздухоплавателното средство, е необходимо съсобствениците, които притежават по-голямата част от частите, да дадат своето съгласие.
Право на кредитора от страна на съсобственика
Член 156
1) Ако повече от половината от съсобствените части на въздухоплавателното средство са обременени с ипотека, то ипотекарният кредитор може да поиска продажбата на цялото въздухоплавателно средство, но удовлетворяването на вземането му може да се извърши по отношение на частта от продажната цена, която принадлежи на частите, обременени с ипотека.
(2) Разпоредбата, посочена в параграф 1 от настоящия член, се прилага и за разходите за поддръжка.
Ипотека на въздухоплавателно средство в процес на изграждане
Член 157
Разпоредбите на този закон се прилагат по подходящ начин и за въздухоплавателно средство в процес на изграждане.
Прекратяване на ипотека
Член 158
Ипотеката на въздухоплавателното средство се прекратява от:
1) 2) заличаване на ипотеката от регистъра на въздухоплавателните средства и продажба на въздухоплавателното средство в рамките на процедура по несъстоятелност или процедура за принудително възстановяване на собствеността.
Кога ипотеката не се прекратява
Член 159
Ипотеката върху въздухоплавателното средство и нейният ред на приоритет, придобити с вписването в регистъра на въздухоплавателните средства, не се прекратяват със заличаването на въздухоплавателното средство от регистъра, ако заличаването се извършва поради това, че въздухоплавателното средство е станало трайно неизползваемо, изчезнало е или е извадено от употреба във въздушното движение по други причини.
Съвместна ипотека
Член 160
(1) Ипотека може да бъде вписана неразделно за едно и също вземане върху две или повече въздухоплавателни средства или въздухоплавателни средства в процес на изграждане, или две или повече ипотеки (съвместна ипотека).
(2) В случая, посочен в параграф 1 от настоящия член, ипотекарният кредитор има право да поиска уреждане на цялото вземане от всяко въздухоплавателно средство, обхванато от ипотеката.
Предварителен запис на ипотеката на въздухоплавателното средство
Член 161
(1) Ипотеката, вписана в чуждестранен регистър на въздухоплавателните средства върху въздухоплавателно средство, което ще стане държавна собственост на Република Македония и което е посочено за заличаване от чуждестранния регистър, се вписва в македонския регистър на въздухоплавателните средства като преотстъпване на ипотеката, а редът на приоритет се признава в съответствие с времето, което е било решаващо за определяне на реда на приоритет в чуждестранния регистър.
(2) Ипотечният кредитор, посочен в параграф 1 от настоящия член, е длъжен да обоснове своя преотстъпен кредит в срок от 60 дни от получаването на уведомлението за вписване на преотстъпения кредит в регистъра на въздухоплавателните средства.
ГЛАВА IV
ЗАКОНОВО ПРАВО НА ЗАЛОГ НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНОТО СРЕДСТВО
Вземания, за които има законово право на залог върху въздухоплавателно средство
Член 162
Законовото право на залог на въздухоплавателното средство съществува за:(1) съдебни разноски и разноски за служителите по възстановяване на собствеността, направени в общ интерес за всички кредитори по време на процедурата по възстановяване на собствеността или обезпечаване с цел запазване на въздухоплавателното средство или поради извършване на принудителна продажба;
(2) исковете, свързани с плащането на разходите, дължими за проследяването на въздухоплавателното средство или за неговото възстановяване;
(3) претенциите, свързани с извънредни разходи, които са необходими за запазването на въздухоплавателното средство и
(4) разходите, които трябва да бъдат платени на летищните власти във връзка с извършените летищни услуги съгласно разпоредбите на Закона за въздухоплаването.
Ефект на законоустановеното право на залог
Член 163
(1) Законоустановеното право на залог н а въздухоплавателното средство се прилага и за вещите на въздухоплавателното средство, таксите за превоз и таксите за специализирани услуги, които се дължат от пътника, възложителя на превоза или възложителя на специализираната услуга.
(2) Ипотеката на въздухоплавателното средство се отнася и за обезщетението от застраховката на въздухоплавателното средство, което принадлежи на собственика на въздухоплавателното средство.
(3) Законовото право на залог на въздухоплавателното средство в полза на главницата на дълга се прилага и за тригодишните договорни лихви, получени преди началото на процедурата по принудително възстановяване на собствеността, както и за лихвите, получени по време на тази процедура.
Право на предимство
Член 164
(1) Вземанията, обезпечени със законно право на задържане, имат приоритетни права за уреждане в сравнение с всички други права.
Приоритет на уреждане на вземания, обезпечени със законно право на задържане
Член 165
(1) Вземанията, обезпечени със законно право на задържане, се удовлетворяват по реда, посочен в член 192, параграф 1 от настоящия закон.
(2) По отношение на вземанията, които са посочени в една и съща точка на член 162, параграф (1) от този закон, по-късно възникналото вземане има предимство пред по-рано възникналите вземания, а в случай на съмнение се счита, че вземанията са възникнали по едно и също време, ако не е доказано противното.
(3) Ако вземанията по чл. 162, ал. 1 от този закон, посочени в една и съща точка, са възникнали по едно и също време и не могат да бъдат изцяло погасени, те се погасяват съразмерно.
Вземанията, обезпечени със законно право на залог от последното пътуване, имат предимство пред такива вземания от по-ранно пътуване.
Заповед за уреждане на искове за обезщетение за вреди
Член 166
(1) В случай на принудителна продажба на въздухоплавателното средство исковете за обезщетение за вреди, причинени от смърт, щети, увреждане на здравето или нараняване на лица на земята, се уреждат по правило съгласно исковете, посочени в член 162, параграф 1 от настоящия закон.
(2) Ако в случая, посочен в параграф 1 от настоящия закон, въздухоплавателното средство е обременено с ипотека за обезпечаване на мида, искът за обезщетение за вреди се удовлетворява преди вземанията на ипотекарните кредитори, но не повече от 20 % от продажната цена.Разпоредбите на параграфи 1 и 2 от настоящия член се прилагат, ако отговорността за такива щети е застрахована за сума, която е по-ниска от стойността на такова ново въздухоплавателно средство.
Прекратяване на законното право на залог
Член 167
(1) Законовото право на залог на въздухоплавателното средство се прекратява с:
1) прекратяване на вземанията, обезпечени със законното право на залог;
2) изтичане на тримесечния период от датата, на която е възникнало вземането;
3) принудителна продажба на въздухоплавателното средство в рамките на изпълнителна процедура или процедура по несъстоятелност и
4) доброволна продажба, при условие че:
5) прехвърлянето на правото на собственост върху въздухоплавателното средство да е вписано в регистъра на въздухоплавателните средства и това вписване да е публикувано в "Държавен вестник на Република Македония" по начин, по който се съобщава за вписването в търговския регистър, и да е публикувано на таблото за обявления в първоинстанционния съд, под чиято юрисдикция се води регистърът на въздухоплавателните средства на Република Македония и в който е регистрирано въздухоплавателното средство, и
- кредиторът, който има законово право на залог, да не започне съдебно производство за уреждане на вземанията си в срок от 60 дни от публикуването на съобщението за вписване на прехвърлянето, но преди изтичането на три месеца от датата, на която са възникнали вземанията.
(2) Срокът, посочен в параграф 2, точка 2 от настоящия член, свързан със законоустановеното право на залог за обезпечаване на искове за заплащане на разходи, дължими за проследяване на въздухоплавателното средство или за неговото възстановяване, и на искове за извънредни разходи, необходими за запазване на въздухоплавателното средство, се изчислява от датата, на която е извършено това действие.
Когато законното право на залог не се прекратява
Член 168
1) Законовото право на залог за вземанията, посочени в член 167, параграф 1, точки 2 и 3, не се прекратява след изтичането на три месеца, при условие че преди изтичането на този срок:
2) претенциите се отбелязват в регистъра на въздухоплавателните средства, в който е вписано въздухоплавателното средство;
3) страните постигат споразумение за размера на вземанията и
4) е образувано съдебно производство по такива искове, като в този случай съдът определя дали са налице основателни причини за прекратяване или отлагане на срока.
Прекратяване на тримесечния период
Член 169
(1) Тримесечният срок, посочен в член 167, параграф (1), точка 2 от настоящия закон, се прекратява с подаване на иск за удовлетворяване на вземанията, при условие че въздухоплавателното средство бъде приземено, съгласно разпоредбите на настоящата глава от настоящия закон, или в регистъра на въздухоплавателните средства се прави отбелязване за подадения иск.
(2) Когато решението, основано на предявения иск, който е бил предмет на бележката, посочена в параграф 1 от настоящия член, стане изпълняемо, законовото право на залог се прекратява в срок от 60 дни от влизането в сила на решението, ако кредиторът не поиска принудителна продажба или прекратяване на въздухоплавателното средство, т.е. да нямат законоустановеното право на залог, за да бъдат вписани в регистъра на въздухоплавателните средства.
(3) Кредиторът има право в срока, посочен в параграф 2 от настоящия член, да поиска от съда вземанията от това законово право на залог да бъдат вписани като ипотека с право на приоритет според момента, в който бележката за съдебния иск за реализиране на законовото право на залог е била вписана в регистъра на въздухоплавателните средства.
Прехвърляне на вземания
Член 170
(1) Прекратяването на законоустановеното право на залог не означава прекратяване на вземането, с което това вземане е било обезпечено.
(2) Отказът от вземането, обезпечено със законното право на залог, прехвърля и законното право на залог.
Незаконно изземване на въздухоплавателно средство
Член 171
Разпоредбите на този закон, свързани със законното право на залог на въздухоплавателно средство, се прилагат дори когато въздухоплавателното средство се използва от лице, което не е собственик на въздухоплавателното средство, освен ако въздухоплавателното средство е било отнето от собственика чрез незаконно действие, докато заложният кредитор е знаел или е трябвало да знае, че въздухоплавателното средство се използва от лице, което е завладяло въздухоплавателното средство чрез незаконно действие.
РАЗДЕЛ ЧЕТВЪРТИ
ПРОЦЕДУРА ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА СОБСТВЕНОСТТА И ОБЕЗПЕЧАВАНЕ НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНОТО СРЕДСТВО
Кога е допустимо принудително отнемане на собственост и обезпечение върху въздухоплавателното средство
Член 172
(1) Принудително изпълнение на съдебно решение или всяко друго решение, равностойно на съдебно решение, което е свързано с изпълнението на задължението и обезпечаване на вземането върху въздухоплавателното средство, може да бъде извършено само ако въздухоплавателното средство се намира на територията на Република Македония.
(2) Принудително отнемане на собственост и обезпечение може да се допусне и върху въздухоплавателно средство, което не се намира на територията на Република Македония, при условие че то е вписано в регистъра на въздухоплавателните средства на Република Македония.
Освобождаване от принудително отнемане на собственост и обезпечение
Член 173
(1) Принудително изземване и обезпечение не може да се прилага върху следните обекти:
1) военни, митнически и полицейски въздухоплавателни средства, както и въздухоплавателни средства за здравни цели и противопожарни въздухоплавателни средства и
2) чуждестранно въздухоплавателно средство, което в съответствие с действащите разпоредби лети над територията на Република Македония или каца на летище на територията на Република Македония поради непреодолима сила или поради причини, свързани със сигурността на въздушното движение (въздухоплавателно средство в аварийна процедура), по време на действието на непреодолимата сила или на причините, свързани със сигурността на въздушното движение, както и когато каца по нареждане на компетентен орган.
(2) Въздухоплавателното средство, посочено в параграф 1, точка 2 от настоящия член, може да бъде обект на принудително отнемане на собственост или обезпечение, ако процедурата се провежда поради отнемане на обезпечение на вземане, възникнало по време на прелитането или времето, прекарано от въздухоплавателното средство на територията на Република Македония.
Самолет, необходим за извършване на търговска дейност
Член 174
(1) Въздухоплавателно средство, собственост на длъжник, който извършва търговска дейност, не може да бъде обект на принудително изземване, ако е необходимо за извършване на авиационната дейност на длъжника.
(2) Въздухоплавателното средство, посочено в параграф 1 от настоящия член, не е освободено от сила възстановяване на собствеността, ако длъжникът, който притежава въздухоплавателното средство, го е придобил от кредитор или от негов правен предшественик, който чрез подаване на молба за принудително възстановяване на собствеността изисква удовлетворяване на вземането си във връзка с това придобиване.
(3) Въздухоплавателното средство, посочено в параграф 1 от настоящия член, не се освобождава от принудително отнемане на собственост, когато това принудително отнемане на собственост се извършва поради реализиране на вземане, обезпечено с ипотека или законово право на залог на въздухоплавателното средство.
(4) Въздухоплавателното средство, посочено в параграф 1 от настоящия член, не се освобождава от принудително отнемане на собственост, дори когато принудителното отнемане на собственост се дължи на уреждане на едно от следните вземания:
1) поради щети, причинени на сушата поради смърт, увреждане на здравето или нараняване на хора, които въздухоплавателното средство е причинило по време на полет, за който се извършва принудително възстановяване на собствеността, или които лицата във въздухоплавателното средство са претърпели по време на използването на това въздухоплавателно средство;
2) поради проследяване и възстановяване, предоставяне на помощ или съхраняване на въздухоплавателното средство;
3) поради договор за превоз или друг договор за използване на въздухоплавателното средство, което е обект на принудително отнемане, и
4) поради доставката, ремонта и оборудването на въздухоплавателното средство, предмет на възстановяване на собствеността
Временна мярка за спиране и съхранение на въздухоплавателно средство
Член 175
(1) Временна мярка за спиране и съхраняване на въздухоплавателно средство не може да бъде разрешена по време на изпълнение на редовен линеен въздушен трафик, нито по време на изпълнение на временен въздушен транспорт, ако въздухоплавателното средство е в състояние непосредствено преди излитане или продължава вече започнат транспорт.
(2) Чрез дерогация от параграф 1 от настоящия член може да бъде разрешено спирането и съхранението на въздухоплавателно средство, ако процедурата се провежда за удовлетворяване на вземане, възникнало във връзка с въздухоплавателното средство.
(3) Разпоредбите на настоящия член се прилагат и за чуждестранни въздухоплавателни средства при условията на взаимност.
Освобождаване от спиране и съхранение на въздухоплавателно средство
Член 176
(1) Ако временната мярка е определена за обезпечаване на финансово вземане, въздухоплавателното средство се освобождава от спиране и съхранение, ако е предоставено обезпечение до размера на вземането, за което се иска спиране, при условие че това обезпечение може да бъде разпоредимо и прехвърлимо.
(2) В случай на искове, за които насрещната страна по обезпечението може да ограничи своята отговорност, размерът на обезпечението, посочен в параграф 1 от настоящия член, не трябва да бъде по-висок от размера на ограничената отговорност.
(3) Когато едно от съдилищата в Република Македония освободи въздухоплавателно средство от спиране въз основа на разпоредбата на параграф 1 от настоящия член, нито един друг национален съд не може да разреши спирането на даденото въздухоплавателно средство или на друго въздухоплавателно средство за същото вземане и за същата страна, предлагаща обезпечението, при условие че предоставеното обезпечение може да бъде на разположение и да бъде прехвърлено в полза на страната, предлагаща обезпечението.
Компетентност за възстановяване на собствеността върху въздухоплавателно средство и стоките на въздухоплавателното средство
Член 177
(1) Принудителното отнемане на въздухоплавателното средство се извършва от лице, което изпълнява публично разрешение, предвидено в специален закон, определящ правилата за принудително изпълнение на съдебните решения (взискател), на чиято територия се намира въздухоплавателното средство, подлежащо на отнемане.
(2) Принудителното изземване на стоки, които се намират на борда на въздухоплавателното средство поради транспортиране, се извършва от лице, което изпълнява публично разрешение, предвидено в специален закон.определяне на правилата, по които се извършва принудителното изпълнение на съдебните решения (взискател), на чиято територия се намира въздухоплавателното средство, подлежащо на връщане, п о време на подаване на искането за принудително връщане.
(3) Принудителното отнемане на чуждестранно въздухоплавателно средство, което не е вписано в регистъра на въздухоплавателните средства, се извършва от лице, което изпълнява публично разрешение, предвидено в специален закон, определящ правилата за принудително изпълнение на съдебните решения (взискател), на чиято територия се намира въздухоплавателното средство, подлежащо на отнемане, п о време на подаване на искането за принудително отнемане.
(4) Ако този закон не съдържа специални разпоредби, при принудително отнемане на въздухоплавателно средство се прилагат разпоредбите на специалния закон, определящ правилата, съгласно които се прилага принудителното изпълнение на съдебните решения, свързани с изпълнението на задължението.
Орган за охрана на въздухоплавателно средство и на стоките на въздухоплавателното средство
Член 178
(1) Съдът, на чиято територия се води регистърът на въздухоплавателните средства, в който е вписано въздухоплавателното средство, се произнася по предложението за обезпечение на въздухоплавателното средство и налага обезпечението.
(2) Изпълнението на обезпечението на въздухоплавателното средство е изключително компетентно по отношение на предложението за обезпечение на стоки, които поради транспортирането им се намират на въздухоплавателното средство, подлежащо на изпълнение на обезпечението.
(3) Ако този закон не съдържа специални разпоредби, за обезпечението на въздухоплавателното средство или на стоките, които поради транспортирането им се намират на въздухоплавателното средство, предмет на обезпечението, се прилагат разпоредбите на закона, уреждащи правилата, по които съдът процедира във връзка с обезпечението на вземанията.
РАЗДЕЛ ПЕТИ
КОНФЛИКТ НА ЗАКОНИ
Прилагане на разпоредбите на този закон по отношение на отношенията, възникващи при международното въздушно движение
Член 179
Разпоредбите на този закон относно договорите за превоз на пътници, багаж, стоки, пощенски пратки и за извършване на специализирани услуги с въздухоплавателно средство е прилагат и за отношенията, възникващи в международното въздушно движение, ако не е предвидено друго в международно споразумение.
Изключване на реципрочността
Член 180
Ако съгласно разпоредбите на този закон трябва да се използва законът на друга държава, се прилагат правилата на този закон за разрешаване на противоречията между законите.
Изключване на прилагането на този закон и задължително прилагане на този закон
Член 181
(1) Разпоредбите на този закон относно договорите за превоз на въздухоплавателни средства не се прилагат, ако страните са сключили писмен договор за прилагане на законодателството начужда държава.
(2) Независимо от разпоредбата на параграф 1 от настоящия закон и разпоредбите на този или друг закон, уреждащ стълкновението на закони в областта на договорите, разпоредбите на настоящия закон се прилагат задължително към договорите за използване на въздухоплавателни
средства, ако:1) и двете страни по договора - възложителят на превоза и въздушният превозвач - са физически лица с местожителство в Република Македония или юридически лица със седалище в Република Македония, а летището на отпътуване или местоназначение се намира в Република Македония;
2) прилагането на закона на чуждата държава нарушава императивните разпоредби на този закон, които по споразумение със страните могат да бъдат отменени или променени, докато летището на заминаване или местоназначение се намира в Република Македония, и
3) прилагането на закона на чужда държава би поставило пътника в по-неблагоприятно положение в сравнение с прилагането на разпоредбите на този закон.
(3) Договор, сключен в нарушение на разпоредбите, посочени в параграф 2 от настоящия член, няма правно действие.
Прилагане на правото, което е в най-тясна връзка
Член 182
(1) Ако правото, което страните по договора са се споразумели да прилагат, не може да се приложи в целия договор или по отношение на някои от отношенията, произтичащи от договора, или ако страните не са изразили изключително правото, което ще се прилага, а намерението им за прилагане на определено право не може да бъде ясно определено нито от обстоятелствата по делото, нито от договора, нито от договорното отношение, се прилага правото, което е най-тясно свързано с него.
(2) Съпътстващите права и съпътстващите задължения, като например начина на получаване и предаване на стоките или начина на плащане на транспортните такси и т.н., как законът се прилага най-близо до мястото, където са извършени действията, т.е. където е трябвало да бъдат извършени.
Определяне на приложимото право за застраховането във въздушното движение
Член 183
(1) По отношение на договора за застраховка на въздушното движение и произтичащите от него отношения се прилага правото на държавата, в която е установен застрахователят, при условие че:
1) страните не са посочили изрично правото, което ще се прилага към договора, и от обстоятелствата по делото не може да се определи тяхната воля относно прилагането на определеното право, и
2) законът, за чието прилагане страните са се договорили, не може да се прилага към част от договора за застраховка на въздушното движение или към определено отношение, произтичащо от този договор, или само към тази част от договора, т.е. към правоотношението, произтичащо от договора.
(2) Чрез дерогация от параграф 1 от настоящия закон отношенията, произтичащи от договор за застраховка на въздушното движение, се подчиняват на законодателството на Република Македония, ако всички заинтересовани страни по договора са граждани на Република Македония, с местожителство в Република Македония или юридически лица, регистрирани в Република Македония, със седалище в Република Македония, и договорът се отнася до застраховани обекти, предмет на покрити рискове, които се отнасят изключително за територията на Република Македония.
Определяне на приложимото право за формата на договора
Член 184
Договорът и всяко друго правно действие, извършено в изпълнение на договора, са напълно ефективни по отношение на формата, ако са сключени, т.е. изпълнени във формата, която предписва законът на страната, в която е сключен договорът, т.е. извършеното правно действие, или съгласно закона, който оценява основните права и основните задължения по договора.
Установяване на приложимото право за вещните права върху въздухоплавателното средство
Член 185
По отношение на правото на собственост и другите вещни права на въздухоплавателното средство се прилага законодателството на страната, в която е регистрирано въздухоплавателното средство.
Установяване на приложимото право относно отговорността за щети, които въздухоплавателно средство е причинило на земята по време на полет
Член 186
По отношение на отговорността за вредите, посочени в член 107 от настоящия закон, се прилага законодателството на държавата, на чиято територия е причинена вредата.
Прилагане на други правила за определяне на приложимото право
Член 187
Ако този закон не съдържа разпоредба относно приложимия закон за дадено отношение, се прилагат общите разпоредби, уреждащи международното частно право, и принципите на правния ред на Република Македония.
Изключване на прилагането на чуждо право
Член 188
(1) Разпоредбите на закона на чуждата държава не се прилагат, ако последиците от тяхното прилагане биха били в нарушение на обществения ред на Република Македония.
(2) Чуждестранният закон, който би бил приложим съгласно разпоредбите на този закон, не се прилага, ако приложимостта на закона е станала възможна поради нарушаване на разпоредбите на закона на Република Македония.
РАЗДЕЛ ШЕСТИ
НАДЗОР НА ИНСПЕКЦИИТЕ
Надзор на инспекциите
Член 189
(1) Агенцията за гражданско въздухоплаване извършва инспекционен надзор върху изпълнението на задължението на въздушния превозвач или на договорния въздушен превозвач относно:
1) осигуряване на обезщетение и помощ на пътниците в случай на отмяна на полет, отказ за влизане на пътник във въздухоплавателното средство и в случай на удължаване на полета, по начин, предвиден в разпоредбите на Регламент (ЕО) 261/2004;
2) сключване на застрахователен договор за отговорност за вреди, причинени на пътниците, багажа, стоките и на трети лица, съгласно Закона за задължителното застраховане в областта на движението по пътищата и Регламент (ЕО) № 785/2004 и
3) Информиране на пътниците за самоличността на истинския въздушен превозвач в съответствие с Регламент (ЕО) № 2111/2005 за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в рамките на Общността, и за информиране на пътниците на въздушния транспорт за самоличността на опериращия въздушен превозвач.
(2) Инспекционният надзор, посочен в параграф 1 от настоящия закон, се осъществява в съответствие с разпоредбите на Закона за въздухоплаването.
РАЗДЕЛ СЕДМИ
РАЗПОРЕДБИ ОТНОСНО НАРУШЕНИЯТА
Разпоредби за нарушения
Член 190
(1) За нарушение, извършено от юридическо лице, което е, се налага глоба в размер от 3 000 до 5 000 евро в денарна равностойност:
1) въздушен превозвач, който не е осигурил обезщетение и помощ на пътниците в случай на отмяна на полет, отказ за влизане на пътник в самолета и в случай на удължаване на полета по начина, предвиден в разпоредбите на Регламент (ЕО) 261/2004;
2) въздушен превозвач, който не е сключил застрахователен договор за отговорност за вреди, причинени на пътниците, багажа, стоките и на трети лица, съгласно Закона за задължителното застраховане на превозите и Регламент (ЕО) № 785/2004, и
3) въздушен превозвач, с когото е сключен договор, но не е уведомил пътниците за самоличността на истинския въздушен превозвач съгласно Регламент (ЕО) № 2111/2005 за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в рамките на Общността, и за информиране на пътниците за самоличността на опериращия въздушен превозвач.
(2) За нарушението, посочено в параграф 1 от настоящия член, на отговорното лице в юридическо лице се налага и глоба в размер от 1000 до 2000 евро в денарна равностойност.
Медиация
Член 191
(1) За нарушенията, посочени в член 190 от настоящия закон, упълномощеният инспектор може да предложи на нарушителя посредничество и постигане на споразумение, по силата на което нарушителят да плати глобата, другите задължения и да отстрани последиците от нарушението.
(2) Инспекторът, посочен в параграф 1 от настоящия член, съставя доклад за нарушението, с който установява договора между двете страни за започване на процедура по медиация, който се подписва от нарушителя.
(3) Процедурата по медиация започва с предаването на доклада, посочен в параграф 2 от настоящия член, на Комисията по медиация, който инспекторът е длъжен да предаде в срок от три дни от деня на съставянето и написването му.
(4) Процедурата по медиация се провежда пред Комисията по медиация, създадена от директора на Агенцията за гражданско въздухоплаване.
(5) Комисията се състои от трима членове, един от които е в качеството си на председател. Членовете на Комисията се избират измежду служителите на Агенцията, като един от тях е дипломиран юрист.
(6) Председателят на Комисията е длъжен да започне процедурата в рамките на 24 часа от датата на предаване на доклада.
(7) Комисията работи по време на заседания със задължителното присъствие на представители на нарушителя и на авиационния инспектор.
(8) Договорът се сключва с нарушителя въз основа на постигнатото съгласие по време на процедурата по медиация.
(9) Договорът, посочен в параграф 8 от настоящия член, урежда задължението на нарушителя, по-специално:
- размера и начина на плащане на глобата,
- размера и начина на плащане на другите такси и разходи и- евентуалните мерки, които нарушителят трябва да предприеме, за да премахне последиците от престъпление.
(10) В случаите, когато по време на процедурата по медиация е постигнато съгласие, глобата на
нарушителя за извършеното нарушение може да бъде намалена най-малко с половината от максималната глоба, предвидена за нарушението.
(11) Директорът на Агенцията за гражданско въздухоплаване приема процедурен правилник и график на разходите за работата на Комисията.
(12) За своята работа членовете на Комисията по медиация имат право на възнаграждение, което трябва да бъде разумно и съответстващо на значимостта, обхвата и сложността на престъпленията.
(13) Размерът и видът на разходите, предвидени в списъка на разходите, посочен в параграф
(11) се определя в зависимост от реалните разходи, с които разполага органът и които са необходими за осигуряване на работата на Комисията по медиация.
(14) Комисията по медиация е длъжна да води регистър на проведените процедури по медиация и на резултатите от тях.
(15) Договорът, посочен в параграф 8 от настоящия член, има правното действие на изпълнителен документ.
(16) Ако процедурата по медиация не е успешна, се подава искане за започване на процедура за нарушение пред компетентния съд.
РАЗДЕЛ ОСМИ ПРЕХОДНИ И
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Прилагане на този закон
Член 192
За отношенията, възникнали преди влизането в сила на този закон, се прилагат разпоредбите, които са били в сила преди възникването на тези отношения.
Прекратяване на приложимостта на други регламенти
Член 193
Валидността на Закона за договорните и вещните правоотношения във връзка с въздушния транспорт ("Държавен вестник на СФРЮ" № 22/77 и 12/85) се прекратява в деня на прилагане на настоящия закон.
Регламенти на Европейския съюз
Член 194
Секретариатът по европейските въпроси на правителството на Република Македония превежда и публикува в Държавен вестник на Република Македония европейските регламенти, на които се позовава настоящият закон, в срок от шест месеца от датата на влизане в сила на този закон.
Влизане в сила
Член 195
Този закон влиза в сила на осмия ден след публикуването му в Държавен вестник на Република Македония", а прилагането му започва след изтичането на шест месеца от датата на влизането му в сила.
(Актове, чието публикуване е задължително)
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 261/2004 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА от 11 февруари 2004 г. за установяване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 785/2004 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА от 21 април 2004 година относно застрахователните изисквания за въздушни превозвачи и оператори на въздухоплавателни средства
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2027/97 от 9 октомври 1997 г. относно отговорността на въздушните превозвачи в случай на произшествия
РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА (ЕИО) № 2299/89 от 24 юли 1989 г. относно кодекс за поведение на компютъризираните системи за резервации
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2111/2005 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА от 14 декември 2005 г. относно съставянето на списък на Общността на въздушните превозвачи, които подлежат на оперативна забрана в рамките на Общността, и относно информирането на пътниците на въздушния транспорт за самоличността на опериращия въздушен превозвач и за отмяна на член 9 от Директива 2004/36/ЕО (Текст от значение за ЕИП)
РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА (ЕИО) № 2409/92 от 23 юли 1992 г. относно тарифите и цените на въздухоплавателните услуги