ЗАКОН ЗА ВЪЗДУШНИЯ ТРАНСПОРТ
Първа глава
ОСНОВНИ РАЗПОРЕДБИ
Обхват
Член 1
С този закон се определят условията за осигуряване на безопасността и сигурността на въздушния транспорт в Република Сърбия.
Въздухоплавателни средства, за които се прилага този закон
Член 2
Този закон се прилага за въздухоплавателни средства, които се намират на територията на Република Сърбия, освен ако не е предвидено друго в ратифицирано международно споразумение, и за военни въздухоплавателни средства и военна част на съвместни гражданско-военни летища, само когато това е изрично предвидено в този закон.
Този закон се прилага за гражданските въздухоплавателни средства, регистрирани в Република Сърбия и намиращи се извън територията на Република Сърбия, само ако не противоречи на разпоредбите на държавата, на чиято територия се намират тези въздухоплавателни средства, или на ратифицирано международно споразумение.
Определения
Член 3
Някои термини в този закон имат следното значение:
1) Летищна инфраструктура означава основната физическа, логистична, технологична, информационна и комуникационна структура, която обхваща зоните за маневриране, пероните, пътищата, съоръженията, инсталациите, системите и оборудването;
2) Въздухоплавателно средство означава всяко превозно средство с екипаж, което лети или се поддържа в атмосферата от реакциите на въздуха, различни от реакциите на въздуха срещу земната повърхност;
3) Аеронавигационен продукт означава въздухоплавателно средство, двигател и витло;
4) Части и уреди означават всеки инструмент, оборудване, механизъм, част, апарат, принадлежност, софтуер или аксесоар, включително комуникации. оборудване, което се използва или е предназначено да се използва за управление или контрол на въздухоплавателно средство в полет или е монтирано или прикрепено към въздухоплавателното средство, включително части от планера, двигателя или витлото, или оборудване, използвано за маневриране на въздухоплавателното средство от земята;
5) Събитие означава оперативно прекъсване, дефект, неизправност или друго необичайно обстоятелство, което е повлияло или може да е повлияло на безопасността на полета и което не е довело до произшествие или сериозен инцидент;
6) Забранена зона означава определена част от въздушното пространство над определена територия, в която са забранени въздушни операции;
7) Военна оперативна зона означава определена част от въздушното пространство, използвана за навигация на военни въздухоплавателни средства (зона за пилотиране, зона за инструментална навигация, зона за групови полети, зона за полети на ниско ниво и други подобни);
8) Оперативна съвместимост означава набор от функционални, технически и оперативни характеристики на системите и компонентите на техническите системи за въздушна навигация, както и на техните оперативни процедури, целящи да осигурят безопасно, безпроблемно и ефективно функциониране;
9) Калибриране от въздуха означава контрол от въздуха на наземните системи за навигация и наблюдение, на системите за аеронавигационни комуникации и на летищните осветителни системи, за да се гарантира, че параметрите на посочените системи отговарят на експлоатационните изисквания, и който може да бъде периодичен или да се извършва непосредствено преди пускане в експлоатация;
10) Ползвател на въздушното пространство означава граждански или държавни въздухоплавателни средства, които летят във въздушното пространство, както и други ползватели, които се нуждаят от използване на въздушното пространство;
11) Зона за маневриране означава част от летище или летателна площадка, предназначена за излитане, кацане и рулиране на въздухоплавателни средства, с изключение на пероните;
12) Международни препоръчителни практики означава всяка спецификация, отнасяща се до физическите характеристики, конфигурацията, оборудването, работата, персонала или процедурите, чието еднакво прилагане е прието за желателно с оглед на безопасността, редовността или ефективността на въздушния транспорт и което държавата се стреми да изпълни в съответствие с Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване, Чикаго, 1944 г;
13) Международен стандарт означава всяка спецификация, отнасяща се до физическите характеристики, конфигурацията, оборудването, експлоатационните характеристики, персонала или процедурите, чието еднакво прилагане е прието за желателно с оглед на безопасността, редовността или
ефективността на въздушния транспорт и което държавата трябва да изпълни в съответствие с Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване, Чикаго, 1944 г;
14) Метеорологичен анализ означава информацията, получена чрез подробно изследване на условията в атмосферата над определена зона, основано на реално наблюдение;
15) Метеорологична прогноза означава информация за очакваните метеорологични условия за определено време или период от време и за определен район или част от въздушното пространство;
16) Метеорологичен доклад означава информация за наблюдаваните метеорологични условия, свързани с определено време и място;
17) Инцидент с въздухоплавателно средство означава събитие, различно от произшествие, свързано с експлоатацията на въздухоплавателно средство, което засяга или би могло да засегне безопасността на експлоатацията;
18) Район за полетна информация означава въздушно пространство с определени размери, в рамките на което се предоставя обслужване на полетна информация и предупреждение;
19) Опасна зона означава частта от въздушното пространство, в която полетът на въздухоплавателни средства е ограничен, тъй като в определени моменти могат да съществуват дейности, опасни за полета на въздухоплавателни средства;
20) Оперативно въздушно движение означава полети на държавни въздухоплавателни средства, които не се извършват в съответствие с правилата и процедурите на Международната организация за гражданско въздухоплаване, но се извършват в съответствие с правилата и процедурите, определени от компетентните органи;
21) Общо въздушно движение означава всички полети на въздухоплавателни средства, включително полети на държавни въздухоплавателни средства, извършвани в съответствие с правилата и процедурите на Международната организация за гражданска авиация;
22) Стойка за въздухоплавателни средства означава частта от перона или специална зона на летището, предназначена за паркиране на въздухоплавателни средства;
23) Перон означава частта от летището, предназначена за наземно обслужване на въздухоплавателни средства, пътници и стоки, снабдяване на въздухоплавателните средства с гориво и смазочни материали, както и за паркиране, престой и техническо обслужване на въздухоплавателни средства;
24) Писта за излитане и кацане означава повърхността на земята, водата или съоръжението, предназначено за излитане и кацане на въздухоплавателни средства;
25) Трансгранична зона означава структурата на въздушното пространство, простираща се над държавните граници и/или границите на регионите за полетна информация;
26) Временно обособена зона означава част от въздушното пространство, която е временно обособена по искане на конкретен ползвател, за да може да се използва изключително от този ползвател;
27) Временно запазена зона означава частта от въздушното пространство, която е временно запазена за конкретен ползвател, но която може да бъде достъпна за други ползватели след получаване на одобрение от органа за контрол на въздушното движение;
28) Риск означава комбинацията от вероятност или честота на повтаряща се опасност и сериозността на възможните последствия, произтичащи от такава опасност;
29) Пътека за рулиране означава летищното пространство, създадено за придвижване на въздухоплавателни средства между стоянката за въздухоплавателни средства и пистата за излитане и кацане;
30) Маршрут за ОВД означава маршрут във въздушното пространство, консултативен маршрут, контролиран или неконтролиран маршрут за въздушно движение, маршрут за пристигане или излитане до и от летище, установен основно за насочване на потока на движение с цел предоставяне на обслужване на въздушното движение, който се определя от критерии за маршрута, включително маркировка, посока, свързана с точката на маршрута, разстояние между две точки на маршрута, изисквания за докладване и най-ниската безопасна височина;
31) Технически аеронавигационни системи означава съвкупността от интегрални елементи във въздухоплавателното средство и на земята, включително сателитни устройства, които позволяват предоставянето на услуги по време на всички фази на експлоатацията на въздухоплавателното средство;5
32) Трансферен пътник означава пътник, който е пристигнал на дадено летище на борда на въздухоплавателно средство и който продължава пътуването си в рамките на 24 часа от същото летище на борда на въздухоплавателно средство на същия или друг превозвач, когато номерът на полета е променен;
33) Условен маршрут означава маршрут за въздушно движение или част от такъв маршрут, който няма постоянни характеристики и може да бъде планиран и използван при определени условия;
34) Ограничена зона означава част от въздушното пространство, в която експлоатацията на въздухоплавателни средства е ограничена и се извършва в съответствие с определени предварително определени условия за определен период от време;
35) Функционалната система е комбинация от оборудване, процедури и човешки ресурси, организирани в цялост за изпълнение на дадена функция;
36) Хеликоптерно летище означава летище или определена зона на земята, или структура, предназначена да се използва изцяло или частично за пристигане, излитане и движение на хеликоптери по повърхността.
Въздушно пространство на Република Сърбия
Член 4
Въздушното пространство на Република Сърбия означава пространството над територията на Република Сърбия. Използването на въздушното пространство на Република Сърбия е свободно за всички въздухоплавателни средства, извършващи въздушен транспорт, в съответствие с международните инструменти, този закон и други разпоредби.
Граждански и държавни въздухоплавателни средства
Член 5
Гражданско въздухоплавателно средство на Република Сърбия е въздухоплавателното средство, вписано в регистъра на въздухоплавателните средства на Република Сърбия и в регистрите на въздухоплавателните средства на Република Сърбия.
Държавно въздухоплавателно средство е военно въздухоплавателно средство, въздухоплавателно средство, използвано в полицейските служби, митническо въздухоплавателно средство, както и въздухоплавателно средство, използвано за превоз на държавни глави или правителства и държавни делегации на високо равнище.
Военните въздухоплавателни средства на Република Сърбия са въздухоплавателните средства, вписани в регистъра на военните въздухоплавателни средства, които се експлоатират в съответствие с правилата за полети, приложими за общото или оперативното въздушно движение.
Операции с военни въздухоплавателни средства
Член 6
Операции с военни въздухоплавателни средства са операциите с участието на военни въздухоплавателни средства на Република Сърбия и чуждестранни военни въздухоплавателни средства.
Операциите на военните въздухоплавателни средства на Република Сърбия се извършват като полети на летище, полети извън летище, прелитане и полети със специално предназначение.
Полетите извън летището и полетите със специално предназначение могат да се извършват по или извън определените маршрути.
Експлоатацията на военните въздухоплавателни средства на Република Сърбия се регулира от министерството, отговарящо за отбраната.
Полети със специално предназначение
Член 7
Полети със специално предназначение са полетите на военни въздухоплавателни средства, предназначени за защита на суверенитета над въздушното пространство, тестови полети на военни въздухоплавателни средства при големи ремонти и полети, извършвани за целите на оперативните нужди на министерството, отговарящо за отбраната.
Такива полети имат предимство пред останалите полети, с изключение на полетите, при които пилотът на въздухоплавателното средство, извършващо полета, е обявил извънредна ситуация, полетите с очевидни извънредни ситуации, полетите, застрашени от актове на незаконна намеса, или полетите, които вече са засегнати от актове на незаконна намеса.
Полети със специално предназначение са и полетите, извършвани за оперативни нужди на министерството, отговарящо за вътрешните работи.
Министърът, отговарящ за вътрешните работи, определя полети със специално предназначение, извършвани за оперативни нужди на това министерство.
Ограничения за използване на въздушното пространство
Член 8
Забранява се въздушният транспорт и други операции на въздухоплавателни средства над градове, населени места и промишлени съоръжения на височина, по- ниска от тази, определена от правилата за класовете въздушно пространство, посочени в член 37.
По изключение полети на въздухоплавателни средства над градове, населени места и промишлени съоръжения на височина под предписаната може да се извършват в съответствие с инструкциите на доставчика на услуги за контрол на въздушното движение, ако Дирекцията за гражданско въздухоплаване на Република Сърбия (наричана по-нататък "Дирекцията") е издала предварително одобрение за такъв полет.
Одобрение за експлоатация на въздухоплавателни средства над градове, населени места и промишлени обекти под определените височини не се изисква по отношение на полети на държавни въздухоплавателни средства, полети за гасене на пожари, полети за търсене и спасяване и медицински транспорт, за които се изисква само предварително подаване на полетния план до доставчика на услуги за контрол на въздушното движение.
Изпускане или пръскане
Член 9
Нищо не може да бъде изпускано или разпръсквано от въздухоплавателно средство по време на полет, освен в случаите, когато са застрашени безопасността и сигурността на въздухоплаването, и с изключение на предмети и течности, използвани за селскостопански, горски и медицински цели, предмети и течности, използвани за гасене на пожари, оборудване, стоки, лекарства и други предмети, използвани за грижи в случай на природни бедствия, както и листовки и други рекламни материали, при условия, подробно определени от министерството, отговарящо за транспорта.
Ракети и други летящи предмети
Член 10
Ракети и други летящи обекти могат да бъдат изстрелвани за икономически, научни, спортни и други цели, но така че да не застрашават безопасността на въздушния транспорт.
За изстрелване на ракети и други летящи обекти с е изисква предварително одобрение, издадено от доставчика на аеронавигационно обслужване.
Лицето, което е изстреляло ракета или друг летящ предмет, носи отговорност за всички щети, причинени от такова изстрелване.
Условията за изстрелване на ракети и други летящи обекти се определят подробно от правителството по предложение на министъра, отговарящ за транспорта.
Спускане с парашут
Член 11
Спускане с парашут не се извършва в зоните на контролираното въздушно пространство и зоните за движение на летището, освен когато екипажът на въздухоплавателното средство трябва да напусне въздухоплавателното средство по спешност или ако дирекцията е дала разрешение за спускане с парашут.
Ограничения за носене на въоръжение и активно записващо оборудване
Член 12
Във въздушното пространство на Република Сърбия на чуждестранните въздухоплавателни средства се забранява да носят на борда си активно заредени малки оръжия, ракети и бомбено въоръжение.
По изключение, в случаи на съвместни международни военни учения на полигоните на Република Сърбия, по предложение на министъра, отговарящ за отбраната, правителството може да одобри чуждестранен военен самолет да носи на борда си активно заредено стрелково оръжие, ракети и бомбардировъчно въоръжение, както и активно записващо оборудване.
Опасни и забранени зони
Член 13
Експлоатацията на въздухоплавателно средство се забранява в забранена зона.
Министърът, отговарящ за транспорта, определя забранена и ограничена зона, както и условията за експлоатация на въздухоплавателни средства в ограничена зона, по предложение на министъра на отбраната, министъра на вътрешните работи и компетентната държавна хидрометеорологична служба.
Министърът, отговарящ за отбраната, определя опасната зона.
Експлоатацията на въздухоплавателни средства в опасна зона може да бъде ограничена във времето.
Данните за зоните се публикуват в Интегрирания пакет с аеронавигационна информация, а времето за активиране на опасните зони и зоните с ограничен достъп се публикува в Известие до летците, представляващо част от пакета.
Глава втора
БЕЗОПАСНОСТ
Определение за безопасност
Член 14
Безопасността е състояние, при което рисковете, свързани с застрашаване на живота и здравето на хората и причиняване на материални щети, се намаляват и поддържат на приемливо ниво чрез непрекъснато идентифициране на опасностите и контрол на рисковете, произтичащи от идентифицираните опасности.
Доставчиците на аеронавигационно обслужване, въздушните превозвачи, операторите на летища, аеронавигационните технически организации, занимаващи се с техническо обслужване на въздухоплавателни средства, и други организации, определени от Дирекцията (наричани по-нататък "авиационни организации"), носят основна отговорност за безопасното изпълнение на своите дейности или предоставяне на услуги, а всички лица, които могат да повлияят на безопасността при изпълнение на своите задължения, също носят отговорност за осигуряване на безопасна работа на авиационните организации.10
Национална програма за безопасност на гражданското въздухоплаване
Член 15
С цел постигане на приемливо ниво на безопасност правителството приема, по предложение на министъра на транспорта, национална програма за безопасност на гражданското въздухоплаване.
Националната програма за безопасност на гражданското въздухоплаване установява принципите, правилата и дейностите, насочени към постигане и насърчаване на приемливо ниво на безопасност в гражданското въздухоплаване, в съответствие със стандартите и препоръчителните практики на Международната организация за гражданско въздухоплаване (SARPs, ICAO).
Националната програма за безопасност на гражданското въздухоплаване се изпълнява от Дирекцията.
Система за управление на безопасността
Член 16
Системата за управление на безопасността включва организация, процедури и система за отчетност, които установяват и поддържат приемливо ниво на безопасност по отношение на дейностите на авиационното предприятие.
Въздухоплавателното предприятие създава система за управление на безопасността въз основа на националната програма за безопасност на гражданското въздухоплаване, чиято задължителна част е ръководството за управление на безопасността, и получава одобрение от Дирекцията за самата система, нейните изменения и допълнения.
Условията, при които системата за управление на безопасността може да бъде създадена и използвана, се определят от дирекцията.
Действия по заявление за получаване на одобрение на системата за управление на безопасността и нейните изменения се извършват след заплащане на такса на дирекцията.
Докладване на инцидента на дирекцията
Член 17
Авиационното образувание и всяко друго лице, определено в наредбата, посочена в параграф 3 от настоящия член, докладва всяко събитие на дирекцията в съответствие с ръководството за управление на безопасността, а други лица могат да докладват доброволно, ако считат дадено събитие за действителна или потенциална опасност.
Дирекцията събира информация за дадено събитие, осигурява необходимата поверителност на личните данни на докладващия, организира и провежда обработката и анализа на докладите за събития, създава и поддържа база данни за събитията и обменя данни за събитията с въздухоплавателните органи на други държави и международните въздухоплавателни организации.
Събитията, за които трябва да се докладва, лицата, задължени да докладват за събития, процедурите за докладване и разпространение, защита, съхранение, използване и обмен на данни за събитията, както и процедурата за създаване и поддържане на базата данни за събитията, се определят подробно в наредба, издадена от дирекцията.11
Въвеждане на промени във функционалната система
Член 18
Авиационното образувание, което планира да въведе промени във функционалната система, които биха могли да повлияят на безопасността на операциите или предоставянето на услуги, уведомява Дирекцията за намерението си, представя на Дирекцията съответните аргументи за безопасност и получава нейното одобрение за планираните промени.
Процедурата за въвеждане на промяна, съдържанието на аргументацията за безопасност и процедурата за анализ и оценка на аргументацията за безопасност се определят подробно в наредба, издадена от дирекцията. Действия по заявление за получаване на одобрение за планираните промени във функционалната система се извършват след заплащане на такса на дирекцията.
Оценка на риска и смекчаване
Член 19
Авиационното образувание непрекъснато и систематично идентифицира опасностите, оценява и намалява рисковете при изпълнение на своите дейности, за да предотврати опасностите и да намали рисковете до приемливото ниво на безопасност.
Оценката и намаляването на риска се прилагат към основните елементи на операциите, човешките ресурси, процедурите, оборудването и работната среда.
Изискванията, свързани с оценката и намаляването на риска, класификацията на сериозността на опасностите и класификацията на риска, се определят подробно в наредба, издадена от дирекцията.
Глава трета
ЗАЩИТА НА ВЪЗДУШНОТО ПРОСТРАНСТВО
Система за защита на въздушното пространство
Член 20
Системата за защита на въздушното пространство представлява набор от мерки, дейности и процедури, насочени към запазване на суверенитета над въздушното пространство на Република Сърбия, които включват: наблюдение, идентификация, процедури в случай на навлизане във въздушното пространство и терористични заплахи и гражданска и военна координация.
Системата за защита на въздушното пространство и условията, при които тя се създава, се определят от министъра, отговарящ за отбраната.
Наблюдение на въздушното пространство
Член 21
Наблюдението на въздушното пространство на Република Сърбия е уникална система, включваща всички граждански и военни способности, предоставяни с цел установяване и поддържане на необходимото ниво на защита на въздушното пространство и осигуряване на въздушния транспорт на Република Сърбия.
Идентификация във въздушното пространство
Член 22
Идентифицирането на въздухоплавателните средства във въздушното пространство на Република Сърбия се извършва с цел предотвратяване на нарушаването на въздушното пространство и осигуряване на сигурен и безопасен въздушен транспорт.
Идентификацията на въздухоплавателните средства се извършва по единен начин въз основа на споразумение между министерството, отговарящо за отбраната, и доставчика на аеронавигационно обслужване, определен от правителството.
Нарушение на въздушното пространство
Член 23
Навлизането на чуждестранно въздухоплавателно средство във въздушното пространство на Република Сърбия или напускането на въздушното пространство на Република Сърбия в нарушение на инструкциите на доставчика на аеронавигационно обслужване, както и всеки полет на национално или чуждестранно въздухоплавателно средство, извършен в нарушение на условията, посочени в одобрението на компетентния орган или в полетния план, се счита за нарушение на въздушното пространство на Република Сърбия.
Полетите на чуждестранни управляеми и неуправляеми летателни обекти в това пространство без разрешение на министерството, отговарящо за отбраната, също се считат за нарушаване на въздушното пространство.
Управляем и неуправляем летящ обект означава устройства без екипаж, задвижвани от двигател и извършващи полети изцяло във временно обособена зона от въздушното пространство.
План на полета
Член 24
На въздухоплавателно средство се разрешава да лети във въздушното пространство на Република Сърбия въз основа на предварително подаден полетния план до доставчика на аеронавигационно обслужване.
Полетен план означава набор от данни и информация за планиран полет или част от полет на въздухоплавателно средство.
Процедурата за подаване на полетния план и издаване на одобрения, предшестващи подаването, се определя от Дирекцията. Полетният план на военните въздухоплавателни средства се определя с
наредба, приета от министъра, отговарящ за отбраната.
Полетен план на чуждестранен самолет
Член 25
Чуждестранно въздухоплавателно средство може да подаде план за полет само ако за неговия полет министерството, отговарящо за външните работи, вече е издало дипломатическо разрешение със съгласието на министерството, отговарящо за отбраната. Полетният план на чуждестранно въздухоплавателно средство, извършващо нередовни въздушни превози, се представя, ако полетът е бил предварително одобрен от дирекцията.
Терористични заплахи от въздушното пространство
Член 26
Терористична заплаха от въздушното пространство на Република Сърбия е всяка заплаха, дейност или акт на незаконна намеса, която може да застраши въздухоплавателните средства, пътниците и човешките и материалните ресурси на Република Сърбия.
Процедурите по отношение на действията на компетентните органи в случай на терористични заплахи от въздушното пространство се определят с акт на правителството по предложение н а министъра, отговарящ за отбраната.
Гражданско-военна координация
Член 27
Системата за гражданско-военна координация и комуникация, осъществявана за целите на защитата на въздушното пространство на Република Сърбия, се урежда със специални споразумения, сключени между министерството, отговарящо за отбраната, и авиационните структури.
Дейностите, свързани с гражданско-военната координация и обмена на информация между сръбските въоръжени сили и определения от правителството доставчик на аеронавигационно обслужване относно ситуацията във въздушното пространство на Република Сърбия, се извършват от звено за гражданско-военна координация, което се създава от министерството, отговарящо за отбраната.
Четвърта глава
ВЪЗДУШНА НАВИГАЦИЯ
I ОСНОВИ НА ВЪЗДУШНАТА НАВИГАЦИЯ
Член 28
Въздушната навигация включва функцията за управление на въздушното движение и набор от услуги в областта на въздушната навигация, които позволяват безопасно и ефективно движение на въздухоплавателни средства на земята и във въздуха.
II УПРАВЛЕНИЕ НА ВЪЗДУШНОТО ДВИЖЕНИЕ
1. Определение за управление на въздушното движение
Член 29
Управление на въздушното движение означава набор от функции във въздухоплавателното средство и на земята, които позволяват безопасно и ефективно движение на въздухоплавателните средства по време на всички етапи от експлоатацията им.
Управлението на въздушното движение включва функции, свързани с управлението на въздушното пространство и управлението на потоците въздушно движение, като включва и обслужване на въздушното движение.
2. Управление на въздушното пространство
Определение и съдържание на управлението на въздушното пространство
Член 30
Управление на въздушното пространство означава функцията на планиране, насочена към осигуряване на ефективното използване на въздушното пространство въз основа на динамичен подход към използването на въздушното пространство от различни категории ползватели, в съответствие с представените нужди на ползвателите.
Управлението на въздушното пространство обхваща гъвкавото използване на въздушното пространство, организацията на въздушното пространство, проектирането и моделирането на структурата на въздушното пространство и други функции, свързани с управлението на въздушното пространство.
Управлението на въздушното пространство се определя подробно от правителството по предложение на министъра, отговарящ за транспорта.
Гъвкаво използване на въздушното пространство
Член 31
Гъвкаво използване на въздушното пространство означава концепция, според която въздушното пространство се разглежда като един непрекъснат процес, адаптиран към нуждите на ползвателите на въздушното пространство на ежедневна основа. Тази концепция трябва да гарантира най-ефективното използване на въздушното пространство от всички ползватели въз основа на реалните нужди и реалното използване за определен период от време. Гъвкавото използване на въздушното пространство се основава на три нива на управление на въздушното пространство: стратегическо, предтактическо и тактическо ниво. Правителството определя подробно концепцията за гъвкаво използване на въздушно пространство.
Стратегическо управление на въздушното пространство
Член 32
Стратегическото ниво на управление на въздушното пространство означава съвместен гражданско-воен процес, който определя националната политика за управление на въздушното пространство и осигурява необходимото стратегическо планиране, като взема предвид изискванията на националните и международните ползватели на въздушното пространство и доставчиците на аеронавигационно обслужване.
Националната политика за управление на въздушното пространство се определя от правителството по предложение на министъра, отговарящ за транспорта. Правителството назначава и доставчик на аеронавигационно обслужване, който ще участва в управлението на въздушното пространство на предтактическо и тактическо ниво.
Национален авиационен комитет
Член 33
Правителството създава Национален авиационен комитет като непостоянно действащ орган за целите на ефективното управление на въздушното пространство на стратегическо ниво.
Националният авиационен комитет разработва националната политика за управление на въздушното пространство, извършва оценка на въздушното пространство с цел планиране и въвеждане на гъвкаво използване на въздушното пространство, предлага приоритетите и процедурите за използване и разпределение на въздушното пространство, предлага принципите за координация на гражданските и военните ползватели на въздушното пространство, периодично преразглежда изискванията за използване на въздушното пространство и зони, наблюдава процесите, извършвани на предтактическо и тактическо ниво на управление на въздушното пространство, и изпълнява други задължения, възложени му от правителството. Съставът и методологията на работа на Националния авиационен комитет се определят от правителството въз основа на предложението на министъра, отговарящ за транспорта.
Предтактическо управление на въздушното пространство
Член 34
Предтактическото ниво на управление на въздушното пространство включва обработката на заявките на ползвателите, разпределянето на въздушното пространство за ползване и изпращането на тези данни на заинтересованите ползватели.
Операциите по предтактическо управление на въздушното пространство се извършват от звеното за гражданско-военна координация. Звеното за гражданско-военна координация може да извършва разпределение на въздушното пространство на други държави.
Методологията на работа на звеното за гражданско-военна координация се определя от министъра, отговарящ за отбраната, със съгласието на министъра, отговарящ за транспорта.
Тактическо управление на въздушното пространство
Член 35
Тактическото ниво на управление на въздушното пространство включва ежедневно активиране, деактивиране или преразпределяне в реално време на въздушното пространство, предварително разпределено от звеното за гражданско- военна координация.
Доставчикът на аеронавигационно обслужване и министерството, отговарящо за отбраната, сключват споразумение за гражданско-военна координация, в което се определят процедурите, свързани с гражданско-военната координация, и се осигурява оперативна съвместимост на системите за комуникация и обмен на данни.
Споразумението урежда също така обмена на данни за въздушното движение и въздушното пространство, използвани за безопасното отделяне на въздухоплавателните средства, чието управление е от компетентността на министерството, отговарящо за отбраната, от другите въздухоплавателни средства.
Тактическото ниво на управление на въздушното пространство се определя подробно с наредба, приета от министъра на отбраната, със съгласието на министъра на транспорта.
Определение за организация на въздушното пространство
Член 36
Организацията на въздушното пространство включва класификацията на въздушното пространство, трасетата за въздушно движение, управлението на мрежата от трасета за въздушно движение, създаването на функционални блокове въздушно пространство, определянето на вертикалните и страничните граници на въздушното пространство в компетенциите на органите за управление на въздушното движение, разработването на навигационни процедури за подход, пристигане и излитане за определено летище, както и други дейности, свързани с организацията на въздушното пространство.
Класификация на въздушното пространство
Член 37
Класификацията на въздушното пространство и условията, при които може да се използва всеки клас въздушно пространство, се уреждат от правителството по предложение на министъра, отговарящ з а транспорта.
Мрежа от маршрути за въздушно движение
Член 38
Мрежата от трасета за въздушно движение се създава на регионално равнище, в съответствие с потоците на въздушното движение и изискванията на участниците във въздушното движение, и се одобрява за Република Сърбия от министерството, отговарящо за транспорта, със съгласието на министерството, отговарящо за отбраната.
Мрежата от маршрути за въздушно движение в Република Сърбия се координира от доставчика на аеронавигационно обслужване, определен от правителството.
Функционален блок въздушно пространство
Член 39
Функционален блок въздушно пространство означава блок въздушно пространство, основан на оперативните изисквания и установен независимо от държавните граници, в който предоставянето на аеронавигационно обслужване и свързаните с него функции са оптимизирани и/или интегрирани. Функционален блок въздушно пространство се установява с международно споразумение.
Вертикални и странични граници на въздушното пространство в рамките на компетентността на органите за контрол на въздушното движение
Член 40
Вертикалните и страничните граници на въздушното пространство, попадащи в компетенциите на органа за контрол на въздушното движение, се определят от доставчика на обслужване на въздушното движение, като се вземат предвид класът на въздушното пространство, оперативните и техническите характеристики на системите за комуникация, навигация и наблюдение и изискванията на ползвателите, с предварителното одобрение на Дирекцията.
Навигационни процедури за подход, пристигане и заминаване, пропуснат подход и задържане
Член 41
Навигационните процедури, включващи подход, пристигане и излитане за определено летище, пропуснат подход и задържане, се разработват от доставчика на услуги за контрол на въздушното движение. Методологията на разработване и формата на тези навигационни процедури се определят от Дирекцията в съответствие със стандартите и препоръчителните практики на Международната организация за гражданска авиация.
Разработване и проектиране на структурата на въздушното пространство
Член 42
Разработването и проектирането на структурата на въздушното пространство включва определяне на временно запазени и временно отделени части от въздушното пространство, трансгранични зони, условни маршрути, забранени зони, зони с ограничен достъп, опасни зони, зони за военни операции, както и други дейности по разработване и проектиране на структурата на въздушното пространство. Временно запазените и временно обособените части от въздушното пространство, трансграничните зони, условните маршрути и зоните за военни операции се определят от правителството, като съответните данни за тях се публикуват в интегрирания пакет с аеронавигационна информация.
3. Управление на потока на въздушното движение
Член 43
Управлението на потоците въздушно движение е функция, създадена, за да допринесе за безопасното, организирано и експедитивно протичане на въздушното движение чрез осигуряване на оптимално използване на капацитета на доставчика на обслужване на въздушното движение, като се взема предвид степента, в която18 потокът и обемът на въздушното движение са коригирани така, че да отговарят на капацитета, обявен от доставчика на обслужване на въздушното движение.
III АЕРОНАВИГАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ
1. Цел на предоставянето на аеронавигационно обслужване
Член 44
На всички ползватели се предоставя аеронавигационно обслужване, за да се осигури безопасна, организирана и експедитивна въздушна навигация.
Аеронавигационното обслужване се предоставя от доставчика на аеронавигационно обслужване.
2. Видове аеронавигационно обслужване
Член 45
Аеронавигационното обслужване включва обслужване на въздушното движение, комуникационно, навигационно и обзорно обслужване, аеронавигационно метеорологично обслужване, аеронавигационно информационно обслужване и обслужване по търсене и спасяване.
Обслужването на въздушното движение е обслужване на контрола на въздушното движение, обслужване на полетната информация, предупредително и консултативно обслужване.
Услугите за полетна информация и предупредителните услуги се предоставят в рамките на полетния информационен район.
3. Услуги за въздушно движение
a) Услуги за контрол на въздушното движение
Определение за контрол на въздушното движение
Член 46
Контролът на въздушното движение включва набор от процедури и дейности, извършвани с цел предотвратяване на сблъсъци между въздухоплавателни средства в полет и в зоната за маневриране, сблъсъци в зоната за маневриране между въздухоплавателни средства и препятствия; осигуряване на редовен и целесъобразен въздушен трафик и поток на въздушното движение; идентифициране на въздухоплавателни средства и летящи обекти с цел уведомяване на въздухоплавателното средство в полет; координиране на работата с контрола на въздушното движение на други държави; издаване на разрешения за изстрелване на противоградови ракети, както и предупреждаване и започване на дейности по търсене и спасяване.
Процедурата за предоставяне на услуги за контрол на въздушното движение се определя от министъра на транспорта.
Единици за контрол на въздушното движение
Член 47
Обслужването на контрола на въздушното движение се осигурява от пунктове за контрол на въздушното движение.
В зависимост от фазата на полета на въздухоплавателното средство, в която се предоставя обслужване на въздушното движение, органите за управление на въздушното движение могат да бъдат летищни, подходни и районни.
Летищната структура за управление на въздушното движение осигурява обслужване на въздушното движение на летището и в неговата близост от летищната кула.
Подходният пункт за управление на въздушното движение осигурява обслужване на въздушното движение в близост до летището за въздухоплавателните средства при тяхното излитане и кацане на летището.
Районният орган за контрол на въздушното движение предоставя обслужване на въздухоплавателни средства в рамките на своята компетентност, докато те се намират във фазата на полета по маршрута.
Използване на фразеология при предоставяне на услуги за контрол на въздушното движение
Член 48
При предоставянето на услуги за контрол на въздушното движение се използва стандартната фразеология на английски език, предписана от дирекцията.
Когато се извършва обслужване на контрола на въздушното движение за национално въздухоплавателно средство, експлоатирано в съответствие с правилата за оперативно въздушно движение, се използва и фразеологията на сръбски език, както е предписано от Дирекцията.
b) Услуги за полетна информация
Определение на Услуги за полетна информация
Член 49
Информационното обслужване на полетите включва предоставяне на съвети и информация, необходими за безопасното провеждане на полетите, по-специално във връзка със състоянието на летището, метеорологичната информация, радио- и навигационните системи и друга информация, свързана с летателните операции.
Процедурата за предоставяне на полетно-информационно обслужване се определя от министъра на транспорта със съгласието на министъра на отбраната.
Използване на фразеология при предоставяне на услуги за полетна информация
Член 50
При предоставянето на полетно-информационно обслужване, освен фразеологията на английски език, може да се използва и фразеология на сръбски език, както е предписано от министерството, отговарящо за транспорта, със съгласието на министъра, отговарящ за отбраната.
c) Предупреждение
Член 51
Услугите за предупреждение се предоставят на съответните организации и са свързани с въздухоплавателно средство, което изисква започване на издирване и спасяване и, когато е необходимо, оказване на помощ на такива организации. Услугите за предупреждение се предоставят в рамките на услугите за контрол на въздушното движение и услугите за полетна информация.
Процедурата за предоставяне на услуги за предупреждение се определя от министъра, отговарящ за транспорта.
4. Комуникационни, навигационни и надзорни услуги
Определение за комуникационни, навигационни и надзорни услуги
Член 52
Комуникационното обслужване включва аеронавигационно фиксирано и мобилно обслужване и аеронавигационна техническа система, която позволява комуникации земя-земя, въздух-земя и въздух-въздух за целите на въздушната навигация.
Навигационното обслужване включва обслужване и аеронавигационни технически системи, които предоставят на въздухоплавателните средства информация за местоположението и времето.
Услугите по наблюдение включват услуги и аеронавигационни технически системи, използвани за определяне на съответните позиции на въздухоплавателните средства, за да се осигури безопасно разделяне.
Задължения на доставчика на комуникационни, навигационни и наблюдателни услуги
Член 53
Доставчикът на комуникационни, навигационни и наблюдателни услуги осигурява навременни и надеждни услуги.
Системите, устройствата, оборудването и съоръженията се използват в съответствие с техническата документация, ръководствата за употреба и програмите за поддръжка, които трябва да се съхраняват и актуализират.
Системи, устройства, оборудване и съоръжения на доставчиците на аеронавигационно обслужване
Член 54
Доставчикът на аеронавигационно обслужване планира, проектира, закупува и използва комуникационни, навигационни и наблюдателни системи, устройства, оборудване и съоръжения, чиито технически характеристики, процедури за експлоатация и поддръжка отговарят на международните стандарти, на ангажиментите, поети с ратифицирано международно споразумение, и на условията, предписани от правителството, по предложение на министъра, отговарящ за транспорта.
Системите, устройствата и оборудването за комуникация, навигация и наблюдение се проверяват и калибрират редовно от въздуха.
5. Аеронавигационно метеорологично обслужване
Определение за аеронавигационно метеорологично обслужване
Член 55
Аеронавигационното метеорологично обслужване включва непрекъснато наблюдение на метеорологичните условия над летището в рамките на полетния информационен район, насочено към осигуряване на безопасността, ефективността и редовността на въздушната навигация, както и изготвяне или получаване на метеорологична информация, съобщаването ѝ на ползвателите на услугите и предоставянето на метеорологична информация на ползвателите.
Метеорологичната информация включва метеорологични доклади, анализи и прогнози или всяка друга информация, свързана със съществуващите или очакваните метеорологични условия.
Аеронавигационното метеорологично обслужване и редът за изготвяне и получаване на метеорологична информация, съобщаване на метеорологична информация и предоставяне на метеорологична информация на ползвателите на това обслужване се определят от министъра на транспорта.
Организации, предоставящи аеронавигационно метеорологично обслужване
Член 56
Аеронавигационното метеорологично обслужване се осигурява от аеронавигационна метеорологична станция, летищна метеорологична служба и метеорологична наблюдателна служба.
Аеронавигационната метеорологична станция е станцията, определена за извършване на наблюдения и изготвяне на метеорологични доклади, които да се използват във въздухоплаването.
Летищната метеорологична служба е службата, разположена на летището, която е предназначена да предоставя аеронавигационно метеорологично обслужване.
Метеорологичната наблюдателна служба е службата, създадена за предоставяне на аеронавигационно метеорологично обслужване в рамките на полетния информационен район или контролираната зона, в която се предоставя обслужване на въздушното движение.
Наличие на наблюдавана информация
Член 57
Доставчикът на аеронавигационно метеорологично обслужване на дадено летище предоставя данните, получени чрез метеорологично наблюдение, за да се даде възможност за изготвяне на климатични таблици за всички летища и за предоставяне на тези таблици на ползвателите на услугите.
Климатологична таблица на летище е таблица, показваща статистически данни за определено състояние, свързано с един или повече метеорологични елементи на летище.
Видът и формата на идентифицираните данни, редът и периодът на съхраняването им, редът за събирането им с цел обработка и предоставянето на климатичните таблици на потребителите на услуги се определят подробно с наредба, приета от дирекцията.
Съобщаване на необходимите метеорологични услуги
Член 58
Въздушният превозвач уведомява по подходящ начин доставчика на аеронавигационно метеорологично обслужване за метеорологичното обслужване, от което се нуждае, или за промените, които са необходими по отношение на предоставянето на метеорологично обслужване.
Процедурата за такова информиране се определя от министерството, отговарящо за транспорта.
6. Аеронавигационно информационно обслужване
Определение на Аеронавигационно информационно обслужване
Член 59
Аеронавигационно информационно обслужване е предоставянето на аеронавигационна информация, необходима за безопасността, редовността и ефективността на въздушната навигация.
Аеронавигационното информационно обслужване включва получаване, генериране, организиране, събиране, обработка, форматиране, публикуване, съхраняване и разпространение на аеронавигационна информация и данни.
Условията за предоставяне на аеронавигационно информационно обслужване, включително изискванията, свързани със системата за управление на качеството, се определят от министъра, отговарящ за транспорта.
Интегриран пакет за аеронавигационна информация
Член 60
Разпоредбите на този закон и други нормативни актове, регулиращи националния и международния въздушен транспорт, информация, свързана с безопасността, своевременността и ефективността на въздушната навигация, разликите от стандартите, предписани от Международната организация за гражданско въздухоплаване.
Организационните и други данни, които са от значение за експлоатацията на въздухоплавателното средство, се публикуват в интегрирания пакет с аеронавигационна информация.
Авиационните организации, органите на държавната администрация, организациите и другите лица, които действат като източници на информация, свързана с безопасността, редовността и ефективността на въздухоплаването, своевременно предоставят на доставчика на аеронавигационно информационно обслужване информацията за публикуване в интегрирания пакет от аеронавигационна информация.
Съдържанието и формата на елементите на интегрирания пакет с аеронавигационна информация, видовете данни, които се въвеждат в интегрирания пакет с аеронавигационна информация, източникът на данни, процедурата за събиране, съобщаване и публикуване се определят подробно от министъра, отговарящ за транспорта.
7. Служба за търсене и спасяване
Определение за служба за търсене и спасяване
Член 61
Служба за издирване и спасяване означава системата от мерки и процедури, предприети за локализиране на мястото на произшествие с въздухоплавателно средство, спасяване на ранени или застрашени лица, предоставяне на първоначална медицинска помощ и евакуирането им на безопасно място.
Системата за издирване и спасяване се организира и управлява от дирекцията чрез координационен център за спасяване в съответствие с наредбата за предоставяне на услуги по издирване и спасяване, приета от министъра на транспорта.
Службата за търсене и спасяване на военни въздухоплавателни средства се организира от министерството, отговарящо за отбраната.
Участници в търсене и спасяване
Член 62
Участници в издирването и спасяването са министерствата на отбраната, вътрешните работи и здравеопазването, органите на общините и градовете, град Белград и автономните области, публичните предприятия и всички други физически и юридически лица, които могат да окажат помощ.
Летищните служби (спасителната и противопожарната служба и службата за спешна медицинска помощ) участват в спасяването на хора в случай на произшествие на летището.
Условията за участие в издирването и спасяването се определят от правителството по предложение на министъра, отговарящ за транспорта.
Възстановяване на разходи за търсене и спасяване
Член 63
Участникът в издирването и спасяването има право на възстановяване на действителните разходи, произтичащи от участието му в издирването и спасяването, които се изплащат от оператора, чието въздухоплавателно средство е било издирвано или чиито пътници и екипаж са били спасени, в срок от 90 дни от датата на подаване на съответното искане за възстановяване до оператора на въздухоплавателното средство.
Ако операторът на въздухоплавателни средства не е в състояние да възстанови разходите, те се възстановяват от бюджета на Република Сърбия. Република Сърбия има право да възстанови разходите, възстановени от оператора на въздухоплавателното средство.
IV. ДОСТАВЧИЦИ НА АЕРОНАВИГАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ
Определение за доставчици на аеронавигационно обслужване
Член 64
Доставчик на аеронавигационно обслужване е предприятие, юридическо лице, държавен административен орган, компетентен за хидрометеорологичното обслужване, или предприемач, притежаващ сертификат за предоставяне на аеронавигационно обслужване и определен от правителството да предоставя обслужване във въздушното пространство или в част от него.
Нито сертификатът, нито определянето на правителството са задължително условие за предоставяне на услуги по търсене и спасяване, докато за предоставяне на услуги по комуникации, навигация и наблюдение и само за услуги по аеронавигационна информация определянето на правителството не е задължително.
Изисквания за издаване на сертификат за предоставяне на аеронавигационно обслужване
Член 65
Сертификат за предоставяне на аеронавигационно обслужване се издава на предприятие, юридическо лице, държавен административен орган, компетентен за хидрометеорологичното обслужване, или на предприемач, чието основно място на дейност е в Република Сърбия и който отговаря на изискванията, свързани с:
1) техническа и оперативна компетентност и пригодност;
2) система за управление на безопасността и система за управление на качеството;
3) финансова стабилност;
4) отговорност и застрахователно покритие;
5) подходяща организационна структура и система за управление и отчетност;
6) човешки ресурси;
7) сигурност.
Издаване на удостоверение за предоставяне на аеронавигационно обслужване
Член 66
Сертификатът за предоставяне на аеронавигационно обслужване се издава от Дирекцията за неограничен период от време. Сертификатът се издава за предоставяне на едно или пакет от аеронавигационни услуги.
Условията, при които се издава, изменя, спира или отнема удостоверението за предоставяне на аеронавигационно обслужване, както и формата на удостоверението, се определят подробно в наредба, приета от Дирекцията.
Действия по заявление за издаване, потвърждаване на валидността или промяна на удостоверението за предоставяне на аеронавигационно обслужване се извършват след заплащане на такса на дирекцията.
Предоставяне на аеронавигационно обслужване във въздушното пространство на други държави
Член 67
Доставчикът на аеронавигационно обслужване може да предоставя обслужване във въздушното пространство на други държави, ако това е предвидено в международно споразумение.
Координация на предоставянето на аеронавигационно обслужване
Член 68
Предоставянето на аеронавигационно обслужване се координира по такъв начин, че доставчиците на аеронавигационно обслужване да определят процедурите за съвместните си дейности.
Координираното предоставяне на аеронавигационно обслужване се осигурява чрез договор, сключен между доставчиците на аеронавигационно обслужване.
Предоставяне на услуги на сръбските въоръжени сили
Член 69
Доставчикът на аеронавигационно обслужване, който ще предоставя услуги на сръбските въоръжени сили, се определя от правителството по предложение на министъра, отговарящ за отбраната.
Условията, начинът и обхватът на услугите, предоставяни на сръбските въоръжени сили, се определят с договори, сключени между доставчика на аеронавигационно обслужване и министерството, отговарящо за отбраната, предварително одобрени от правителството.
Предоставяне на услуги от особен интерес за Република Сърбия
Член 70
Правителството може да определи места на територията на Република Сърбия, където е задължително да се предоставят едно или повече аеронавигационни услуги.
Заедно с определянето на задължението за предоставяне на услуги правителството определя и доставчика на услуги.
Водене на записи и документация
Член 71
Доставчикът на аеронавигационно обслужване води регистрите в електронна или друга форма и съхранява всички данни за предоставените услуги.
Видът на данните, които се записват или съхраняват по друг начин, методът на водене на регистрите и съхраняване на данните, както и периодът на съхраняване на тези данни, се определят от министъра, отговарящ за транспорта, докато процедурите за водене на регистрите и съхраняване на данните, свързани с военните въздухоплавателни средства, се определят от министъра, отговарящ за отбраната.
Признаване на чуждестранен документ
Член 72
Дирекцията може да признае чуждестранен документ, издаден от националния надзорен орган на държавата, в която се намира основното място на стопанска дейност на чуждестранната организация, ако изискванията, при които е издаден, са толкова строги, колкото са изискванията, при които Дирекцията издава удостоверението за предоставяне на аеронавигационно обслужване.
Документ, издаден или признат за валиден от компетентния орган на Европейския съюз, се признава, без да се образува процедура за признаване.
За действия по заявление за признаване на чуждестранен документ на дирекцията се заплаща съответна такса.
Такси за предоставяне на аеронавигационно обслужване
Член 73
Ползвателите на аеронавигационно обслужване заплащат такси за предоставяне на аеронавигационно обслужване на доставчиците на аеронавигационно обслужване.
Таксите и техните размери се изчисляват съгласно стандартите, определени в международните споразумения.
Глава пета
ВЪЗДУШНИ ТРАНСПОРТНИ ОПЕРАЦИИ
1. Категории операции във въздушния транспорт
Член 74
Въздушният транспорт включва търговски въздушни услуги, въздушна работа, полети за частни цели и други операции с въздухоплавателни средства, включително операции с държавни въздухоплавателни средства.
Търговските въздушни услуги и въздушните работи са търговски дейности в областта на въздушния транспорт.
2. Търговски въздушни транспортни операции
Определение и категории на търговските въздушни транспортни операции
Член 75
Търговски въздушни транспортни операции означава експлоатация на въздухоплавателно средство или поредица от операции на въздухоплавателно средство, включващи превоз на пътници, багаж, поща и товари срещу заплащане или под наем, отворени за ползване от членове на обществеността при равностойни условия.
Търговските въздушни транспортни операции могат да бъдат редовни или нередовни въздушни превози.
Планирани въздушни услуги
Член 76
Редовни въздушни услуги означава серия от полети, извършвани по предварително определени маршрути, съгласно публикувано разписание или серия от полети, разпознаваеми по редовна честота, при които договорът за превоз на пътници, багаж, поща или товар се сключва пряко между въздушния превозвач или негов представител и пътника или страната, която поръчва превоза на багаж, поща или товар.
Маршрут означава полет в една посока между летището на първото излитане и летището на крайното местоназначение.
Нередовни въздушни услуги
Член 77
Нередовни въздушни услуги означава всяка търговска въздушна транспортна операция, която не е редовна въздушна услуга и която включва чартърни полети, въздушни таксита, полети за разглеждане на забележителности и полети на линейки.
Чартър означава превоз на пътници, багаж, поща и товари, извършван при специално договорени условия, като отделен полет или поредица от полети.
Въздушно такси означава превоз на пътници, багаж, поща и товари, който обикновено се извършва с въздухоплавателно средство с малък капацитет като отделен полет.
Разглеждащ полет означава превоз, извършван в радиус от 50 km от референтната точка на летището за излитане и с цел разглеждане на забележителности, и предполага излитане и кацане на едно и също летище, освен в случай на балони.
Полет на линейка означава превоз на болни, ранени или инвалиди с въздухоплавателно средство, подходящо оборудвано за полет на линейка.
2. Експлоатация на търговски въздушен транспорт
Лиценз за експлоатация
Член 78
Търговският въздушен транспорт се извършва само от предприятие или юридическо лице, което притежава оперативен лиценз (въздушен превозвач).
Оперативен лиценз се издава на предприятие или юридическо лице с основно място на стопанска дейност в Република Сърбия, регистрирано за извършване на търговски въздушен транспорт, което е еднолична или мажоритарна собственост на Република Сърбия или нейни граждани и е под техния ефективен контрол, освен ако не е предвидено друго в ратифицирано международно споразумение, както и при условие че:
1) за период от 24 месеца от датата на започване на търговските въздушни транспортни операции, може да изпълни своите действителни и потенциални задължения, установени при реалистични предположения;
2) за период от три месеца, считано от датата на започване на въздушните транспортни операции, е осигурил средства, достатъчни за покриване на постоянните и оперативните разходи, направени от операциите, съгласно бизнес плана;
3) разполага, чрез собственост, лизинг или друго правно основание, с поне едно въздухоплавателно средство, което е вписано в регистъра на въздухоплавателните средства и което може да извършва търговски въздушен транспорт;
4) притежава сертификат за въздушен оператор;
5) той е осигурил законовите изисквания за застраховка на отговорността по отношение на пътниците, багажа, товара и трети страни.
Предприятие или юридическо лице, което възнамерява да извършва редовни въздушни услуги, трябва да е регистрирало и инвестирало минимален основен капитал в средства в размер на 400 000 евро в равностойност на сръбски динари (RSD) или 200 000 евро в равностойност на сръбски динари (RSD), ако възнамерява да извършва чартърни въздушни услуги.
По изключение предприятие или юридическо лице, което възнамерява да извършва нередовни въздушни превози изключително чрез използване на въздухоплавателни средства с максимална излетна маса десет тона или въздухоплавателни средства с по-малко от 20 пътнически места и чийто оборот не надвишава 3 000 000 евро годишно в равностойността на сръбски динари (RSD), не е задължено да доказва, че е в състояние да изпълнява своите действителни и потенциални задължения при реалистични предположения за период от 24 месеца от началото на дейността (параграф 2, точка 1 от настоящия член), нито е задължен да доказва, че разполага с достатъчно средства за покриване на постоянните и оперативните разходи (параграф 2, точка 2 от настоящия член), но трябва да докаже, че разполага с нетен капитал в размер на най-малко 100 000 евро в еквивалентна сума в сръбски динари (RSD).
Издаване на лиценз за експлоатация
Член 79
Лицензът за експлоатация се издава от Дирекцията за неограничен период от време.
Разглеждането на забележителности и превозите, извършвани с въздухоплавателни средства без двигател или с ултралеки въздухоплавателни средства с двигател, не подлежат на издаване на лиценз за експлоатация, а само на издаване на свидетелство за авиационен оператор.
Оценка на изпълнението на условията, предвидени за издаване на оперативен лиценз.
Член 80
Дирекцията преценява дали даден въздушен превозвач все още отговаря на условията за издаване на оперативен лиценз след изтичане на 24 месеца от датата на издаване на оперативния лиценз.
Дирекцията може по всяко време да направи оценка на финансовите резултати на притежателя на оперативен лиценз и във всички случаи прави това поне веднъж на 12-месечен период.
Притежателят на оперативен лиценз предоставя на дирекцията при поискване всички данни, свързани с изпълнението на условията, предвидени за издаване на оперативен лиценз.
Спиране на действието, отнемане и промяна на оперативен лиценз
Член 81
Дирекцията спира действието или отнема оперативния лиценз на въздушен превозвач, който престане да отговаря на някое от условията, предвидени за издаване на оперативен лиценз.
По искане на въздушен превозвач дирекцията може да промени оперативния лиценз.
Специфичен случай на отнемане на оперативен лиценз
Член 82
Дирекцията отнема оперативния лиценз на въздушен превозвач, който не е започнал да извършва търговски въздушен транспорт в рамките на шест месеца от датата на издаване на оперативния лиценз или който е започнал да извършва търговски въздушен транспорт, но не го е извършвал в продължение на повече от шест месеца.
Подзаконов акт
Член 83
Условията и редът, при които се издава, изменя, спира или отнема оперативен лиценз, формата на оперативния лиценз и начинът, по който въздушният превозвач представя финансови отчети на дирекцията, се определят с правилника на дирекцията.
Решението на Дирекцията за издаване, изменение, временно прекратяване или отнемане на лиценз за извършване на дейност се публикува в "Официален вестник на Република Сърбия".
На дирекцията се заплаща такса за действия по заявление за издаване или замяна на оперативен лиценз.
Сертификат за въздушен оператор
Член 84
Сертификат за авиационен оператор се издава на предприятие, юридическо лице или орган на държавната администрация, които разполагат с оборудване, персонал и организация за осигуряване на безопасността на търговския въздушен транспорт, който възнамеряват да извършват.
Дирекцията издава свидетелство за авиационен оператор за срок от 12 месеца.
По искане на притежателя на сертификата дирекцията може да го презавери за срок от една до три години.
Дирекцията променя, спира действието или отнема сертификата на въздушен оператор, ако въздушният превозвач не изпълни някое от условията, необходими за издаването на сертификата.
Връзка между свидетелството за авиационен оператор и оперативния лиценз
Член 85
Спирането на действието или отнемането на свидетелството за авиационен оператор задължава дирекцията да спре действието или да отнеме оперативния лиценз по служебен път.
Изменението на сертификата на въздушния оператор може да бъде отразено, когато е уместно, в изменение на оперативния лиценз.
Подзаконов акт
Член 86
Условията, при които се издава, променя, спира или отнема свидетелство за авиационен оператор, критериите за периода на валидиране и формата на свидетелството се определят с наредба, приета от Дирекцията.
На дирекцията се заплаща такса за действия по заявление за издаване, потвърждаване на валидността или промяна на сертификата.
Лизинг на въздухоплавателни средства
Член 87
Въздухоплавателното средство може да бъде наето на лизинг със или без екипаж.
Преди да вземе на лизинг въздухоплавателно средство, националният въздушен превозвач трябва да получи одобрение от Дирекцията за сключване на договор за лизинг.
Национален въздушен превозвач, който отдава на лизинг въздухоплавателно средство на чуждестранен въздушен превозвач, трябва да получи предварително одобрение само ако въздухоплавателното средство се отдава на лизинг без екипаж.
Основните елементи на договора за лизинг на въздухоплавателно средство са също така видът на лизинга, условията по отношение на поддръжката, използването и надзора на въздухоплавателното средство.
Условията, при които се издава одобрение за договор за лизинг на въздухоплавателно средство, се определят подробно в наредба, приета от Дирекцията, като се отбелязва, че процедурата за вземане на решение по отношение на такова одобрение се извършва в спешен порядък.
Делегиране на надзорни функции и задължения
Член 88
Когато въздухоплавателно средство, вписано в регистъра на въздухоплавателните средства на Република Сърбия, се експлоатира в друга държава по силата на споразумение за лизинг, чартър на въздухоплавателно средство или друго подобно споразумение, Република Сърбия може, в съответствие с Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване, чрез споразумение с тази друга държава да ѝ прехвърли всички или част от надзорните си функции и задължения като държава по регистрация по отношение на това въздухоплавателно средство, след което Република
Сърбия се освобождава от отговорност по отношение на прехвърлените функции и задължения.
Когато въздухоплавателно средство е регистрирано в друга държава и се експлоатира в Република Сърбия по силата на споразумение за лизинг, чартър или друго подобно споразумение, държавата на регистрация може, в съответствие с Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване, чрез споразумение с Република Сърбия да прехвърли на Република Сърбия всички или част от надзорните си функции и задължения като авиационен орган на тази друга държава по отношение на въздухоплавателното средство, след което Република Сърбия поема отговорността за прехвърлените функции и задължения.
Споразумение за делегиране на надзорни функции и задължения може да бъде сключено само с държава - членка на Международната организация за гражданско въздухоплаване, и се регистрира в компетентния орган на Международната организация за гражданско въздухоплаване.
Удостоверенията за летателна годност, лицензите за радиовръзка и лицензите на екипажа, както и удостоверенията, издадени от държавата, на която са прехвърлени надзорните функции и задължения, се признават като издадени от държавата, която прехвърля тези надзорни функции и задължения.
Право на национален въздушен превозвач да избира маршрут
Член 89
Националният въздушен превозвач избира самостоятелно маршрутите за извършване на редовни въздушни превози в Република Сърбия.
Национален въздушен превозвач може да започне да извършва редовни международни въздушни превози по даден маршрут в съответствие с условията, определени в ратифицирани международни споразумения.
Националният въздушен превозвач решава самостоятелно дали ще извършва нередовни международни въздушни превози.
Задължение за обществена услуга
Член 90
Когато няма търговски интерес от извършването на редовни въздушни услуги по даден маршрут, въпреки че той се счита за жизненоважен за икономическото и социалното развитие на даден регион в Република Сърбия, и ако други видове транспорт не могат да задоволят нуждите на региона, правителството може да обяви извършването на въздушни услуги по такъв маршрут за услуга от обществен интерес (наричана по-долу „задължение за обществена услуга“).
Решението за задължението за обществена услуга се публикува в „Официален вестник на Република Сърбия“, заедно с условията и привилегиите, свързани с извършването на редовни въздушни превози по такъв маршрут.
Ако в рамките на шест месеца от датата на налагане на задължението за обществена услуга нито един въздушен превозвач не прояви интерес да започне да извършва редовни въздушни превози, правителството може да обяви търг, за да избере въздушен превозвач, който да извършва редовни въздушни превози по маршрута срещу компенсация и за период от време, не по-дълъг от четири години.
Във всеки случай решението за налагане на задължение за обществена услуга се счита за изтекло, ако в продължение на 12 месеца по маршрута, за който се отнася това задължение, не е извършвана редовна въздушна услуга.
Условията за извършване на редовни въздушни превози по маршрут със задължение за обществена услуга се определят подробно от правителството по предложение на министъра, отговарящ за транспорта.
Международни търговски въздушни превози с Република Сърбия
Член 91
Чуждестранен въздушен превозвач може да извършва международен търговски въздушен транспорт с Република Сърбия, ако притежава разрешение, освен ако не е предвидено друго в ратифицирано международно споразумение.
Разрешението се издава от дирекцията след получаване на становището на министерството, отговарящо за транспорта.
Условията, при които се издава разрешението, посочено в параграф 1 от настоящия член, се определят от Дирекцията.
Тарифи за въздушен транспорт и тарифи за редовни въздушни услуги
Член 92
Въздушният превозвач определя свободно тарифите и цените за превоз на пътници, багаж, поща и товари в търговския въздушен транспорт, освен ако тази свобода не е ограничена от ратифицирано международно споразумение.
Въздушният превозвач публикува общата сума на тарифите за въздушен превоз и тарифите за редовни въздушни услуги, включително тарифата за превоз на пътници, багаж, поща и товари, увеличена с таксите и данъците, които се начисляват заедно с транспортната тарифа.
Ограничаване или отказ на права за движение
Член 93
Министерството, отговарящо за опазването на околната среда, може, по предложение на Дирекцията, да ограничи или да преустанови извършването на търговски въздушен транспорт по определен маршрут, ако са надвишени праговите стойности на емисиите на замърсяващи материали или на шума в околната среда, по- специално когато други видове транспорт осигуряват подходящо ниво на обслужване.
Ограничаването или спирането на търговските въздушни транспортни операции може да се прилага, ако не нарушава конкуренцията между въздушните превозвачи и ако не е по-ограничително от необходимото, и е с ограничен срок на действие, който не надвишава три години, след което необходимостта от продължаване на мерките се преразглежда от Дирекцията.
Условията, при които упражняването на правата на движение може да бъде ограничено или отказано, се определят подробно от министъра, отговарящ за транспорта.
Разписание на полетите на въздушен превозвач
Член 94
Полетно разписание означава установеното време на излитане и кацане на въздухоплавателните средства при редовни въздушни превози и се определя отделно за летния и зимния сезон след съгласуване между въздушния превозвач и летищния оператор.
Въздушният превозвач публикува разписанието на полетите за всеки сезон не по-късно от 15 дни преди началото на неговото прилагане, а промените в разписанието - не по-късно от десет дни преди прилагането на промененото разписание.
Въздушният превозвач извършва дейността си в съответствие с публикуваното разписание на полетите и докато то е в сила, въздушният превозвач може да прекъсн въздухоплавателните услуги или да промени разписанието по всички маршрути само в случай на непреодолима сила или друга извънредна ситуация.
Въздушният превозвач уведомява незабавно обществеността за прекъсването на въздушните услуги или за промените в разписанието на полетите.
4. Въздушна работа
Определение за въздушна работа
Член 95
Въздушните работи включват предоставяне на услуги в областта на селското и горското стопанство, въздушно фотографиране (геоложка фотография, филмиране и др.), калибриране от въздуха, въздушна реклама (теглене на знамена, писане по въздуха, пускане на рекламни материали), наблюдение и докладване от въздуха, теглене на планери, парашутизъм, външен превоз на товари и други видове въздушни работи.
Услугите по въздушна работа могат да се предоставят от предприятие, юридическо лице или орган на държавната администрация, които притежават валидно удостоверение за въздушна работа, издадено от Дирекцията.
Видовете въздушна работа, подробните условия и начинът на предоставянето им, условията, при които се издава, изменя, спира или отнема удостоверение за въздушна работа, критериите за определяне на срока на валидност и формата на удостоверението се определят подробно в наредбата, приета от дирекцията.
На дирекцията се заплаща такса за действия по заявление за издаване, потвърждаване на валидността или промяна на сертификат за въздушна работа.
5. Полети за частни цели
Член 96
Полетите за частни цели обхващат експлоатацията на въздухоплавателни средства, чрез които гражданин извършва превоз за частни цели, както и експлоатацията или използването на въздухоплавателни средства от държавен орган, юридическо лице или предприятие, действащо като оператор на въздухоплавателни средства, за превоз на негови стоки или служители и бизнес партньори и техния багаж без заплащане.
Условията и редът за извършване на полети за частни цели се определят от Дирекцията.
6. Други операции с въздухоплавателни средства
Спортна и развлекателна авиация
Член 97
Спортната и развлекателната авиация обхваща операции с въздухоплавателни средства, извършвани с цел насърчаване и подпомагане на авиационните спортове, популяризиране и развитие на авиацията, както и състезания в авиационни дисциплини.
Условията и редът за извършване на полети за спортни и развлекателни цели се определят от Дирекцията.
Авиационни събития
Член 98
Аеронавигационно събитие се провежда, когато е одобрено от дирекцията.
Заедно със заявлението за одобрение на авиационно събитие организаторът на такова събитие предоставя на дирекцията данни за организатора, графика, вида, мястото и програмата на събитието, както и за въздухоплавателните средства, участващи в събитието.
Аеронавигационно събитие, в което участват само военни или военни и граждански въздухоплавателни средства, се провежда само ако е одобрено от министерството, отговарящо за отбраната, и от дирекцията.
Шеста глава
АЕРОДРОМИ
I. Основни разпоредби за експлоатацията на летищата
1. Летища, аерогари и терени
Определение за летище, аерогара и терен
Член 99
Въздухоплавателните средства са предназначени за излитане, кацане и престой на летища, аерогари и терени.
Летище означава всяка определена зона (включително всички сгради, инсталации и оборудване) на сушата или водата, или на неподвижна, неподвижна морска или плаваща структура, предназначена да се използва изцяло или частично за пристигане, излитане и движение на въздухоплавателни средства по повърхността.
Летище означава определена зона на сушата или водата, която отговаря на условията, необходими за безопасното излитане и кацане на въздухоплавателни средства, използвани в селското стопанство, горското стопанство, спортните дейности и др.
Терен означава определена зона на сушата, която отговаря на условията, необходими за случайни спортни дейности, включващи немоторни делтапланери, парапланери, парашути и балони, както и за излитане и кацане на въздухоплавателни средства за аварийни цели и оказване на помощ.
Класификация на летищата
Член 100
Летищата могат да бъдат граждански, военни и съвместни граждански/военни.
Гражданските летища се използват за операции на гражданския въздушен транспорт и в зависимост от предназначението си се класифицират като:
1) летища, предназначени за национални или национални и международни търговски въздушни транспортни операции;
2) летища, предназначени за излитане и кацане на въздухоплавателни средства в търговския въздушен транспорт с максимална излетна маса не повече от 5700 kg (наричани по-долу "летища с общо предназначение");
3) летища, предназначени за спортна и развлекателна авиация (наричани по- нататък "летища със специално предназначение");
4) летища, използвани за полети за частни цели.
Военни и съвместни граждански/военни летища
Член 101
Военно летище е летище, предназначено за военни операции и управлявано от министерството, отговарящо за отбраната.
Военно летище или част от военно летище може да се използва и за граждански цели като съвместно гражданско/военно летище.
Военната част на съвместно гражданско/военно летище се управлява от министерството, отговарящо за отбраната.
2. Условия за използване на летища, летателни площадки и терени във въздушния транспорт
Член 102
Летището може да се използва за транспорт, при условие че летищният оператор притежава летищен сертификат, летището е регистрирано в Регистъра на летищата на Република Сърбия (наричан по-долу "Регистър на летищата") и ако по време на експлоатацията летището отговаря на стандартите, необходими за безопасно и сигурно извършване на въздушен транспорт.
Летището и теренът могат да се използват във въздушния транспорт, при условие че операторът притежава разрешение за използване на летище или терен, ако летището е регистрирано в Регистъра на летищата, а теренът - в Регистъра на терените, и ако по време на операциите те отговарят на стандартите, изисквани за безопасно и сигурно провеждане на въздушния транспорт.
Условията, при които летищата и терените могат да се използват във въздушния транспорт, се определят подробно в наредба, приета от Дирекцията.
3. Летищен оператор
Член 103
Летищен оператор е предприятие, юридическо лице или предприемач, който експлоатира летище, регистрирано за предоставяне на летищни услуги и притежаващо летищен сертификат за експлоатация на летище, вписано в Регистъра на летищата.
Летищният оператор ограничава, постоянно или временно прекратява експлоатацията на летище, ако то не отговаря на някое от условията, необходими за безопасно и сигурно извършване на въздушен транспорт.
4. Сертификат за летище и вписване в регистъра на летищата
Член 104
Предприятие, юридическо лице или предприемач, регистрирани за предоставяне на летищни услуги, могат да подадат до дирекцията заявление за издаване на летищен сертификат при изграждането на летище.
Сертификатът за летище се издава от Дирекцията за неограничен период.
Условия за издаване на сертификат за летище
Член 105
Сертификат за летище се издава, при условие че летището отговаря на безопасност, сигурност и други изисквания, свързани с неговото предназначение, референтен код, категория, капацитет, инфраструктура и други условия, предписани от дирекцията.
Преди да оцени заявлението за издаване на летищен сертификат, дирекцията провежда летищен одит, в който участват и представители на министерствата на отбраната, на вътрешните работи и на митниците, ако дадено летище е от значение за дейностите в рамките на техните компетенции.
Вписване в Регистъра на летищата
Член 106
Заявлението за вписване на летище в Регистъра на летищата се подава до Дирекцията от притежателя на летищния сертификат.
Регистърът на летищата е публична книга, която се води от Дирекцията и съдържа данни за предназначението на летището, референтния код и категорията, наименованието и основното място на дейност на собственика и оператора на летището, както и други данни, определени от Дирекцията.
Дирекцията заличава регистрацията на летище по заявление на собственика на летището или на оператора на летището и с разрешение на собственика на летището или служебно, ако летищният сертификат е отнет.
Съдържанието и начинът на поддържане на регистъра на летищата се определят от Дирекцията.
Експлоатация на летище за целите на международния търговски въздушен транспорт
Член 107
Летището може да се използва за международен търговски въздушен транспорт, ако летищният оператор може да осигури постоянни условия за преминаване на държавната граница, определени от министъра на транспорта и със съгласието на министъра на вътрешните работи.
Министърът, отговарящ за транспорта, определя кои летища ще се използват за операции по международен търговски въздушен транспорт.
Задължение за подаване на заявление за промяна на сертификат
Член 108
Летищният оператор подава заявление за промяна на летищния сертификат в случай на промяна на предназначението на летището, референтния код, категорията и техническите характеристики, както и други условия за експлоатация на летището, предписани от дирекцията.
Подзаконов акт
Член 109
Категоризацията на летищата и условията, при които може да се издава, променя, спира или отнема летищен сертификат, се определят подробно в наредба, приета от Дирекцията.
На дирекцията се заплаща такса за действия по заявление за издаване или промяна на сертификат или разрешение за летище, летателна площадка и терен.
5. Специфични условия за изграждане на летища
Член 110
При изготвянето на плановата и техническата документация на летището инвеститорът на летището гарантира, че са спазени всички разпоредби за изграждане на съоръженията, както и специалните условия, предписани от Дирекцията, които осигуряват безопасни и сигурни въздушни транспортни операции на летището.
Одобряване на планирането и техническата документация
Член 111
Инвеститорът на летището представя на дирекцията плановата и техническата документация за изграждането на летището, за да получи одобрение, гарантиращо установяването и поддържането на приемливо ниво на безопасност на въздушния транспорт.
Одобрението се издава от дирекцията със съгласието на министерствата на отбраната, вътрешните работи и митниците, ако летището е от значение за дейностите, попадащи в техните компетенции.
На дирекцията се заплаща такса за действия по заявлението за издаване на одобрение за планиране и техническа документация.
6. Препятствия
Определение за препятствие
Член 112
Препятствие означава всеки неподвижен, временен или постоянен, и подвижен обект или част от него, който е разположен в зона, предназначена за наземно движение на въздухоплавателни средства, или който се простира над определена повърхност, предназначена за защита на въздухоплавателни средства в полет, определена в международните стандарти и препоръчителни практики, и който засяга или може да засегне безопасността на операциите по въздушен транспорт.
Разрешение за позициониране на съоръжения, инсталации или устройства, които могат да действат като препятствия
Член 113
Съоръжения, инсталации и устройства, предназначени за изграждане в периметъра на летището или извън него, които биха могли да повлияят на безопасността на въздушния транспорт като препятствие операции, могат да бъдат позиционирани само след получаване на сертификат от Дирекцията, че те не влияят на поддържането на приемливо ниво на безопасност. Дирекцията може да разпореди в сертификата маркирането на такова препятствие за сметка на ползвателя на съоръжението.
На дирекцията се заплаща такса за действия по заявление за издаване на сертификат.
Премахване, разрушаване и маркиране на препятствия
Член 114
Препятствията, които пряко влияят на безопасността, се премахват или разрушават, а препятствията, които могат да повлияят на безопасността, се обозначават така, че да бъдат видими през деня, през нощта и при условия на слаба видимост.
Преди издаване на одобрение от Дирекцията за плановата и проектната документация, съоръжение, представляващо препятствие, може да бъде премахнато само със съгласието на собственика на съоръжението, за сметка на инвеститора на летището.
Ако препятствието подлежи на маркиране, задължението за маркиране на препятствието се вписва в одобрението на дирекцията за планиране и техническа документация, а инвеститорът на летището поема разходите за маркиране на съоръжението, което представлява препятствие.
Ако препятствие се появи след подаване на заявление за започване на строителни работи по летищната инфраструктура, по време на строителните работи или след приключване на строителните работи, то се отстранява, разрушава или маркира въз основа на решение на дирекцията и за сметка на собственика на съоръжението, което представлява препятствие.
Разрешение за позициониране на съоръжения, инсталации и устройства, излъчващи или отразяващи радиовълни
Член 115
Съоръженията, инсталациите и устройствата в периметъра на летището или извън него, които могат да повлияят на безопасността поради излъчването или отразяването на радиовълни, могат да бъдат разположени само след получаване на удостоверение от дирекцията, че те не влияят на поддържането на приемливо ниво на безопасност.
Условията, при които могат да се разполагат съоръжения, инсталации и устройства, се определят от дирекцията.
На дирекцията се заплаща такса за действия по заявление за издаване на сертификат.
Забрана за ползване и обработване на земя
Член 116
Забранява се използването и обработването на земя, създаването на сметища, отглеждането на зърнени култури и извършването на други дейности в близост до зоните за маневриране, пероните и съоръженията в периметъра на летището, които влияят на безопасното излитане, кацане и настаняване на въздухоплавателно средство на летището.
Летищният оператор осигурява наблюдение на движението на птиците в близост до летището и разсейването им извън него.
II. Определяне на условията за експлоатация на летището
Член 117
Операторите на летища, предназначени за търговски въздушен транспорт, и операторите на летища с общо предназначение определят условията за използване на летището, за да осигурят необезпокоявано използване на маневрените площи и перони, сградите, съоръженията и устройствата в съответствие с тяхното предназначение, клас, категория, технически характеристики и капацитет, както и да осигурят необходимите мерки за безопасно излитане, кацане, движение и престой на въздухоплавателно средство на летището и наземно обслужване.
Инспекция и поддръжка на летищните съоръжения
Член 118
Операторът на летище, предназначено за търговски въздушен транспорт, и операторът на летище с общо предназначение са длъжни да осигурят инспекция на зоните за маневриране, пероните, инсталациите, устройствата и оборудването на летището преди работното време на летището, преди интервала с най-голяма интензивност на движението и непосредствено преди настъпване на нощта, а дори и по-често, ако по време на работното време на летището възникнат неблагоприятни метеорологични условия.
Операторът на летище, предназначено за търговски въздушен транспорт, и операторът на летище с общо предназначение осигуряват редовна поддръжка на зоните за маневриране и пероните и уведомяват компетентния орган за контрол на въздушното движение за състоянието им.
Процедурите за поддръжка, проверка и маркиране на летищните съоръжения се определят от дирекцията.
Използване на военни летища за граждански въздушен транспорт
Член 119
Военно летище или част от военно летище може да се използва за граждански цели като гражданско/военно летище, ако е сключен подходящ договор между министерството, отговарящо за отбраната, и гражданския оператор на военното летище.
В договора се определят пистите, пътеките за рулиране, стоянките за въздухоплавателни средства, устройствата, които могат да се използват за граждански въздушен транспорт, начинът на експлоатация и условията за поддръжка на летището или на части от него, устройствата и инсталациите на летището, както и взаимните права и задължения на договарящите се страни.
Военно летище или част от военно летище може да се използва за някои граждански полети след одобрение от министерството, отговарящо за отбраната.
Използване на граждански летища за военни полети
Член 120
Гражданско летище или част от гражданско летище може да бъде използвано за военни полети, ако е сключен подходящ договор между министерството, отговарящо за отбраната, и оператора на гражданското летище, като предварително е получено становището на дирекцията, в което се разглеждат техническите условия, позволяващи използването на това летище за въздушни транспортни операции.
Договорът за използване на гражданско летище или на част от гражданско летище за военни цели определя същите области като договора за използване на военно летище за граждански въздушен транспорт.
Излитане и кацане на въздухоплавателни средства, извършващи търговски въздушен транспорт
Член 121
Въздухоплавателно средство, извършващо търговски въздушен транспорт, използва за излитане и кацане летище, предназначено за търговски въздушен транспорт, или летище с общо предназначение. По изключение въздухоплавателно средство, извършващо полет за разглеждане на забележителности или полет на бърза помощ, може също да използва летище със специално предназначение или летателна площадка, като надлежно се съобразява с условията, определени в сертификата за летище или разрешението за летателна площадка.
Излитане и кацане на въздухоплавателни средства, извършващи международен търговски въздушен транспорт
Член 122
По изключение и в извънредни ситуации въздухоплавателно средство, извършващо международен търговски въздушен транспорт, може да използва за излитане и кацане и летище, предназначено за вътрешен търговски въздушен транспорт, летище с общо предназначение или летище със специално предназначение, ако летищният оператор осигури необходимите условия за преминаване на държавната граница.
Първо кацане и излитане на чуждестранен и национален самолет
Член 123
Първото кацане или първото излитане на чуждестранно въздухоплавателно средство се извършва от летище, предназначено за международен търговски въздушен транспорт.
За излитане и кацане на летище, което не е предназначено за международен търговски въздушен транспорт, чуждестранното въздухоплавателно средство трябва да притежава одобрение, издадено от министерството, отговарящо за транспорта, със съгласието на министерството, отговарящо за вътрешните работи, и на министерството, отговарящо за митниците, а в случай на военно летище - на министерството, отговарящо за отбраната.
При идентични условия национално въздухоплавателно средство може да се откаже от задължението да извърши първото излитане към точка в чужбина и първото кацане от точка в чужбина на летище, предназначено за международен търговски въздушен транспорт.
Излитане и кацане на въздухоплавателно средство извън летище
Член 124
Условията, при които въздухоплавателно средство може да излита и да каца извън летище, се определят от Дирекцията.
Условията, при които военно въздухоплавателно средство може да излита и да каца извън летище, се определят от министерството, отговарящо за отбраната.
Работно време на летището
Член 125
Работно време на летище означава периодът, през който летище, предназначено за търговски въздушен транспорт, трябва да бъде отворено за търговски въздушни транспортни операции, и се определя от Дирекцията по предложение на летищния оператор.
Извън работното време на летището въздухоплавателно средство може да използва летището за излитане и кацане в периода, определен от оператора на летището.
III. ЛЕТИЩНИ УСЛУГИ И ТАКСИ
1. Летищни услуги
Член 126
Летищният оператор предоставя спасителни и противопожарни услуги и спешна медицинска помощ (летищни услуги) или противопожарна и медицинска защита в съответствие с наредбата, приета от дирекцията.
На летищата, предназначени за търговски въздушен транспорт, и на летищата с общо предназначение операторът на летището осигурява служба за контрол на зоните за движение на въздухоплавателните средства, както и за извършване на проверки за сигурност.
2. Наземни услуги Категории наземни услуги
Член 127
На летище, предназначено за търговски въздушен транспорт, чийто трафик не е по-малък от 2 милиона превозени пътници или 50 000 тона товари, се осигурява наземно обслужване.
Услугите по наземно обслужване обхващат:
1) качване и слизане на пътници;
2) товарене и разтоварване на багаж;
3) обработка на товари и поща;
4) обслужване на самолети на рампа;
5) обслужване на въздухоплавателни средства;
6) работа с гориво и масло за въздухоплавателни средства;
7) предполетно техническо обслужване на въздухоплавателни средства (линейно техническо обслужване на въздухоплавателни средства);
8) наземен транспорт на пътници и екипаж от и до въздухоплавателното средство;
9) кетъринг услуги;
10) подготовка на полета и управление на екипажа;
11) управление и наблюдение на летището.
Доставчикът на услуги по качване и слизане на пътници предоставя тези услуги на пътниците с увреждания и пътниците с намалена подвижност по начин, който позволява на тези лица да пътуват с въздушен транспорт при равни условия и без дискриминация.
Дирекцията приема наредба, в която подробно се описват конкретните услуги в рамките на наземното обслужване и се определят категориите наземно обслужване, които се предоставят на летище с общо предназначение.
Предоставяне на услуги по наземно обслужване
Член 128
Наземното обслужване може да се предоставя от летищен оператор, предприятие, юридическо лице или предприемач, който притежава разрешение за предоставяне на наземно обслужване.
За да получи разрешение за предоставяне на услуги по качване и слизане, летищният оператор, предприятието, юридическото лице или предприемачът трябва да докаже, че може да предостави тези услуги на пътниците с увреждания и пътниците с намалена подвижност по начин, който позволява на тези лица да пътуват по въздух при равни условия и без дискриминация.
Разрешението за предоставяне на услуги по наземно обслужване се издава от дирекцията за ограничен период от време.
Въздушният превозвач самостоятелно решава с кого да сключи споразумение за предоставяне на наземно обслужване.
Подзаконов акт
Член 129
Организационните, финансовите, техническите, технологичните и кадровите изисквания, които трябва да бъдат изпълнени за издаване на разрешение за предоставяне на наземно обслужване, се определят от дирекцията.
Условията, при които разрешението може да бъде променено, спряно или отнето, срокът на валидност и формата на разрешението се определят подробно в наредбата, приета от дирекцията.
На дирекцията се заплаща такса за действия по заявление за издаване, потвърждаване на валидността или промяна на разрешението за предоставяне на наземно обслужване.
Самообслужване
Член 130
Въздушният превозвач може пряко да предоставя за себе си една или повече категории наземно обслужване (наричано по-долу "самообслужване").
Услугите за самообслужване, за които се изисква разрешение, се определят от дирекцията.
Разрешението за предоставяне на услуги за самообслужване се издава от дирекцията за ограничен период от време.
Условията, при които разрешението за предоставяне на услуги за самообслужване може да бъде променено, спряно или отнето, срокът на валидност и формата на разрешението се определят подробно в наредбата, приета от дирекцията.
На дирекцията се заплаща такса за действия по заявление за издаване, потвърждаване на валидността или промяна на разрешението за предоставяне на услуги за самообслужване.
Такси за летищния оператор
Член 131
Доставчикът на наземно обслужване или доставчикът на самообслужване сключва договор за компенсация за използването на летищната инфраструктура с летищния оператор.
Ограничения на наземното обслужване
Член 132
Категориите услуги по наземно обслужване, които могат да имат ограничен брой оторизирани доставчици, условията за освобождаване на някои от категориите услуги по самообслужване, условията за ограничаване на броя на доставчиците, оторизирани да предоставят услуги по наземно обслужване, процедурата и критериите за избор на доставчици на наземно обслужване се определят с наредба, приета от дирекцията.
Дирекцията може да предпише условията, при които се ограничава броят на въздушните превозвачи, които имат право да предоставят услуги по самообслужване.
3. Комитет на въздушните превозвачи, ползващи летищни услуги
Член 133
Операторът на летище, предназначено за търговски въздушен транспорт, създава комитет на въздушните превозвачи, ползващи летищни услуги.
Комитетът на въздушните превозвачи, ползващи летищни услуги, представлява интересите на ползвателите на летището, предлага подобрения в използването на летището и в експлоатацията на въздушния транспорт, разглежда разширяването на капацитета на летището, дава становища при избора на доставчици на наземно обслужване и самообслужване и дава становища относно разпределението на слотовете, като взема предвид принципа на недискриминация между въздушните превозвачи, ползващи летищни услуги.
Процедурата за създаване на комитета на въздушните превозвачи, ползващи летищни услуги, и неговият правилник се определят от Дирекцията.
4. Летищни такси
Член 134
Операторът на летище, предназначено за търговски въздушен транспорт, и операторът на летище с общо предназначение имат право на такса за използване на летищната инфраструктура, такса за кацане, такса за паркиране на въздухоплавателно средство, такса за използване на аеромостове, такса от всеки заминаващ и прехвърлящ се пътник, такса за използване на гишето за регистрация на пътници и техния багаж, такса за предоставяне на услуги по обслужване на въздухоплавателни средства, услуги по качване и слизане на пътници, услуги по товарене и разтоварване на багаж, услуги по обработка на товари и поща, както и услуги по осветяване на зоните за маневриране в условия на лоша видимост.
Дирекцията приема наредба, в която подробно определя услугите, за които се заплащат такси на летищния оператор.
Националните държавни въздухоплавателни средства, извършващи полети със специално предназначение, не заплащат летищни такси.
Размерът на таксите за всяка услуга се определя от летищния оператор с предварителното съгласие на собственика на летището.
Летищният оператор уведомява всички ползватели на летищни услуги за причините за увеличаване на дадена такса и за нейния точен размер не по-късно от 60 дни преди планираната дата на въвеждане на увеличената такса.
Седма глава
АЕРОНАВИГАЦИОННИ ПРОДУКТИ, ЧАСТИ И УРЕДИ
I. ИЗПОЛЗВАНЕ И КЛАСИФИКАЦИЯ НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИ СРЕДСТВА
Използване на въздухоплавателни средства за въздушни транспортни операции
Член 135
Въздухоплавателно средство, вписано в Регистъра на въздухоплавателните средства на Република Сърбия, Регистъра на въздухоплавателните средства на Република Сърбия и Регистъра на военните въздухоплавателни средства на Република Сърбия, което е постоянно годно за полети, може да се използва за въздушни транспортни операции.
Чуждестранни въздухоплавателни средства, вписани в регистрите на въздухоплавателните средства на други държави и признати от Дирекцията, също могат да се използват за въздушни транспортни операции.
Дадено въздухоплавателно средство може да се използва за въздушни транспортни операции само в съответствие с неговия тип, категория и предназначение.
Класификация на въздухоплавателните средства
Член 136
Дирекцията определя класификацията на въздухоплавателните средства в зависимост от тяхната категория, тип и предназначение.
Класификацията на военните въздухоплавателни средства се определя от министъра, отговарящ за отбраната.
II. РЕГИСТРИ НА ГРАЖДАНСКИ ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИ СРЕДСТВА
1. Регистър на въздухоплавателните средства и записи на въздухоплавателните средства
Член 137
Република Сърбия води Регистър на въздухоплавателните средства на Република Сърбия (наричан по-долу "Регистър на въздухоплавателните средства") и Регистър на въздухоплавателните средства на Република Сърбия (наричан по-долу "Регистър на въздухоплавателните средства").
Регистърът на въздухоплавателните средства и регистърът на въздухоплавателните средства са публични книги, водени от Дирекцията.
2. Вписване на въздухоплавателни средства в регистъра на въздухоплавателните средства и в регистрите на въздухоплавателните средства
Категории въздухоплавателни средства, вписани в регистъра на въздухоплавателните средства и в регистрите на въздухоплавателните средства
Член 138
Въздухоплавателните средства от всички категории се вписват в регистъра на въздухоплавателните средства.
Въздухоплавателните средства с максимална излетна маса, по-малка от 560 kg, делтапланерите без двигател, парапланерите и други въздухоплавателни средства, определени от Дирекцията, се вписват в регистъра на въздухоплавателните средства.44
Изисквания за вписване на въздухоплавателно средство в регистъра на въздухоплавателните средства
Член 139
Въздухоплавателно средство, което не е вписано в чуждестранен регистър на въздухоплавателните средства, отговаря на изискванията на сертификата за тип и може да извършва безопасни въздушни транспортни операции, може да бъде вписано в регистъра на въздухоплавателните средства, ако:
1) собственик на въздухоплавателното средство е изцяло или частично Република Сърбия, друго юридическо лице или предприемач, регистриран в Република Сърбия;
2) собственик на въздухоплавателно средство е изцяло или частично гражданин на Република Сърбия, к о й т о пребивава в Република Сърбия или извън Сърбия, ако базата на въздухоплавателното средство е на летище в Република Сърбия;
3) оператор на въздухоплавателно средство е юридическо лице, предприемач или физическо лице, ч и е т о основно място на стопанска дейност или постоянно пребиваване е в Република Сърбия.
Любителски построено въздухоплавателно средство се вписва в регистъра на въздухоплавателните средства, въпреки че не подлежи на типово сертифициране.
Въздухоплавателно средство, притежавано или експлоатирано от чуждестранно физическо или юридическо лице, може да бъде вписано в регистъра на въздухоплавателните средства, когато министърът на транспорта издаде разрешение за вписване в регистъра.
За да се впише в регистъра на въздухоплавателните средства въздухоплавателно средство, дерегистрирано от чуждестранен регистър, е необходимо да се представи експортен сертификат за летателна годност, издаден от авиационния орган на чуждата държава, или сертификат за летателна годност, издаден от дирекцията при първоначална проверка на въздухоплавателното средство.
Внесено въздухоплавателно средство, което не е регистрирано в чуждестранен регистър на въздухоплавателни средства, се вписва в регистъра на въздухоплавателните средства при същите условия, както ако е произведено в Република Сърбия.
Сертификат за регистрация на въздухоплавателно средство
Член 140
Дадено въздухоплавателно средство се вписва в регистъра на въздухоплавателните средства по заявление на собственика на въздухоплавателното средство или на оператора, от името и с разрешението на собственика.
При вписване на въздухоплавателно средство в регистъра на въздухоплавателните средства дирекцията издава удостоверение за регистрация на въздухоплавателното средство.
Временно вписване в регистъра на въздухоплавателните средства
Член 141
Въздухоплавателно средство, което не отговаря на изискванията за вписване в регистъра на въздухоплавателните средства, може да бъде временно вписано в регистъра на въздухоплавателните средства, ако е:
1) внесено в Република Сърбия и е снабдено със сертификат за тип, издаден от авиационните власти на чужда държава;
2) произведени в Република Сърбия, изнесени и снабдени със сертификат за тип, издаден от Дирекцията;
3) произведени в Република Сърбия, без сертификат за тип, но отговарящи на изискванията за оценка на летателните способности итехническите характеристики. Временната регистрация може да бъде валидна до 12 месеца.
При временно вписване в регистъра на въздухоплавателните средства дирекцията издава временно удостоверение за регистрация на въздухоплавателното средство.
Отписване от регистъра на въздухоплавателните средства
Член 142
Дирекцията отписва въздухоплавателно средство от регистъра на въздухоплавателните средства по искане на собственика или оператора на въздухоплавателното средство или служебно.
Ако собственикът на въздухоплавателното средство и операторът на въздухоплавателното средство не са едно и също лице, заявителят за дерегистрация на въздухоплавателното средство трябва да представи писмено и заверено заявление от всяко лице, вписано в листа на собственика/оператора, с което то декларира съгласието си за дерегистрация на въздухоплавателното средство.
Собственикът на въздухоплавателното средство или операторът на въздухоплавателното средство представя заедно със заявлението за дерегистрация на въздухоплавателното средство писменото и заверено заявление на всяко лице, вписано в ипотечния лист, в което то декларира съгласието си за дерегистрация на въздухоплавателното средство.
Дирекцията служебно отписва от регистъра на въздухоплавателните средства всяко въздухоплавателно средство, което е унищожено, трайно извадено от употреба, изчезнало, напълно недостъпно или чийто сертификат за летателна годност е изтекъл преди повече от десет години.
Ако въздухоплавателното средство трябва да бъде отписано от регистъра на въздухоплавателните средства с цел вписване в чуждестранен регистър, дирекцията издава сертификат за летателна годност на въздухоплавателното средство за износ.
Съдържание на регистъра на въздухоплавателните средства
Член 143
Регистърът на въздухоплавателните средства се състои от основна книга и сборник с документи.
Основната книга е съставена от файлове, формирани за всеки самолет. Едно въздухоплавателно средство може да има само един файл.
Файлът се състои от:
1) регистрационен лист с вписан регистрационен знак, категория, тип, предназначение и основни технически характеристики на въздухоплавателното средство, експлоатационни ограничения на въздухоплавателното средство и данни за въздухоплавателните продукти, вградени във въздухоплавателното средство;
2) лист за собственик/оператор, който включва вписаните собственик и оператор на въздухоплавателно средство и основните данни за собственика и оператора на въздухоплавателното средство;
3) заложен лист, който включва основните данни за собственика и правното основание на заложното право.
Колекцията от документи съдържа всички документи, които са послужили като основа за вписване на данните в досиетата на регистъра на въздухоплавателните средства.
Основание за вписване на правото на собственост и правото на залог
Член 144
Вписването в листа на собственика/оператора и в заложния лист на регистъра на въздухоплавателните средства се извършва въз основа на акт на компетентния съд, чието седалище е на същото място, на което се намира основното място на дейност на47 дирекцията.
Вписването на правото на собственост в регистрите на въздухоплавателните средства се извършва въз основа на заверена писмена декларация на собственика, ако въздухоплавателното средство е произведено в Република Сърбия, или на доказателство за митническо освобождаване, ако въздухоплавателното средство е произведено в чужбина.
Вписването на правото на собственост върху любителски построен самолет се основава на заверено писмено заявление от лицето, което е произвело такъв самолет.
3. Националност и регистрационни знаци на въздухоплавателното средство
Член 145
Въздухоплавателно средство, вписано в регистъра на въздухоплавателните средства или в регистрите на въздухоплавателните средства, има знаци за националност на Република Сърбия.
Върху въздухоплавателно средство със знаци за националност на Република Сърбия се поставят знаци за националност, общи и регистрационни знаци.
Знаците за националност са държавното знаме на Република Сърбия и знаците за националност, предоставени от Международната организация за гражданска авиация.
Регистрацията и общите марки, както и начинът на тяхното използване и използването на марките за националност се определят от Дирекцията.
Военното въздухоплавателно средство, вписано в регистъра на военните въздухоплавателни средства, има знаци за националност на Република Сърбия и носи знаците за националност и регистрационните знаци, определени от министерството, отговарящо за отбраната.
4. Прилагане на разпоредбите относно регистъра на въздухоплавателните средства по отношение на записите на въздухоплавателните средства
Член 146
Разпоредбите на този закон относно регистъра на въздухоплавателните средства се прилагат съответно и към записите на въздухоплавателните средства.
Съдържанието и начинът на водене на регистрите на въздухоплавателните средства се определят от Дирекцията.
5. Документи и дневници на въздухоплавателното средство На борда на въздухоплавателно средство в полет
Член 147
По време на полет въздухоплавателното средство, вписано в регистъра на въздухоплавателните средства, трябва да носи на борда си удостоверението за регистрация на въздухоплавателното средство, удостоверението за летателна годност, удостоверението за преглед на летателната годност, лиценза за радиостанция на въздухоплавателното средство и други записи и дневници.
Документите и бордовите дневници, които трябва да се носят на борда на въздухоплавателното средство, както и тяхното съдържание и поддръжка, се определят от Дирекцията.
Документите на въздухоплавателното средство се изготвят на сръбски и английски език, а бордовият дневник се води само на английски език.
6. Документи и дневници на военни самолети
Член 148
Документите и бордовите дневници на военни въздухоплавателни средства, издадени от компетентен военен орган, са валидни и когато се използват за операции, които не се считат за военни, ако са издадени в съответствие с този закон.
III. АЕРОНАВИГАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИ ОРГАНИЗАЦИИ
1. Аеронавтично-технически дейности и организации
Определение за аеронавтично-технически дейности и организации
Член 149
Авиационно-техническите дейности включват проектиране и производство, изпитвания, предшестващи типовото сертифициране, техническо обслужване и осигуряване на постоянна летателна годност на въздухоплавателни средства или други авиационни продукти, части и оборудване.
Аеронавигационно-технически дейности могат да се извършват от предприятие, юридическо лице или предприемач, който притежава одобрение за аеронавигационно- технически дейности (наричано по-долу: аеронавигационно-техническа организация) или който не подлежи на получаване на одобрение поради любителска дейност, свързана с проектирането, производството и техническото обслужване на любителски самолети.
Авиационно-техническите организации се вписват в регистър, воден от дирекцията, която определя съдържанието и начина на водене на регистъра.
Одобрение за аеронавтично-технически дейности
Член 150
Одобрението за авиационно-технически дейности се издава от Дирекцията за неограничен период от време на предприятие, друго юридическо лице, орган на държавната администрация или предприемач, който разполага с помещения за извършване на дейностите, инструменти и материали, подходящ персонал, ръководство за експлоатация и отговаря на други изисквания, предписани от Дирекцията.
Аеронавигационно-техническата организация, на която е издадено одобрение за управление на поддържането на летателната годност, може да издаде и одобрение за периодични проверки на въздухоплавателното средство.
Условията за изменение, спиране на действието или отнемане на одобрението за аеронавигационни дейности, както и формата на одобрението се определят от Дирекцията.
На дирекцията се заплаща такса за действия по заявление за издаване или промяна на издаденото одобрение за упражняване на аеронавигационни дейности.
Признаване на чуждестранен документ
Член 151
Дирекцията може да признае документ, издаден от авиационен орган на чужда държава, когато изискванията, при които е издаден, са толкова строги, колкото са изискванията, предвидени за издаване на одобрение за упражняване на авиационно- технически дейности.
Документът, издаден или признат от компетентния орган на Европейския съюз, се приема, без да се образува процедура по признаване.
За действия по заявление за признаване на чуждестранен документ на дирекцията се заплаща такса.
Проектиране и производство на аеронавигационни продукти, части и апаратура
Член 152
Проектиране означава процедура за разработване на документацията, необходима за производството или модификацията на въздухоплавателен продукт, част и оборудване.
Производството може да бъде производство на прототип, серийно производство или любителско производство.
Прототипно производство означава производство на въздухоплавателен продукт, чийто тип все още не е сертифициран, а серийно производство означава производство на въздухоплавателен продукт с вече сертифициран тип.
Любителско производство означава производство на авиационен продукт, който по правило не подлежи на типово сертифициране и не е придружен от пълна проектна и производствена документация.
Изискванията, съгласно които с е проектират и произвеждат авиационни продукти, части и оборудване, се определят от дирекцията.
2. Сертифициране на типа аеронавигационен продукт
Тестове на типа аеронавигационен продукт
Член 153
Сертифицирането на типа на въздухоплавателните продукти започва с изпитвания на типа, проведени от аеронавигационна техническа организация.
Изпитванията на типа са процедури за проверка на това дали нов тип и модел на авиационен продукт отговарят изцяло или частично на техническите изисквания за летателна годност.
Изискванията, при които даден въздухоплавателен продукт може да се експлоатира във въздушния транспорт, и техните ограничения, техническата документация за типа на въздухоплавателния продукт и ръководствата за експлоатация и техническо обслужване на въздухоплавателния продукт, както и емисиите от двигателя на въздухоплавателното средство и нивата на генерирания шум се определят в хода на изпитванията на типа.
Техническите правила за летателна годност се приемат от Дирекцията.
Идентификация на типа и сертификат за типа
Член 154
След приключване на изпитванията на типа дадена авиотехническа организация представя документацията на дирекцията.
При получаване на документацията дирекцията извършва допълнителни проверки и след това сертифицира новия тип или отхвърля заявлението за сертифициране на новия тип.
На въздухоплавателния продукт се издава типов сертификат със сертифицирания тип, както и сертификат за генерирания от въздухоплавателното средство шум и сертификат за емисиите от двигателя на въздухоплавателното средство.
Сертификатът за емисиите от двигателите на въздухоплавателни средства се издава въз основа на спецификациите, предоставени от производителя на въздухоплавателното средство, или се издава въз основа на отделни резултати от изпитвания.
На дирекцията се заплаща такса за действия по заявление за издаване на сертификат за тип, сертификат за генериран шум и сертификат за емисии на отработени газове.
Признаване на чуждестранен сертификат за тип
Член 155
Дирекцията може да признае типов сертификат, издаден от въздухоплавателните власти на чужда държава, когато изискванията, при които е издаден, са толкова строги, колкото с а изискванията, предписани за издаване на типов сертификат за авиационен продукт.
Сертификатът за тип, издаден или признат от компетентния орган на Европейския съюз, се признава, без да се открива процедура за признаване.
За действия по заявление за признаване на чуждестранен документ на дирекцията се заплаща такса.
3. Дефект в дизайна
Член 156
Ако е налице дефект в дизайна на въздухоплавателното средство, вградения материал, процедурата на конструиране, изпитване, експлоатация или техническо обслужване, който засяга летателната годност, дирекцията може да нареди на оператора на въздухоплавателното средство да отстрани този дефект в срок, определен от дирекцията.
Ако дирекцията е издала сертификат за тип, тя може, в случай на сериозен дефект, да спре използването на сертификата за тип до отстраняването на този дефект.
Ако операторът на въздухоплавателен продукт не отстрани дефекта в определения срок, дирекцията може да отнеме удостоверението за летателна годност, удостоверението за преглед на летателната годност или разрешението за полет.
IV. ПОДДЪРЖАНЕ НА ЛЕТАТЕЛНАТА ГОДНОСТ
1. Продължаваща летателна годност и летателна годност
Определение за поддържане на летателната годност
Член 157
Дадено въздухоплавателно средство е постоянно годно за полети, ако отговаря на изискванията на типовия сертификат, ако е в състояние за безопасна експлоатация и ако отговаря на други изисквания, предписани от Дирекцията.
Дирекцията издава сертификат за преглед на летателната годност на оператора на въздухоплавателно средство, което е в постоянна летателна годност, при поискване.
Освен със сертификата за преглед на летателната годност, поддържането на летателната годност се доказва и със сертификата за летателна годност.
Сертификат за летателна годност
Член 158
Сертификатът за летателна годност се издава, ако при първоначалната проверка на въздухоплавателното средство се установи, че то отговаря на всички изисквания за поддържане на летателната годност.
Сертификатът за летателна годност се издава от Дирекцията за неограничен период от време.
При издаване на удостоверение за летателна годност за първи път дирекцията издава и първото удостоверение за преглед на летателната годност, което остава валидно за 12 месеца.
На дирекцията се заплаща такса за действия по искане за издаване на сертификат за летателна годност.
Първоначална инспекция на въздухоплавателното средство
Член 159
Първоначалната проверка на въздухоплавателното средство се извършва преди вписването на въздухоплавателното средство в регистъра на въздухоплавателните средства или в регистрите на въздухоплавателните средства.
Първоначална проверка на въздухоплавателното средство се извършва и когато операторът на въздухоплавателното средство подава заявление за нов сертификат за летателна годност, тъй като издаденият преди това сертификат е бил отменен поради:
1) големи повреди на въздухоплавателното средство;
2) основни модификации на самолета;
3) прекъсване на поддържането на летателната годност за повече от шест месеца;
4) неспазване на някое от изискванията, необходими за поддържане на постоянна летателна годност;
5) използване на въздухоплавателно средство извън категорията или предназначението му, посочени в сертификата за летателна годност;
6) промяна на предназначението на въздухоплавателно средство.
Ако при първоначалната проверка на въздухоплавателното средство се установи, че то може да се експлоатира със специфично ограничение, то се вписва в сертификата за летателна годност.
Първоначалната инспекция на въздухоплавателното средство се извършва от Дирекцията и на Дирекцията се заплаща такса за извършване на първоначалната инспекция на въздухоплавателното средство.
Потвърждаване на валидността на сертификат за преглед на летателната годност
Член 160
Собственик или оператор на въздухоплавателно средство, който възнамерява да поддържа постоянна летателна годност на въздухоплавателното средство, подава заявление до Дирекцията за потвърждаване на валидността на сертификата за преглед на летателната годност на всеки 12 месеца от датата на издаване на сертификата за преглед на летателната годност.
Срокът на валидност на сертификата за преглед на летателната годност се удължава на всеки 12 месеца.
Дирекцията решава дали да потвърди валидността на сертификата за преглед на летателната годност при периодична проверка на въздухоплавателното средство.
На дирекцията се заплаща такса за действия по искане за удължаване на валидността на сертификат за преглед на летателната годност.
Периодични проверки на въздухоплавателни средства
Член 161
Периодичните проверки на въздухоплавателното средство се извършват от аеронавигационна техническа организация, одобрена за такива дейности и избрана от оператора на въздухоплавателното средство.
След приключване на периодичната проверка на въздухоплавателното средство авиотехническата организация препоръчва на дирекцията да потвърди или да не потвърди валидността на сертификата за преглед на въздухоплавателното средство.
Дирекцията извършва самостоятелно всяка трета периодична проверка на въздухоплавателното средство.
Проверки
Член 162
Проверките на въздухоплавателното средство се извършват по време на срока на валидност на сертификата за преглед на летателната годност.
Проверките на въздухоплавателното средство се извършват от оператора на въздухоплавателното средство или от аеронавигационна техническа организация, на която операторът на въздухоплавателното средство е възложил техническото обслужване на въздухоплавателното средство.
Допълнителни изисквания за установяване и поддържане на постоянна летателна годност при търговски въздушни транспортни операции
Член 163
Въздухоплавателно средство, извършващо търговски въздушен транспорт, трябва да отговаря на допълнителните изисквания за установяване и поддържане на постоянна летателна годност.
Допълнителните изисквания са свързани със съставянето на списъка с минималното оборудване на въздухоплавателното средство и списъка с отклонения от конфигурацията.
И двата списъка се изготвят от оператора на въздухоплавателното средство и се одобряват от дирекцията.
2. Прекъсване на поддържането на летателната годност.
Програма за техническо обслужване на въздухоплавателни средства
Член 164
Ако поддържането на летателната годност е прекъснато, операторът на въздухоплавателно средство извършва техническото обслужване на въздухоплавателното средство, предвидено в програмата за техническо обслужване на въздухоплавателното средство.
Програма за техническо обслужване на въздухоплавателно средство означава поредица от мерки и процедури, предприети за поддържане на постоянната летателна годност на въздухоплавателното средство, и се изпълнява, след като бъде одобрена от дирекцията.
3. Полет с ферибот
Член 165
Когато неизправност, дефект или други причини предизвикват прекъсване на поддържането на летателната годност на въздухоплавателното средство и въздухоплавателното средство продължава да бъде в състояние да извършва безопасно фериботен полет, дирекцията може да издаде разрешение за фериботен полет на оператора на въздухоплавателното средство за извършване на фериботен полет от летище, на което се намира въздухоплавателното средство, до летище, на което се извършва техническо обслужване.
Когато е необходимо, дирекцията може да наложи ограничения, при които да се извършва фериботният полет.
Изпитателен полет
Член 166
Изпитателен полет означава проверка на въздухоплавателното средство в полет, чрез която се оценяват техническите изисквания за летателна годност на54 въздухоплавателното средство, двигателя, витлото, частите и оборудването с цел идентификация на типа или се извършва оценка на техническите изисквания за летателна годност, определени в типовата документация.
Условията и начинът на провеждане на изпитателен полет се определят от Дирекцията.
За одобрението и провеждането на изпитателен полет се заплаща такса на дирекцията и доставчика на аеронавигационно обслужване.
4. Подзаконов акт
Член 167
Условията, при които се издават, изменят, спират действието или отнемат удостоверения за летателна годност и удостоверения за преглед на летателната годност, формата на удостоверението за летателна годност и формата на удостоверението за преглед на летателната годност, ограниченията, вписани в удостоверението за летателна годност, метод за извършване на първоначални и периодични проверки на въздухоплавателното средство, таксите, дължими за периодичните прегледи, съдържанието на програмата за техническо обслужване на въздухоплавателното средство, начинът на прилагане на програмата за техническо обслужване, методът за определяне на списъка с минимално оборудване и списъка с отклонения от конфигурацията, както и условията, при които се издава разрешение за полет с ферибот, се определят с наредба, приета от Дирекцията.
5. Летателна годност на други авиационни продукти
Член 168
Летателната годност на други авиационни продукти се определя подробно в наредба, приета от дирекцията.
V. ИНСПЕКЦИЯ НА ЧУЖДЕСТРАННО ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНО СРЕДСТВО
Член 169
Чуждестранно въздухоплавателно средство може да бъде подложено на летище в Република Сърбия на вътрешна и външна наземна инспекция от упълномощено лице на Дирекцията с цел проверка на документите и бордовите дневници на борда на въздухоплавателното средство, лицензите на екипажа на въздухоплавателното средство и състоянието на въздухоплавателното средство, неговото оборудване и отделенията, предназначени за превоз на пътници, багаж, поща и товари.
Инспекцията на чуждестранно въздухоплавателно средство се извършва в съответствие с процедурите и стандартите, определени от компетентния орган на Европейския съюз.
Ако има основателно съмнение, че документите и бордовите дневници на борда на въздухоплавателното средство или тези, които притежава екипажът, или самото въздухоплавателно средство, оборудването или отделенията за превоз на пътници, багаж, поща и товари не отговарят на съответните международни стандарти за безопасност, упълномощено лице от дирекцията предприема мерките, предписани от компетентния орган на Европейския съюз.
Глава осма
АВИАЦИОНЕН ПЕРСОНАЛ
1. Определение за авиационен персонал
Член 170
Авиационен персонал означава персоналът, чиито дейности пряко или непряко засягат безопасността на въздушния транспорт.
2. Категории авиационен персонал
Авиационен персонал, чиито дейности пряко засягат безопасността на въздушния транспорт
Член 171
Авиационният персонал, чиито дейности пряко засягат безопасността на въздушния транспорт, се състои от летателен екипаж, помощен летателен екипаж и нелетателен персонал.
Екипажът на самолета се състои от пилот, борден инженер и навигатор.
Членовете на спомагателния полетния екипаж (кабинния екипаж) изпълняват въз основа на лиценз определени задължения, свързани с безопасността на хората на борда на въздухоплавателното средство.
Неполетният персонал е ръководител на полети, обучаем ръководител на полети, персонал, отговарящ за техническото обслужване на въздухоплавателни средства, и полетен диспечер.
Лиценз
Член 172
Авиационният персонал, чиито дейности пряко засягат безопасността на въздушния транспорт, трябва да бъде надлежно лицензиран със съответните рейтинги на притежателите на лиценза.
Лицензът се издава на лице, което е професионално квалифицирано и отговаря на изискванията за възраст и други изисквания, предписани от Дирекцията.
Лицензът се издава от дирекцията за ограничен или неограничен период в зависимост от категорията на авиационния персонал.
Лицензът се издава и на парашутист.
Оценка на квалификацията
Член 173
Оценката на квалификацията се извършва от изпитващите, упълномощени от дирекцията.
Процедурата за оценка на квалификацията се определя от Дирекцията.
Авиационен персонал, чиито дейности косвено влияят върху безопасността на въздушния транспорт
Член 174
Авиационният персонал, чиито дейности косвено влияят върху безопасността на въздушния транспорт, е техническият персонал на доставчиците на аеронавигационно обслужване, спасителният и противопожарният персонал, персоналът, предоставящ наземно обслужване, персоналът за контрол на зоните за движение на въздухоплавателни средства, диспечерите на полетното информационно обслужване и персоналът по сигурността на летищата.
Сертификат за компетентност
Член 175
Авиационният персонал, чиито дейности косвено влияят върху безопасността
на въздушния транспорт, трябва да бъде надлежно лицензиран със съответното свидетелство за правоспособност, което включва квалификациите на притежателя на свидетелството. Свидетелството за правоспособност се издава от центъра за обучение на авиационен персонал за ограничен или неограничен период от време в зависимост от категорията на авиационния персонал.
Подробната класификация на персонала, чиито дейности непряко засягат безопасността на въздушния транспорт, както и изискванията за издаване, промяна, временно прекратяване или отнемане на свидетелството за правоспособност и формата на свидетелството за правоспособност се определят от Дирекцията.
Оторизация
Член 176
Разрешението е специфичен документ, който дава право на дадено лице да предприеме от името на дирекцията определено действие или да извърши определени дейности и се издава при условията, определени от дирекцията.
Разрешението се издава от дирекцията за ограничен период от време.
Подзаконов акт
Член 177
Дирекцията определя условията, при които се издава лицензът и вписаните в него рейтинги, срока на валидност на издадения лиценз и разрешение, срока на валидност на вписания в лиценза рейтинг, условията, при които лицензът и разрешението се изменят, спират или отнемат, условията, при които вписаните в лиценза рейтинги се спират или отнемат, както и формулярите на лицензите и разрешенията.
За обработката на заявление за издаване на лиценз и разрешение, за вписване на квалификационни класове в лиценза или разрешението и за потвърждаване на лиценза, разрешението или квалификационния клас, както и за заявление за промяна на разрешението, се заплаща такса на дирекцията.
Регистър и записи на авиационния персонал
Член 178
Регистърът на авиационния персонал се води в Република Сърбия.
Регистърът на авиационния персонал съдържа данните на авиационния персонал, който има пряко влияние върху безопасността на въздушния транспорт, а регистърът на авиационния персонал съдържа данните на другия авиационен персонал.
Регистърът на авиационния персонал се води от дирекцията, а регистрите на авиационния персонал се водят от центровете за обучение.
Съдържанието и начинът на водене на регистъра на авиационния персонал и на документацията се определят от Дирекцията.
Регистърът на военния авиационен персонал се води от министерството, отговарящо за отбраната, което също така определя съдържанието и начина на водене на регистъра.
Центрове за обучение на авиационен персонал
Член 179
Авиационният персонал се обучава в центрове за обучение на авиационен персонал.
Атрибутите на център за обучение на авиационен персонал се определят на национална организация, която има право на сертификат от съответната дирекция, издаден за ограничен период от време, с който й се разрешава да извършва обучение на авиационен персонал.
Условията, при които може да се издава, променя, спира и отнема удостоверение за правоспособност за обучение на авиационен персонал, срокът на валидност на удостоверението и формата на удостоверението се определят от Дирекцията.
За обработката на заявление за издаване, потвърждаване на валидността или промяна на удостоверението за правоспособност за обучение на авиационен персонал се заплаща такса на дирекцията.
Програми за обучение на центрове за обучение на авиационен персонал
Член 180
Авиационният персонал се обучава в центрове за обучение въз основа на програми за обучение, хармонизирани с международните стандарти и препоръчителна практика и одобрени от Дирекцията.
Ако обучението на авиационния персонал изисква използването на съответни учебни пособия на полетния симулатор, разрешението за използването му се получава от дирекцията.
Регистри на центровете за обучение на авиационен персонал
Член 181
Регистрите на центровете за обучение на авиационен персонал се съхраняват от дирекцията. Съдържанието и начинът на водене на документацията се определят от Дирекция.
Признаване на обучението и квалификациите, придобити по време на военна служба
Член 182
Обучението, квалификациите и другите изисквания, които военнослужещите от военната авиация са изпълнили по време на изпълнение на военната служба, се признават при полагане на изпитите за издаване на лиценз и свидетелство за правоспособност при условията, определени от дирекцията.
3. Признаване на обучение, лицензи и оценки, придобити в друга държава
Член 183
Дирекцията може да признае обучението, проведено в друга държава, ако то е в съответствие с обучението, проведено в Република Сърбия.
Обучението, проведено в друга държава и несъществуващо в Република Сърбия, се признава, ако това обучение е проведено в съответствие с международните стандарти.
Дирекцията може да признае лиценз и квалификация, издадени в друга държава, ако те отговарят на изискванията, предвидени за издаване на лицензи и квалификации в Република Сърбия.
На дирекцията се заплаща съответна такса за разглеждане на заявлението за признаване на обучението, проведено в друга държава, и на издадените в нея чуждестранни лицензи и квалификации.
4. Временно отнемане на лиценза
Условия за временно отнемане на лиценза
Член 184
Когато инспекционният надзор установи, че притежателят на лиценза не спазва предписаните правила или процедури или пряко застрашава безопасността на въздушния транспорт, инспекторът по въздухоплаването незабавно забранява писмено на притежателя на лиценза да упражнява правата, произтичащи от неговия лиценз, и в рамките на следващите седемдесет и два часа представя на дирекцията писмено предложение с обяснения за пълно или частично спиране на лиценза. Дирекцията е длъжна да вземе решение по отношение на изпратеното предложение в срок от пет дни от датата на получаване на предложението, в противен случай отстраняването се счита за изтекло.
Съдържание и продължителност на временното отнемане на лиценза
Член 185
С решението за пълно спиране на лиценза на притежателя на лиценза се забранява да упражнява квалификациите, съдържащи се в неговия лиценз, а с решението за частично спиране на лиценза - на притежателя на лиценза се разрешава да упражнява само някои от конкретните квалификации, съдържащи се в неговия лиценз.
Пълното или частично спиране на използването на лиценза остава в сила за максимален срок от шест месеца, считано от датата, на която на притежателя на лиценза е било забранено да упражнява лицензионните права въз основа на писмено взетото решение.
Подаването на жалба срещу решението за спиране на лиценза не се разрешава.
Заповеди в решението за временно отнемане на лиценз;
отнемане на лиценз или рейтинг
Член 186
С решението за временно отнемане на лиценза на притежателя на лиценза може да бъде разпоредено да изпълни съответните задължения (да бъде допълнително обучен в център за обучение на авиационен персонал и да положи съответната теоретична или практическа част от изпит, който иначе се полага за издаване на лиценз, или да бъде подложен на допълнителен медицински преглед и други подобни).
Пълното или частично спиране на използването на лиценза е невалидно, ако притежателят на лиценза е изпълнил преди изтичането на срока на спирането задълженията, постановени с решението за спиране на лиценза.
Дирекцията отнема лиценза или някои от съдържащите се в него квалификационни класове, освен ако притежателят на лиценза не е изпълнил до изтичането на срока на спирането задълженията, посочени в решението за спиране.
5. Задължения на авиационния персонал да носи необходимите документи
Член 187
По време на изпълнение на служебните си задължения авиационният персонал е длъжен да носи в себе си свидетелства за правоспособност или удостоверения за правоспособност, а полетният екипаж, ръководителите на полети и кабинният екипаж - и медицински свидетелства.
Лицето, което участва в практическото обучение, е длъжно да носи в себе си документ, удостоверяващ, че преминава практическо обучение.
6. Медицинска годност на екипажа на самолета, ръководителите на полети и кабинен екипаж
Доказване на медицинска годност
Член 188
Летателният екипаж, ръководителите на полети, обучаемите ръководители на полети и помощният летателен екипаж (кабинният екипаж) изпълняват задълженията си, за които са получили разрешение, само ако притежават медицинско свидетелство от съответния клас, доказващо тяхната медицинска годност.
Дирекцията предписва условията, при които се проверява медицинската годност, процедурата на медицинския преглед, срока за провеждане на медицинския преглед, както и класовете и формите на медицинските свидетелства.
Медицински прегледи и издаване на медицински свидетелства
Член 189
Първият медицински преглед за оценка на медицинската годност се провежда от авиомедицински център, одобрен от дирекцията.
Първите медицински свидетелства винаги се издават от дирекцията.
Медицинската годност може да бъде проверявана и да се издават последващи медицински свидетелства от лекари, които имат право да извършват проверка на медицинската годност въз основа на разрешение, издадено от дирекцията за ограничен период от време.
При издаване на разрешително на лечебно заведение дирекцията издава разрешително и на определен брой лекари, работещи в него, които са избрани и назначени от дирекцията.
За оценката на медицинската годност и издаването на медицинското свидетелство се заплаща такса на медицинското заведение, а за издаването на първите медицински свидетелства - на дирекцията.
Регистри на медицински институции и лекари по медицина
Член 190
Досиетата на медицинските заведения и на лекарите по медицина, които имат право да проверяват медицинската годност, се съхраняват от Дирекцията.
Дирекцията регламентира съдържанието и начина на водене на документацията на лечебните заведения и лекарите по медицина.
Подзаконов акт
Член 191
Дирекцията определя условията, при които се издава, изменя, спира или отнема разрешение за проверка на медицинската годност, критериите, по които се определя срокът на неговата валидност, както и формите на издаваните медицински свидетелства.
За обработката на заявлението за издаване, потвърждаване на валидността или промяна на удостоверението за правоспособност за извършване на медицински прегледи се заплаща такса на дирекцията.
Допълнителна оценка на медицинската годност
Член 192
Лицето, което не е доволно от издаденото медицинско свидетелство, може да подаде жалба до медицинската комисия, създадена от директора на дирекцията от списъка на практикуващите лекари-експерти, притежаващи разрешение за извършване на медицински експертизи, като практикуващите лекари, които са издали свидетелството, не могат да участват в работата на комисията.
Жалбата може да бъде подадена в срок от петнадесет дни от датата на получаване на медицинското свидетелство.
7. Изследване на психологическата и физическата годност на авиационния персонал
Член 193
При изпълнение на функциите си авиационният персонал няма право да бъде под въздействието на алкохол или каквито и да било психоактивни вещества или да бъде в психологическо и физическо състояние, което не позволява правилното изпълнение на функциите му.
Психологическото и физическото състояние на авиационния персонал се оценява от лице, упълномощено от работодателя на авиационния персонал, преди авиационният персонал да започне да изпълнява своите функции, както и по време на изпълнението на функциите си, по начин, който не пречи на работата му.
8. Екипаж на самолет
Състав и брой на членовете на екипажа на въздухоплавателното средство
Член 194
Екипажът на въздухоплавателното средство се състои от летателен екипаж и помощен летателен екипаж (кабинен екипаж), който изпълнява някои от функциите, свързани с експлоатацията на въздухоплавателното средство.
Броят и съставът на членовете на екипажа на въздухоплавателното средство се определят от типовия сертификат на въздухоплавателното средство, ръководството за експлоатация на въздухоплавателното средство, ръководството за експлоатация на оператора на въздухоплавателното средство и наредбата на дирекцията.
Правата и задълженията на членовете на екипажа на въздухоплавателното средство се определят в ръководството за експлоатация на оператора на въздухоплавателното средство.
Пилот на самолет
Член 195
Пилот означава член на екипажа, който управлява въздухоплавателно средство или участва в експлоатацията му.
Пилот, упълномощен да управлява въздухоплавателно средство в многочленен екипаж, може да предостави управлението на въздухоплавателното средство на друг надлежно упълномощен пилот, ако е член на екипажа.
Възрастова граница за пилоти, изпълняващи функции в търговския въздушен транспорт
Член 196
Лице, което е навършило 65 години, не може да действа като пилот на въздухоплавателно средство, извършващо търговски въздушен транспорт.
Пилот на възраст над 60 години може да действа като пилот на62 въздухоплавателно средство, извършващо търговски въздушен транспорт, при условие че е единственият пилот от многочленен екипаж на възраст над 60 години.
Многочленен екипаж на въздухоплавателно средство, извършващо търговски въздушен транспорт, може да има само един пилот, който е на възраст над 60 години.
Командващ пилот
Член 197
Командирът на въздухоплавателното средство е пилотът, който по правило командва въздухоплавателното средство и отговаря за целия полет.
Отговорността на командира на въздухоплавателното средство започва от момента, в който се приемат документите за натоварен багаж, товар или поща или когато едно или няколко лица се качват на борда на въздухоплавателното средство с намерение да летят, и приключва, когато всички тези лица са слезли и документите за целия багаж, товар или поща са предадени на съответните служби на летището на местоназначението.
Операторът на въздухоплавателното средство определя командира на самолета за всеки полет или за част от него.
Командирът на въздухоплавателното средство може да упълномощи член на екипажа на въздухоплавателното средство да го замества, докато той не е на борда на въздухоплавателното средство, което е на земята.
Командирът на самолета представлява оператора на въздухоплавателното средство.
Задължения на командира на въздухоплавателното средство, членовете на екипажа и други лица
Член 198
Преди полет командирът на въздухоплавателното средство проверява дали въздухоплавателното средство и екипажът са готови за полета, дали на борда на въздухоплавателното средство се намират всички необходими документи и бордни дневници и носи отговорност за предприемането на мерките, предвидени в ръководството за експлоатация на оператора на въздухоплавателното средство.
Членовете на екипажа и други лица са длъжни да спазват заповедите, дадени от командира на самолета.
Ако безопасността на полета на въздухоплавателното средство е застрашена, командирът на въздухоплавателното средство може да откаже качване на борда на член на екипажа или на друго лице, да откаже да натовари багаж, поща или товар и да поиска тяхното слизане или разтоварване.
Ако безопасността на полета или сигурността на въздухоплавателното средство са застрашени, командирът на въздухоплавателното средство е упълномощен да предприеме всички необходими мерки за запазване на безопасността на полета и сигурността на въздухоплавателното средство.
Работно време на членовете на екипажа при търговски операции и на ръководителите на полети
Член 199
Работното време на членовете на екипажа при редовни въздушни линии и други търговски въздушни транспортни операции, продължителността на летателното време, времето, за което членът на екипажа трябва да бъде освободен от всички функции и дейности по време на дежурство, периодите на почивка на членовете на екипажа при редовни въздушни линии и други търговски въздушни транспортни операции, както и платените отпуски на летателния персонал с цел поддържане на психологическата и физическата му форма, се определят подробно с наредба, приета от министъра, отговарящ за транспорта.
С наредба, приета от министъра на транспорта, се определят работното време на ръководителя на полети на оперативен пост и правото на ръководителя на полети да64 да ползва платен отпуск за поддържане на психологическата и физическата си форма.
Девета глава
ЗАЩИТА СРЕЩУ ШУМА ОТ САМОЛЕТА И ЕМИСИИТЕ ОТ ДВИГАТЕЛИТЕ НА САМОЛЕТА
Опазване на околната среда
Член 200
Авиационните организации са задължени да предприемат мерки за защита на околната среда от шума от въздухоплавателни средства и други външни фактори, свързани с шума, които са резултат от дейността и предоставянето на услуги в областта на въздухоплаването.
Процедурата за намаляване на шума от излитането и кацането на въздухоплавателните средства, съответстваща на международните стандарти, се определя от министъра на транспорта със съгласието на министъра на опазването на околната среда.
Задължения на летищния оператор
Член 201
Летищният оператор гарантира, че в процеса на използване на летището се прилагат мерките за опазване на околната среда в съответствие с този закон и нормативните актове, уреждащи опазването на околната среда.
Приемливо ниво на шума и емисиите от двигателите на летищата
Член 202
Шумът и емисиите от двигателите на летищата и в близост до тях не трябва да превишават предписаните максимални прагови стойности.
Приемливите нива на шум и емисии от двигатели на летищата, начинът на наблюдение на нивото на шума и емисиите от двигатели и въвеждането на експлоатационни ограничения в определени точки на летищата, както и мерките за намаляване на емисиите от двигателите на въздухоплавателните средства, се определят от министъра на транспорта със съгласието на министъра на околната среда.
Операторите на въздухоплавателни средства заплащат такса за опазване на околната среда от шума от въздухоплавателните средства и емисиите от двигателите на въздухоплавателните средства.
Средствата, получени от таксите, посочени в параграф 3 от настоящия член, са с 60 % от стойността си приход на летищния оператор, а с 40 % от стойността си - приход на бюджета на Република Сърбия и се използват целево чрез Фонда за опазване на околната среда.
Летищният оператор използва средствата от наложените такси изключително за прилагане на подходящи мерки за защита, за намаляване на вредното въздействие на шума от въздухоплавателните средства и емисиите от двигателите на въздухоплавателните средства и за отстраняване на опасните последици, предвидени в този закон и в нормативните актове, уреждащи опазването на околната среда.
Фондът за опазване на околната среда използва средствата, получени от налагането на таксите, предимно за разработване на стратегическите карти на шума и плановете за действие за защита от шума в околната среда от въздушния транспорт.
Министърът на транспорта, със съгласието на министъра на околната среда, определя размера на таксата за опазване на околната среда от шума и емисиите от двигателите на въздухоплавателните средства.
Измерване на шума и защитени зони от шум
Член 203
Операторите на летища с общо предназначение и на летища, предназначени за търговски въздушен транспорт, на които през предходната година са извършени повече от 50 000 излитания и кацания, както и операторът на съвместно гражданско/военно летище, обслужващо полети на военни и реактивни въздухоплавателни средства, осигуряват постоянно измерване на шума на летището и в неговата близост, генериран по време на излитания и кацания на въздухоплавателни средства.
Резултатите от измерванията на шума се използват за разработване на стратегически карти на шума и планове за действие за защита на околната среда от шума и вибрациите, генерирани от въздушния транспорт, и служат също така за очертаване на защитените от шум зони, в които нивото на генерирания от въздухоплавателните средства шум надвишава допустимите нива.
Министърът, отговарящ за транспорта, със съгласието на министъра, отговарящ за опазването на околната среда, определя процедурата за измерване на шума на летищата.
Десета глава
ПРОИЗШЕСТВИЯ И СЕРИОЗНИ ИНЦИДЕНТИ С ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИ СРЕДСТВА
Определение за произшествие и сериозен инцидент
Член 204
Злополука означава събитие, свързано с експлоатацията на въздухоплавателно средство, което се случва между момента на качване на всяко лице на въздухоплавателното средство и момента на слизане на тези лица, през който е настъпила някоя от посочените по-долу последици:
1) дадено лице е смъртно или сериозно ранено в резултат на пребиваване във въздухоплавателното средство или на пряк контакт с която и да е част на въздухоплавателното средство, включително части, които са се отделили от въздухоплавателното средство, или на пряко излагане на реактивен взрив, с изключение на случаите, когато смъртоносното или сериозното нараняване е следствие от естествени причини, самонараняване или е причинено от други лица, или когато смъртоносното или сериозното нараняване е настъпило или е причинено на пътници, укриващи се извън зоните, които обикновено са на разположение на пътниците и екипажа;
2) въздухоплавателното средство претърпи повреда, структурна повреда, която има неблагоприятно въздействие върху структурната здравина или летателните характеристики или би наложила основен ремонт или замяна на повредения компонент, с изключение на повреда или повреда на двигателя (когато повредата е ограничена до двигателя, кожуха или принадлежностите) или повреда на витлата, върховете на крилата, антените, гумите, спирачките, обтекателите, малки вдлъбнатини или пробити дупки в обшивката на въздухоплавателното средство;
3) въздухоплавателното средство е изчезнало или е напълно недостъпно.
Сериозен инцидент означава събитие, включващо обстоятелства, които показват, че почти е настъпило произшествие, и което е довело до повреда на части на въздухоплавателното средство или на неговата задвижваща система, до леки наранявания на лица на борда на въздухоплавателното средство или извън него или до леки щети на имущество на трети страни.
Разследване и анализ на авиационни произшествия и сериозни инциденти
Член 205
Всяко произшествие с въздухоплавателно средство или сериозен инцидент се разследва и анализира изчерпателно, за да се установят фактите, при които те са възникнали, и ако е възможно, да се открият причините за тях и накрая да се предприемат мерки за предотвратяване на бъдещи произшествия и сериозни инциденти.
Разследването и анализът на произшествия и сериозни инциденти нямат за цел установяване на наказателна, административна, деликтна, дисциплинарна, гражданска или каквато и да е друга отговорност за произшествието или сериозния инцидент.
Комисия за разследване на авиационни произшествия и сериозни инциденти
Член 206
Дирекцията създава комисия за разследване на произшествия и сериозни инциденти с въздухоплавателни средства (наричана по-нататък "комисията"), която разследва всяко произшествие и сериозен инцидент с въздухоплавателни средства.
Комисията се подпомага технически от компетентната служба на Дирекцията за гражданско въздухоплаване на Република Сърбия.
Независимост на Комисията
Член 207
Комисията е независима в работата си и функционално независима от всеки, чиито интереси могат да бъдат в конфликт със задачите и задълженията на комисията.
Никой няма право по какъвто и да е начин да ограничава съдържанието и обхвата на разследването или да влияе върху съдържанието или обхвата на предишния, междинния или окончателния доклад от разследването на произшествие с въздухоплавателно средство или сериозен инцидент или върху съдържанието и обхвата на мерките, предложени от комисията.
Председател и членове на Комисията
Член 208
Председателят и членовете на комисията се назначават от списъка на експертите, изготвен от директора на дирекцията за всяка календарна година и включващ пилоти, авиоинженери, ръководители на полети, метеоролози, лекари, юристи и други лица с опит в областта на въздухоплаването, като се вземат предвид техните професионални, морални и психологически способности за провеждане на разследвания на произшествия и сериозни инциденти с въздухоплавателни средства и се отчита техният опит в разследването на произшествия и сериозни инциденти.
Броят на членовете и съставът на комисията зависят от тежестта, вида и обхвата на произшествието с въздухоплавателно средство или сериозния инцидент.
Отговорност на председателя на Комисията
Член 209
Председателят на комисията отговаря за организацията, провеждането и контрола на разследването на произшествия и сериозни инциденти с въздухоплавателни средства.
Злополука и сериозен инцидент с чуждестранен въздухоплавателен съд
Член 210
Ако чуждестранно въздухоплавателно средство е претърпяло произшествие или сериозен инцидент на територията на Република Сърбия, председателят на комисията уведомява компетентните органи на държавата по регистрация, държавата на проектиране, държавата на производство и държавата на оператора, както и държавите, чиито граждани са били на борда на засегнатото въздухоплавателно средство.
Акредитираните представители на компетентните органи на нотифицираните държави могат да участват в работата на комисията.
Връзка с разследващите органи
Член 211
На разследващите органи не се разрешава да възпрепятстват дейността на комисията, която разследва произшествие или сериозен инцидент.
При поискване комисията оказва цялата необходима техническа помощ на разследващите органи.
Права при разследване на злополука и сериозен инцидент
Член 212
При провеждане на разследване на произшествия или сериозни инциденти председателят и членовете на комисията имат право:
1) да имат неограничен достъп до мястото на произшествието или сериозния инцидент, както и до въздухоплавателното средство, неговото съдържание или останките му;
2) осигуряване на незабавен списък на доказателствата и контролирано отстраняване на отломки или компоненти за целите на изследване или анализ;
3) да има незабавен достъп до записващите устройства на полета и да използва съдържанието им, както и съдържанието на всички други записи;
4) да имат незабавен достъп до резултатите от огледа на телата на жертвите или от изследванията на проби, взети от телата на жертвите;
5) да имат незабавен достъп до резултатите от медицинските прегледи на лицата, участващи в експлоатацията на въздухоплавателното средство, или до тестовете, направени върху проби, взети от тези лица;
6) разпитва свидетели на произшествието или сериозния инцидент;
7) да има свободен достъп до всякаква съответна информация или документация, съхранявана от собственика на въздухоплавателното средство, оператора на въздухоплавателното средство, производителя на въздухоплавателното средство и дирекцията.
Защита на мястото на произшествие или сериозен инцидент
Член 213
Въздухоплавателното средство или неговото съдържание не трябва да се изнасят от мястото на произшествието или сериозния инцидент, преди да се запазят съответните доказателства за произшествието или сериозния инцидент и да се получи одобрение от председателя на комисията, както и одобрение от съответния съдебен орган - в случай че има подозрение, че е налице акт на незаконна намеса.
Въздухоплавателното средство може да бъде преместено от мястото на произшествието или сериозния инцидент само ако е необходимо да се извадят хора, животни, багаж и товар, да се предотврати унищожаването му от пожар или други причини, или ако въздухоплавателното средство пречи на безопасността на въздухоплаването.
След приключване на разследването на произшествието или сериозния инцидент операторът на въздухоплавателно средство отстранява повреденото въздухоплавателно средство или неговите останки, частите и съдържанието му.
Окончателен доклад за произшествие или сериозен инцидент с въздухоплавателно средство
Член 214
Комисията разследва произшествието или сериозния инцидент, определя причините и последиците от произшествието или сериозния инцидент и установява всички факти, свързани с произшествието или сериозния инцидент.
Комисията изготвя окончателен доклад за резултатите от разследването и го представя на правителството, като, когато е целесъобразно, предприема мерки за предотвратяване на бъдещи произшествия и сериозни инциденти и съобщава мерките на дирекцията.
Комисията съобщава окончателния доклад и предложените мерки и на съответните лица и организации, които разглеждат предложените мерки и уведомяват комисията и дирекцията за предприетите превантивни действия.
Окончателният доклад на комисията е достъпен за обществеността, с изключение на самоличността на лицата, участвали в произшествието или сериозния инцидент.
Съвместна гражданско-военна комисия
Член 215
В случай на произшествие или сериозен инцидент с участието на граждански и национални или чуждестранни военни въздухоплавателни средства съвместна гражданско-военна комисия разследва това произшествие или сериозен инцидент.
Половината от членовете на съвместната гражданско-военна комисия се назначават от министъра, отговарящ за транспорта, а другата половина - от министъра, отговарящ за отбраната.
Съвместната гражданско-военна комисия се ръководи от председател.
Специална комисия
Член 216
Специалната комисия разследва произшествие или сериозен инцидент с национални или чуждестранни военни въздухоплавателни средства.
Председателят и членовете на тази комисия се назначават от министъра, отговарящ за отбраната.
Устав
Член 217
Условията за създаване на комисията, начинът на нейната работа и начинът на разследване на произшествията и сериозните инциденти се определят подробно с наредба, приета от правителството по предложение на министъра, отговарящ за транспорта.
Условията за създаване на смесената гражданско-военна комисия, начинът на нейната работа и начинът на разследване на произшествия и сериозни инциденти се определят подробно с наредба, приета от правителството по предложение на министъра на транспорта и със съгласието на министъра на отбраната.
Създаването на специалната комисия и начинът на нейната работа се определят подробно с наредба, приета от министъра, отговарящ за отбраната.
Единадесета глава
СЪДЕЙСТВИЕ
Национална програма за улеснения във въздушния транспорт
Член 218
Националната програма за улесняване на въздушния транспорт установява серия от мерки, дейности и технологични процедури, които улесняват операциите на международния търговски въздушен транспорт и ускоряват потока от пътници, багаж, поща и товари.
Въз основа на националната програма за улесняване на въздушния транспорт се определят органите на държавната администрация, организациите, юридическите лица, летищните оператори, въздушните превозвачи и други лица за изпълнение на програмата и се определят техните отговорности и задължения, свързани с изпълнението на програмата.
Националната програма за улесняване на въздушния транспорт се приема от правителството въз основа на предложение, направено от министъра на транспорта.
Национален комитет за улеснения във въздушния транспорт
Член 219
С цел координиране на изпълнението на националната програма за улеснения във въздушния транспорт и предоставяне на предложения за подобряване на мерките, предвидени в програмата, правителството създава Национален комитет за улеснения във въздушния транспорт.
Правителството назначава представителите на министерствата на транспорта, външните работи, вътрешните работи, финансите, митниците, земеделието, туризма, здравеопазването и опазването на околната среда, представителите на дирекцията и представителите на летищните оператори и въздушните превозвачи за членове на Националния комитет за улесняване на въздушния транспорт.
Работата на Националния комитет за улесняване на въздушния транспорт се определя подробно от правителството по предложение на министъра на транспорта.
Дванадесета глава
АВИАЦИОННА СИГУРНОСТ
Определение за авиационна сигурност и акт на незаконна намеса
Член 220
Авиационна сигурност означава защита на гражданското въздухоплаване от актове на незаконна намеса, която се постига чрез комбинация от мерки и човешки и материални ресурси.
Като действия на незаконна намеса се разбират по-специално следните действия: насилие над лица, намиращи се на борда на въздухоплавателно средство в полет, ако то може да застраши безопасността на въздухоплавателното средство; разрушаване на въздухоплавателно средство, участващо във въздушното движение, или такова нанасяне на щети на въздухоплавателно средство, което може да го направи неспособно за полет или да застраши безопасността на полета; поставяне на каквото и да е устройство или вещество върху въздухоплавателно средство в експлоатация, чрез което това въздухоплавателно средство може да бъде унищожено или повредено до такава степен, че да бъде неспособно да оперира или да бъде застрашена безопасността на полета; унищожаване или повреждане на техническите системи на въздушното движение или възпрепятстване на тяхното функциониране, ако това може да застраши безопасността на въздухоплавателното средство по време на полет; издаване на фалшива информация, която застрашава безопасността на въздухоплавателното средство в полет; незаконно и умишлено използване на каквото и да е устройство, вещество или оръжие за извършване на акт на насилие срещу лица на летище, което може да доведе или може да доведе до тежки телесни повреди или смърт на лица, или може да доведе до разрушаване или сериозни повреди на сградите, оборудването и съоръженията на летище или на въздухоплавателно средство, излязло от употреба, кацнало на него, като това може да застраши или може да застраши безопасността на летището.
Национална програма за авиационна сигурност
Член 221
С цел прилагане на стандартите в областта на сигурността на въздухоплаването правителството, по предложение на министъра на транспорта, приема национална програма за сигурност на въздухоплаването.
В националната програма за сигурност на въздухоплаването се определят мерките и процедурите, които дават възможност за осигуряване на сигурността на въздухоплаването, и по-специално предотвратяването на различни форми на незаконна намеса, задълженията на органите на държавната администрация и на други субекти във връзка с прилагането на мерките за сигурност, действията при извънредни ситуации, определянето на зони с ограничен достъп за сигурност на летищата и условията за контрол на достъпа и движението в тези зони, контрола върху начина на предприемане на мерките за сигурност, контрола върху ефективността на мерките за сигурност, обучението на персонала за прилагане на мерките за сигурност и условията, на които трябва да отговарят всички лица, които извършват контрол на сигурността.
Въз основа на националната програма за сигурност на въздухоплаването дирекцията приема национална програма за контрол на качеството и програма за обучение в областта на сигурността на въздухоплаването.
Националната програма за сигурност на въздухоплаването, националната програма за контрол на качеството и програмата за обучение в областта на сигурността на въздухоплаването се изпълняват от дирекцията.
Национален комитет за авиационна сигурност
Член 222
За целите на координирането на дейностите по сигурността между органите и организациите, отговорни за прилагането на мерките за сигурност и препоръките за тяхното подобряване, правителството създава Национален комитет по авиационна сигурност като извънреден правителствен орган.
Съставът и начинът на работа на Националния комитет за авиационна сигурност се определят от правителството по предложение на министъра на транспорта.
Комитет за авиационна сигурност на летището
Член 223
Операторът на летище, предназначено за търговски въздушен транспорт, и операторът на летище с общо предназначение са длъжни да създадат летищен комитет за авиационна сигурност с цел прилагане и координиране на мерките за авиационна сигурност, за които са упълномощени от националната програма за авиационна сигурност и от програмата за авиационна сигурност, разработена от летищни оператор.
Представителите на всички заинтересовани страни, участващи в прилагането на мерките за сигурност на дадено летище, се назначават за членове на Комитета за авиационна сигурност на летището.
Програми за авиационна сигурност
Член 224
Летищният оператор, доставчиците на наземно обслужване, националните и чуждестранните въздушни превозвачи, доставчиците на аеронавигационно обслужване, както и други субекти, определени в националната програма за сигурност на въздухоплаването, разработват и прилагат в съответствие с програмата свои собствени програми за сигурност на въздухоплаването.
Програмата за сигурност на въздухоплаването се изпълнява, след като бъде одобрена от дирекцията.
На дирекцията се заплаща съответна такса за обработката на заявлението за издаване на одобрение на програма за сигурност на въздухоплаването и за измененията в нея.
Ограничени зони за сигурност на летището
Член 225
Операторът на летище за търговски въздушен транспорт и операторът на летище с общо предназначение определя зоната за сигурност на летището, точките за контролиран достъп, зоните за заминаване на пътници и получава за тях предварително одобрение от дирекцията.
Ограничена зона за сигурност означава летищна зона, до която се контролира достъпът на неоторизирани лица, превозни средства и оборудване с цел осигуряване на авиационната сигурност.
Проверка за сигурност
Член 226
На летищата за търговски въздушен транспорт и на летищата с общо предназначение се извършва задължителна проверка за сигурност на пътниците,
ръчния багаж, регистрирания багаж, товарите и пощата, както и контрол на достъпа на лица и превозни средства до зоната с ограничен достъп (наричана по-долу "проверка за сигурност").
Проверката за сигурност се извършва от летищен оператор или от юридическо лице, което е сключило договор с летищен оператор за проверка за сигурност, под прекия надзор на министерството на вътрешните работи.
За целите на извършването на проверка за сигурност е необходимо разрешение, издадено от Дирекцията и валидно за ограничен период от време.
Подзаконов акт
Член 227
Мерките за сигурност на въздухоплаването, начинът на провеждане на проверката за сигурност, условията, при които се издава, променя, спира или отнема разрешението, срокът на валидност на разрешението и формата на разрешението се определят подробно в наредба, приета от Дирекцията.
За обработката на заявление за издаване, промяна, временно прекратяване или отнемане на разрешение за извършване на проверка за сигурност на дирекцията се заплаща съответната такса.
Задължения на оператора на летище, предназначено за търговски въздушен транспорт, и на оператора на летище с общо предназначение
Член 228
Операторът на летище, използвано за търговски въздушен транспорт, и операторът на летище с общо предназначение осигуряват зона за проверка на въздухоплавателното средство, което е обект на акт на незаконна намеса; условия за контрол и предотвратяване на неразрешен достъп до зоната с ограничен достъп; подходящо място за извършване на проверка за сигурност и техническо оборудване за извършване на такава проверка.
Контролът на сигурността на обектите, инсталациите, устройствата и оборудването на летището се извършва от летищния оператор, а проверката на сигурността на въздухоплавателното средство се извършва от министерството, отговарящо за вътрешните работи.
Такса за сигурност
Член 229
Разходите за осигуряване на материално-технически условия за проверка за сигурност и разходите за извършване на дейностите по проверка за сигурност се компенсират от таксата за сигурност, която заминаващите пътници плащат на летищния оператор.
Размерът на таксата за сигурност се определя от летищния оператор с предварителното съгласие на министерството, отговарящо за транспорта.
Въвеждане на оръжия и забранени предмети
Член 230
Забранява се внасянето на оръжия или огнестрелни оръжия, боеприпаси, взривни, запалими или опасни вещества в салона на въздухоплавателното средство и в зоната за сигурност с ограничен достъп, както и на предметите, посочени в списъка на забранените предмети, изготвен от Дирекцията.
По изключение носенето на оръжие и боеприпаси се разрешава само при условия, определени от министъра на вътрешните работи.
Лице, което притежава оръжие, огнестрелно оръжие или боеприпаси, е длъжно да ги предаде на служител на министерството на вътрешните работи на летището при регистрацията и да ги върне при слизане от самолета.
Начинът на предаване и връщане на оръжието или огнестрелното оръжие и боеприпасите се определя от министъра на вътрешните работи.
Начинът на боравене с взривни вещества, запалими и опасни вещества, както и с предмети, които са забранени, се определя от Дирекцията.
Забрана за влизане в зона с ограничен достъп
Член 231
На лице, което откаже да бъде проверено, не се разрешава да влезе в зона с ограничен достъп.
Лицата и превозните средства трябва да притежават подходящи разрешителни за влизане в зона с ограничен достъп и за придвижване в тази зона за целите на изпълнение на техните функции, както и да бъдат снабдени със съответния знак за идентификация, определен в националната програма за сигурност на въздухоплаването.
Глава тринадесета
КОМПЕТЕНТЕН АДМИНИСТРАТИВЕН ОРГАН И ОРГАНИЗАЦИЯ, ОТГОВАРЯЩИ ЗА ВЪЗДУШНИЯ ТРАНСПОРТ МИНИСТЕРСТВО НА ТРАНСПОРТА
Член 232
Министерството, отговарящо за транспорта, изпълнява функциите на държавната администрация, които се отнасят до формулирането и прилагането на държавната политика в областта на въздухоплаването, стратегията за развитие на въздушния транспорт, организацията на системата за въздушен транспорт, инспекционния надзор в областта на въздухоплаването, надзора на работата на Дирекцията при изпълнението на възложените ѝ публични разрешения и други функции, определени от този и други закони.
II ДИРЕКЦИЯ ЗА ГРАЖДАНСКА АВИАЦИЯ НА РЕПУБЛИКА СЪРБИЯ
Учредяване и правен статут
Член 233
Дирекцията за гражданска авиация на Република Сърбия се създава с този закон като публична агенция, върху която правителството упражнява правото на учредяване от името на Република Сърбия, и като публично упълномощена изпълнява функциите на държавна администрация, възложени ѝ с този закон.
Дирекцията има статут на юридическо лице с правата, задълженията и отговорностите, предвидени в този закон и други нормативни актове.
Дирекцията носи отговорност за задълженията си със своето имущество. Седалището на дирекцията е в Белград.
Функции на дирекцията
Член 234
Дирекцията издава нормативни и административни актове на първа инстанция, когато е оправомощена за това от този закон или друг нормативен акт, издава официални документи и води регистрите, за които е оправомощена от този закон или друг нормативен акт, извършва одит на авиационните организации, участва в работата на международните авиационни организации и институции, както и на техните работни органи, сътрудничи с компетентните органи на други държави и изпълнява други функции, определени от този закон или други нормативни актове.
Дирекцията е натоварена с функциите на държавна администрация, за които е упълномощена от този закон и които включват приемането на нормативни и административни актове на първо място, издаването на официални документи и воденето на регистри.
Дирекцията е националният надзорен орган на Република Сърбия в областта на въздушната навигация в съответствие с регламентите на Европейския съюз, и75 следователно издава удостоверение за компетентност за предоставяне на
аеронавигационно обслужване и оценява дали доставчиците на аеронавигационно обслужване отговарят на изискванията за предоставяне на обслужване.
Правилник на дирекцията
Член 235
Нормативните актове, приети от Дирекцията, трябва да съответстват по характер и наименование на законодателството, прието от органите на държавната администрация.
Правилникът на дирекцията се публикува в "Официален вестник на Република Сърбия", без да се заплаща такса за публикуването му.
Приетите от Дирекцията разпоредби могат да се позовават на международни актове и разпоредби, международни стандарти и препоръчителна практика, които в такъв случай са пряко приложими. В този случай наредбата на Дирекцията трябва да съдържа и информация за наличието на посочените актове и разпоредби, международни стандарти и препоръчителна практика (в интернет или друга подходяща форма).
Жалба срещу административен акт на първа инстанция, издаден от Дирекцията по административно производство, може да се подаде до министъра, отговарящ за транспорта.
Органи на дирекцията
Член 236
Органите на дирекцията са управителният съвет и директорът.
Обхват на Управителния съвет
Член 237
Управителният съвет:
1) приема годишния бизнес план на дирекцията;
2) приема финансовия план на дирекцията и докладите, които тя представя на правителството;
3) приемане на разпоредбите;
4) 5) 6) 7) да приема общи актове, които не са в обхвата на правомощията на директора да ръководи работата на директора и да издава работни инструкции; да контролира бизнес операциите на дирекцията; да изпълнява други функции, предвидени в закона, уреждащ дейността на публичните агенции.
Състав на Управителния съвет
Член 238
Управителният съвет се състои от петима членове и се състои от министъра на транспорта, министъра на вътрешните работи, министъра на отбраната, министъра на финансите и министъра на околната среда. Министърът, отговарящ за транспорта, е председател на Управителния съвет. Съвет.
Членовете на Управителния съвет имат право на надбавка за присъствие, чийто нетен размер не може да бъде по-висок от единната обща средна заплата на служител, преди данъци и вноски, изплатена в Република Сърбия през месец октомври на годината, предхождаща годината, в която се изплаща надбавката, съгласно данните на компетентния държавен орган, отговарящ за статистиката.
Директор
Член 239
Директорът действа като пълномощник и представлява дирекцията, ръководи работата и регистрираните дейности на дирекцията, издава индивидуални правни актове на дирекцията, приема правилник за дейността на дирекцията, правила, свързани с вътрешната организация и класификацията на длъжностите в дирекцията взема решения относно правата, задълженията и отговорностите на служителите в дирекцията, издава заповеди, с които регламентира начина на работа, действията поведението на служителите в дирекцията, подготвя и изпълнява решенията на управителния съвет и изпълнява други функции, предвидени в закона за публичните агенции и други нормативни и общи актове.
Заместник-директор
Член 240
Директорът има заместник, който го замества, когато отсъства или е възпрепятстван да изпълнява задълженията си. Заместникът се назначава по същия начин като директора.
Финансиране на дирекцията
Член 241
Дирекцията осигурява средства за изпълнение на задълженията от обхвата на дейността си, включващ:
1) такси и разноски, предвидени в настоящия закон, платими на Дирекцията;
2) частта от таксите, платени в съответствие с Многостранното споразумение за маршрутните такси или други ратифицирани международни споразумения, и частта от терминалните такси, определена от годишната разходна база за изпълнение на регулаторни и надзорни функции;
3) такси за насърчаване на въздушния транспорт, заплащани чрез летищния оператор от заминаващите пътници в търговския въздушен транспорт;
4) такси за насърчаване на въздушния транспорт, заплащани чрез летищния
оператор от операторите на въздухоплавателни средства на тон заминаваща поща и товари във въздушния транспорт;
5) други източници в съответствие с настоящия закон.
Наредбата на Дирекцията относно размера на таксите, които се заплащат въз основа на настоящия закон, размера на таксите, които се заплащат от всички заминаващи пътници в търговския въздушен транспорт, и размера на таксите, които се заплащат от операторите на въздухоплавателни средства за тон заминаваща поща и товар във въздушния транспорт, влиза в сила след получаване на одобрение от правителството.
Други разпоредби, приложими за дирекцията
Член 242
Законът за публичните агенции се прилага за всички въпроси, които се отнасят до позицията на дирекцията и които не са предвидени в този закон.
Общият правилник за труда се прилага по отношение на правата, задълженията и отговорностите на директора, заместника и на всички служители на дирекцията.
Четиринадесета глава
ОДИТ И ИНСПЕКЦИЯ
I. КОМПЕТЕНТНОСТ И ПРИЛОЖИМОСТ НА РЕГЛАМЕНТИТЕ
Член 243
Одитът се извършва от дирекцията, а проверката се извършва от министерството, отговарящо за транспорта.
За всички въпроси, свързани с проверката и одита и непредвидени в този закон, се прилага законът, уреждащ общото административно производство, а проверката се урежда и от закона, уреждащ проверката.
II. ОДИТ
Предмет на одита, определение и видове одит
Член 244 На одит подлежат предприятия, други юридически лица и предприемачи, извършващи операции или предоставящи услуги в областта на въздухоплаването (наричани по-долу "субекти на одит").
Одитът трябва да установи дали обектът на одита отговаря на изискванията за упражняване на функции или предоставяне на услуги в областта на въздухоплаването.
При първоначалния одит се проверява дали обектът на одита отговаря на изискванията за придобиване на сертификати или други индивидуални правни актове. Периодичният одит се извършва, докато сертификатът или другият индивидуален правен акт е в сила.
За извършване на одити по искане на одитирания субект на дирекцията се заплаща такса.
Одитът се извършва като възложена функция на държавната администрация.
Програма за периодичен одит
Член 245
Дирекцията изготвя програмата за периодични одити за всяка година и уведомява отговорното лице на одитирания обект за времето на провеждане на одита.
Дирекцията също така уведомява отговорното лице за предмета на одита за обхвата, плана и начина на извършване на одита.
Одитори
Член 246
Одитът се извършва от упълномощени лица на дирекцията (одитори).
Одиторът има право и е упълномощен да оценява съоръженията, оборудването, устройствата, проектите, документацията и публичните документи на одитирания субект; да прави преглед на работния процес и качеството на услугите, предоставян от одитирания субект, и да прави изявленията, необходими за установяване на фактическите констатации.
При извършване на одит одиторът трябва да притежава одиторска лична карта, която да удостоверява, че е одитор.
Одиторски доклад, корективни мерки и процедура на дирекцията
Член 247
Одиторите изготвят писмен доклад за своята оценка, съдържащ фактическите констатации и установените, описани и документирани нередности.
Писменият доклад се изпраща на дирекцията и на субекта на одит.
В зависимост от съдържанието на доклада дирекцията може да нареди на субекта на одита да предложи корективни мерки за отстраняване на нередностите и условията за тяхното предприемане.
Дирекцията оценява корективните мерки, предложени от одитирания субект, и ги приема, ако са подходящи за отстраняване на нередностите, а одитираният субект прилага корективните мерки, приети от дирекцията.
Дирекцията и одитираният субект съвместно договарят сроковете за корективните мерки, които трябва да бъдат приложени от одитирания субект.
След приключване на работата на одиторите окончателното решение относно резултатите от одита се взема от директора на дирекцията.
Делегиране на конкретни одитни дейности
Признаване на чуждестранни документи
Член 248
Дирекцията може да делегира определени дейности в рамките на одита на физическо или юридическо лице, при условие че това лице е лицензирано за извършване на определени дейности в рамките на одита.
Лицензът за извършване на определени дейности в рамките на одита се издава от дирекцията за ограничен период от време.
Дирекцията може да признае документ за извършване на одити, издаден от чужда държава или международна организация, ако условията, при които е издаден, са толкова строги, колкото условията, предвидени за извършване на одити в Република Сърбия.
На дирекцията се заплаща такса за обработка на заявление за издаване, удължаване на валидността или промяна на лиценз за извършване на определени дейности в рамките на одита, както и за обработка на заявление за признаване на чуждестранен документ.
Подзаконов акт
Член 249
Начинът на осъществяване на одиторската процедура, условията за придобиване на статут на одитор, правата и задълженията на одиторите и формата на служебната им карта, правата и задълженията на одитираните лица и съдържанието на одиторския доклад се определят подробно в наредба, приета от дирекцията.
Дирекцията също така определя дейностите в рамките на одита, които могат да бъдат възлагани на физически или юридически лица, изискванията, на които трябва да отговарят физическите или юридическите лица, за да им бъде издаден лиценз, срока на валидност на такъв лиценз, условията, при които той може да бъде променян, спиран или отнеман, както и формата на лиценза.
III. ИНСПЕКЦИЯ
1. Определение за инспекция. Инспектор по въздухоплаване
Член 250
Инспекционният надзор по отношение на прилагането на този закон, приетите въз основа на него нормативни актове, международните документи и приетите национални и международни стандарти и препоръчителна практика се осъществява от министерството, отговарящо за транспорта, чрез авиационен инспектор.
Инспекцията се извършва по отношение на доставчика на аеронавигационно обслужване, въздушния превозвач, собственика и оператора на въздухоплавателно средство, оператора на летище, летателна площадка или терен, инвеститора на летището, аеронавигационно-техническата организация, авиационния персонал, както и други предприятия, юридически лица, предприемачи и физически лица, които извършват дейности, изпълняват задължения или предоставят услуги (наричани по- нататък "субекти на инспекцията").
При извършване на проверката инспекторът по въздухоплаването носи официална униформа и притежава официалната си лична карта.
Изискванията, които трябва да бъдат изпълнени за придобиване на статут на инспектор по въздухоплаването, официалното облекло и формата на официалната лична карта на инспектор по въздухоплаването се определят от министъра, отговарящ за транспорта.
Инспекторът по въздухоплаване не може да разработва или да участва в разработването на планова или техническа документация и в техническия контрол на техническата документация на обекта на инспекция, нито да извършва експертен надзор по отношение на производствените, строителните или монтажните дейности на обекта на инспекция.
2. Права и задължения на авиационния инспектор
Член 251
Инспекторът по въздухоплаването провежда процедурата, издава решения и предприема мерки в рамките на правата и задълженията, предвидени в този закон.
При извършване на инспекцията инспекторът по въздухоплаването има право и е упълномощен да:
1) да проверява цялата авиационна документация на обекта на проверка,
определен в този закон;
1) проверка:
1) летища, аерогари и терени,80
2) 2) 3) 4) въздухоплавателни средства и аеронавигационни продукти,
комуникационни, навигационни и наблюдателни системи, уреди,
оборудване и съоръжения,
помещенията, съоръженията, инсталациите, работните средства и
продуктите,
5) други предмети, устройства и елементи от обекта на проверка;
да снема показания от упълномощени лица на обекта на проверката и от други
лица;
3) 4) 5) да изисква доклади и данни за стопанските операции на проверявания обект;
да се запознае пряко с работата на персонала на обекта на проверка;
да предприема други мерки и действия в рамките на своята компетентност;
Инспекторът по въздухоплаването уведомява отговорното лице на обекта на
проверка за своето присъствие.
Отговорното лице на обекта на инспекция действа по нареждане на инспектора
по въздухоплаването.
3. Упълномощаване на инспектор по въздухоплаването
Упълномощаване за издаване на заповеди за отстраняване на нередности
Член 252
В случай на констатиране на нередности в работата на обекта на инспекция, авиационният инспектор е упълномощен да вземе решение, с което да нареди на обекта на инспекция да отстрани констатираните нередности, и да определи срока, в който обектът на инспекция е длъжен да отстрани нередностите.
Субектът на проверката е длъжен да изпълни решението, взето от инспектора по въздухоплаването.
Отговорното лице на обекта на проверка е длъжно да уведоми писмено авиационния инспектор в рамките на 48 часа от изтичането на срока, определен за отстраняване на нередностите, дали нередностите са отстранени.
Разрешение за временно ограничаване и лимитиране
Член 253
В зависимост от резултатите от проверката и сериозността на пряката заплаха за безопасността и сигурността, инспекторът по въздухоплаването е упълномощен да вземе незабавно решение за:
1) да забрани временно на предприятие, друго юридическо лице или предприемач да упражнява дейности или да предоставя услуги;
2) да забрани на предприятие, друго юридическо лице, предприемач или физическо лице да извършва дейности, които могат да бъдат опасни за безопасността и сигурността на въздухоплаването, живота и здравето на хората, околната среда и имуществото;
3) да ограничава временно или да забранява временно на дружество, друго юридическо лице или предприемач да използва въздухоплавателни средства, летища, съоръжения, помещения, работни средства, оборудване, системи или устройства, които не отговарят на изискванията, предвидени за тяхното използване.
Инспекторът по въздухоплаването има право да забрани временно изпълнението на задълженията на лице от авиационния персонал, чиято дейност пряко засяга безопасността на въздушния транспорт, съгласно изискванията, посочени в член 184 от настоящия закон.
Упълномощаване за подаване на предложения до директора на дирекцията
Член 254
Инспекторът по въздухоплаването може да предложи в писмен вид на директора на дирекцията следното:
1) промяна, временно прекратяване или отнемане на сертификата или друг индивидуален правен акт, с който се потвърждава, че дадено предприятие, друго юридическо лице или предприемач отговаря на изискванията за упражняване на дейности или предоставяне на услуги в областта на въздухоплаването;
2) промяна, временно прекратяване или отнемане на свидетелството за правоспособност, издадено на лице от авиационния персонал, чиито дейности косвено влияят върху безопасността на въздушното движение;
3) допълнителна оценка на компетентността или медицинската годност на лице от авиационния персонал, чиито дейности косвено влияят върху безопасността на въздушното движение.
4. Записи от инспекции
Член 255
Веднага след приключване на проверката и на място инспекторът по въздухоплаването съставя протокол от проверката, който съдържа и разпоредените мерки по отношение на обекта на проверката.
По изключение инспектор по въздухоплаването, който забрани писмено изпълнението на задълженията на лице от авиационния персонал, чиито дейности пряко засягат безопасността на въздушния транспорт, съставя протокола от проверката в срок от 24 часа след приключване на проверката съгласно член 184 от настоящия закон.
Протоколите от проверката се изпращат на обекта на проверката.
5. Други разпоредби относно инспекцията
Задължение на въздушния превозвач да осигури място за инспектор по въздухоплаването
Член 256
Въздушният превозвач е длъжен, след като бъде уведомен, да осигури място на борда на въздухоплавателното средство за авиационния инспектор, който наблюдава работата на екипажа на въздухоплавателното средство или проверява летателната годност на въздухоплавателното средство в полет.
Право на завеждане на административен спор срещу решение на авиационен инспектор
Член 257
Не се допуска обжалване на решението на авиационния инспектор. Може да бъде иницииран административен спор срещу решение на авиационен инспектор.
По изключение министърът, отговарящ за транспорта, може по предложение на ищеца да отложи изпълнението на решението, ако това не застрашава безопасността и сигурността на въздухоплаването.
Глава петнадесета
НАКАЗАТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Нарушения
Член 258
На юридическо лице се налага глоба за нарушение, която може да бъде в размер от 300 000 до 1 000 000 RSD, ако:
1) изстрелва ракети или други летящи предмети по начин, който застрашава безопасността на въздушния транспорт, в нарушение на чл. 10, ал. 1 от този закон;
2) изстрелва ракети и други летящи предмети без предварително разрешение, издадено от доставчика на аеронавигационно обслужване (член 10, параграф 2);
3) позволява спускане с парашут в противоречие с член 11 от настоящия закон;
4) не създаде система за управление на безопасността или не получи одобрение от дирекцията за системата, както и за нейните изменения и допълнения (член 16, параграф 2);
5) не докладва на дирекцията за възникнали събития в съответствие с наръчника за управление на безопасността (член 17, параграф 1);
6) не уведоми дирекцията за намерението си да въведе промяна във функционалната система или не й представи съответните аргументи за безопасност и не получи одобрението й за планираната промяна (член 18, параграф 1);
7) не идентифицира непрекъснато и систематично опасностите, не оценява и не намалява рисковете при осъществяване на дейността си (член 19, параграф 1);
8) не използва системите, устройствата, оборудването и съоръженията в съответствие с техническата документация, ръководствата за потребителя и програмите за поддръжка или ако тази техническа документация, ръководствата за потребителя и програмите за поддръжка не се съхраняват и актуализират правилно (член 53, параграф 2);
9) не планира, проектира, закупува или използва комуникационни, навигационни и наблюдателни системи, устройства, оборудване и съоръжения, чиито технически характеристики и процедури за експлоатация и поддръжка отговарят на международните стандарти, на ангажиментите, п о е т и с ратифицирано международно споразумение, и на условията, предписани от правителството (член 54, параграф 1);
10) не извършва редовна проверка и калибриране на системите, устройствата и оборудването за въздушна комуникация, навигация и наблюдение (член 54, параграф 2);
11) не предоставя наблюдавани метеорологични данни или не предоставя такива данни на разположение на ползвателите на услугата (член 57, параграф 1);
12) не публикува в интегрирания пакет от аеронавигационна информация, разпоредбите на този закон и други нормативни актове, регламентиращи националния и международния въздушен транспорт, информация, свързана с безопасността, своевременността и ефективността на въздушната навигация, разликите от стандартите, предписани от Международната организация за гражданско въздухоплаване, и други данни, които са от значение за експлоатацията на въздухоплавателните средства (чл. 60, ал. 1);
13) не предостави на доставчика на аеронавигационно информационно обслужване информацията, която е от значение за безопасността, редовността и ефективността на въздушната навигация, за целите на публикуването ѝ в интегрирания пакет от аеронавигационна информация (член 60, параграф 2);
14) предоставя аеронавигационно обслужване и не притежава сертификат за предоставяне на аеронавигационно обслужване или не е определен от правителството да предоставя такова обслужване (член 64, параграф 1);
15) не записва данни в електронна или друга форма и не съхранява всички данни за предоставените услуги (член 71, параграф 1);
16) извършва въздушни работи, без да притежава удостоверение за въздушни работи (член 95, параграф 2).
17) организира авиационно събитие без одобрението на дирекцията (член 98, параграф 1);
18) в качеството си на летищен оператор разрешава използването на летище без предварително получен сертификат или без предварителна регистрация в Регистъра на летищата на Република Сърбия, или ако по време на експлоатацията летището не отговаря на стандартите, необходими за безопасно и сигурно извършване на въздушен транспорт (член 102, параграф 1);
19) в качеството си на летищен или теренен оператор разрешава използването на летище и терен без предварително получено разрешение или без предварителна регистрация на летището в Регистъра на летищата и на терена в Регистъра на терените, както и ако по време на експлоатацията летището и теренът не отговарят на стандартите, необходими за безопасно и сигурно извършване на въздушния транспорт (член 102, параграф 2);
20) не ограничава или постоянно или временно прекратява експлоатацията на летище, ако то не отговаря на някое от условията, необходими за безопасното и сигурно извършване на въздушния транспорт (член 103, параграф 2).
21) не подаде заявление за промяна на летищния сертификат в случай на промяна на предназначението на летището, референтния код, категорията и техническите характеристики, както и на други условия за експлоатация на летището, определени от дирекцията (член 108);
22) не следи за спазването на всички разпоредби за изграждане на съоръженията, както и на специалните условия, предписани от дирекцията, при разработването на документацията за планиране и изграждане на летището (член 110);
23) не представи на дирекцията плановата и техническата документация за изграждането на летище, за да получи одобрение, гарантиращо поддържането на приемливо ниво на безопасност на въздушния транспорт (член 111, параграф 1);
24) не премахне или не разруши препятствия, които пряко влияят на безопасността, или не обозначи препятствията, които могат да повлияят на безопасността, така че да бъдат видими през деня, през нощта и при условия на намалена видимост (член 114, параграф 1);
25) позиционира съоръжения, инсталации и устройства в периметъра на летището или извън него, които биха могли да повлияят като пречка на безопасността на въздушните транспортни операции, без да е получил предварително удостоверение от Дирекцията, че не влияят на поддържането на приемливо ниво на безопасност (член 113, параграф 1);
26) позиции на съоръжения, инсталации и устройства в периметъра на летището или извън него, които могат да повлияят на безопасността поради излъчването или отразяването на радиовълни, без предварително да е получено удостоверение от дирекцията, че те не влияят на поддържането на приемливо ниво на безопасност на въздушното движение (член 115, параграф 1);
27) използва и обработва земя, образува сметища, отглежда зърнени култури и извършва други дейности в близост до зоните за маневриране, пероните и съоръженията в периметъра на летището, които влияят на безопасното излитане, кацане и настаняване на въздухоплавателно средство на летището (член 116, параграф 1);
28) не осигурява наблюдение на движението на птиците в близост до летището и тяхното разпръскване извън летището (член 116, параграф 2);
29) не определи условията за използване на летището или не предприеме всички необходими мерки в съответствие с член 117 от настоящия закон;
30) не осигури проверка на маневрените площи, пероните, инсталациите, устройствата и оборудването на летището в съответствие с член 118, параграф 1 от настоящия закон.
31) не осигурява редовна поддръжка на зоните за маневриране и на пероните и уведомява компетентния орган за контрол на въздушното движение за състоянието им (член 118, параграф 2);
32) в качеството си на оператор на летище, предназначено за търговски въздушен транспорт, не осигури използването на това летище през работното му време (член 125, параграф 1);
33) не предоставя спасителни и противопожарни услуги и спешна медицинска помощ (летищно обслужване) или противопожарна и медицинска защита в съответствие с наредбата, приета от дирекцията (член 126, параграф 1);
34) не осигурява обслужващо звено за контрол на зоните за движение на въздухоплавателни средства, както и за извършване на проверки за сигурност на летищата, предназначени за търговски въздушни услуги, и на летищата с общо предназначение (член 126, параграф 2);
35) не предоставя услуги по качване и слизане на пътниците с увреждания и пътниците с намалена подвижност по начин, който позволява на тези лица да пътуват с въздушен транспорт при равни условия и без дискриминация (член 127, параграф 3);
36) предоставя услуги по наземно обслужване без предварително получено разрешение за предоставяне на услуги по наземно обслужване (член 128, параграф 1);
37) не създаде комитет на въздушните превозвачи, ползващи летищни услуги на летище, предназначено за търговски въздушен транспорт (член 133, параграф 1);
38) дава възможност на авиационния персонал, чиито дейности пряко засягат безопасността на въздушния транспорт, да изпълнява задълженията си, без да притежава съответния лиценз (член 172, параграф 1);
39) дава възможност на авиационния персонал, чиито дейности косвено засягат безопасността на въздушния транспорт, да изпълнява задълженията си, без да притежава подходящо свидетелство за правоспособност (член 174);
40) обучава авиационен персонал въз основа на програми за обучение, които не са хармонизирани с международните стандарти и препоръчителна практика и са одобрени от дирекцията (член 180, параграф 1);
41) обучава авиационния персонал на учебни пособия за летателен симулатор, за чието използване не е получено разрешение от дирекцията (член 180, параграф 2),
42) не оценява психологическото и физическото състояние на авиационния персонал, преди той да започне да изпълнява функциите си, както и по време на изпълнението на функциите си, по начин, който не пречи на работата му (член 193, параграф 2);
43) не действа в съответствие с член 199, параграф 2 от този закон.
44) не предприеме мерки за защита на околната среда от шума от въздухоплавателни средства и други външни фактори, свързани с шума, които са резултат от експлоатацията и предоставянето на услуги в областта на въздухоплаването (член 200, параграф 1);
45) не осигури прилагането на мерките за опазване на околната среда при използването на летището в съответствие с този закон и нормативните актове, уреждащи опазването на околната среда (чл. 201);
46) не осигурява постоянно измерване на шума на летището и в близост до него, генериран при излитане и кацане на въздухоплавателни средства (член 203, параграф 1);
47) отстранява въздухоплавателното средство или неговото съдържание от мястото на произшествието или сериозния инцидент преди запазването на съответните доказателства за произшествието или сериозния инцидент и одобрението, получено от председателя на комисията, както и одобрението, получено от съответния съдебен орган (член 213, параграф 1);
48) не създаде летищен комитет за авиационна сигурност на летище, извършващо търговски въздушен транспорт, и на летище с общо предназначение (член 223, параграф 1);
49) не разработи и не приложи собствена програма за сигурност на въздухоплаването в съответствие с националната програма за сигурност на въздухоплаването (член 224, параграф 1);
50) прилага собствена програма за сигурност на въздухоплаването без одобрението на дирекцията (член 224, параграф 2);
51) не определя зона за сигурност на летището с ограничен достъп, контролирани точки за достъп, зони за заминаване на пътници и не получава предварително одобрение за тях от дирекцията (член 225, параграф 1);
52) в качеството си на оператор на летище за търговски въздушен транспорт или на летище с общо предназначение не осигури проверката за сигурност на пътниците, ръчния багаж, регистрирания багаж, товара и пощата, както и контрола на достъпа на лица и превозни средства до зоната за сигурност (член 226, параграф 1);
53) не получи разрешение от дирекцията за извършване на дейности по проверка на сигурността (член 226, параграф 3);
54) не осигури зона за проверка на въздухоплавателното средство, което е обект на акт на незаконна намеса, или условия за контрол и предотвратяване на неразрешен достъп до зоната за сигурност с ограничен достъп, или подходящо място за извършване на проверка за сигурност и техническо оборудване за извършване на такава проверка (член 228, параграф 1).
55) не изпълни решението, издадено от авиационния инспектор (член 252, параграф 2).
Отговорното лице в рамките на юридическото лице се наказва с глоба в размер от 25 000 до 50 000 RSD за нарушенията по параграф 1 от настоящия документ.
За нарушението по параграф 1 предприемачът се наказва и с глоба в размер от 100 000 до 300 000 RSD.
Нарушения, подлежащи на санкция и извършени от оператора на въздухоплавателни средства
Член 259
Лице, което е оператор на въздухоплавателно средство, се наказва с глоба в размер от 400 000 до 1 000 000 RSD, ако:
1) извършва въздушен транспорт и други операции с въздухоплавателни средства над градове, населени места и промишлени обекти на височина, по-малка от определената с правилата за класовете въздушно пространство, посочени в чл. 37 от този закон (чл. 8, ал. 1);
2) извършва пускане и пръскане от въздухоплавателно средство в полет в нарушение на член 9 от настоящия закон;
3) експлоатира въздухоплавателно средство в забранена зона (член 13, параграф 1);
4) експлоатира въздухоплавателно средство в опасна зона, без да се съобразява с времевите ограничения (член 13, параграф 4);
5) въздухоплавателното средство се експлоатира във въздушното пространство на Република Сърбия без предварително подаден полетния план до доставчика на аеронавигационно обслужване (член 24, параграф 1),
6) извършва търговски въздушен транспорт без оперативен лиценз (член 78, параграф1);
7) извършва полети за разглеждане на забележителности и превози с въздухоплавателни средства без двигател или с ултралеки въздухоплавателни средства с двигател без свидетелство за авиационен оператор (член 79, параграф 2);
8) по искане на дирекцията не представи данни, свързани с изпълнението на условията, предвидени за издаване на оперативен лиценз (член 80, параграф 3);
9) преди да вземе на лизинг въздухоплавателно средство, не получи одобрение от дирекцията за сключване на договор за лизинг (член 87, параграф 2);
10) отдава на лизинг въздухоплавателно средство без екипаж на чуждестранен въздушен превозвач без предварителното одобрение на дирекцията (член 87, параграф 3).
11) не извършва редовни международни въздушни превози по даден маршрут в съответствие с условията, определени в ратифицирани международни споразумения (член 89, параграф 2);
12) не определя въздушни тарифи и цени за превоз на пътници, багаж, поща и товари в търговския въздушен транспорт в съответствие с ратифицирано международно споразумение (член 92, параграф 1);
13) не публикува общия размер на тарифите за въздушен превоз и тарифите за редовни въздушни линии в съответствие с член 92, параграф 2 от настоящия закон;
14) не публикува разписанието не по-късно от 15 дни преди началото на неговото прилагане, а промените в разписанието - не по-късно от 10 дни преди прилагането на промененото разписание (член 94, параграф 2);88
15) не извършва операции в съответствие с публикуваното разписание и докато то е в сила, променя разписанието или прекъсва въздушните услуги в нарушение на разпоредбите на член 94, параграф 3 от настоящия закон.
16) не уведоми незабавно обществеността за прекъсването на въздухоплавателните услуги или за промените в разписанието (член 94, параграф 4).
17) при извършване на търговски въздушен транспорт не използва за излитане и кацане летище, предназначено за търговски въздушен транспорт, или летище с общо предназначение (член 121, параграф 1);
18) експлоатира въздухоплавателно средство, което не е вписано в регистъра на въздухоплавателните средства на Република Сърбия или в регистрите на въздухоплавателните средства на Република Сърбия, или ако такова въздухоплавателно средство не е постоянно годно за полети (член 135, параграф 1);
19) не използва въздухоплавателното средство в съответствие с неговата категория, тип и предназначение (член 135, параграф 2);
20) използва въздухоплавателно средство, което носи знаците за националност на Република Сърбия, но не носи знаците за националност, общите и регистрационните знаци (член 145, параграф 2);
21) използва въздухоплавателно средство, вписано в регистъра на въздухоплавателните средства, което по време на полет не носи на борда си удостоверението за регистрация на въздухоплавателното средство, удостоверението за летателна годност, удостоверението за преглед на летателната годност, лиценза за радиостанция на въздухоплавателното средство и други записи и дневници, предписани от дирекцията (член 147, параграф 1);
22) извършва авиационно-техническа дейност без одобрение за извършване на такава дейност (член 149, параграф 2);
23) не осигурява броя и състава на членовете на екипажа на въздухоплавателното средство в съответствие с типовия сертификат на въздухоплавателното средство, ръководството за експлоатация на въздухоплавателното средство, ръководството за експлоатация на оператора на въздухоплавателното средство и наредбата на дирекцията (член 194, параграф 2);
24) позволява на лице, навършило 65 години, да действа като пилот на въздухоплавателно средство, извършващо търговски въздушен транспорт (член 196, параграф 1);
25) дава възможност в многочленния екипаж на въздухоплавателно средство, извършващо търговски въздушен транспорт, да има повече от един пилот, който е на възраст над 60 години (член 196, параграф 3);
26) не назначи командир на самолет за всеки полет или част от него (член 197, параграф 3);
27) не действа в съответствие с разпоредбата, посочена в член 198, параграф 1 от този закон;
28) след приключване на разследването на произшествието или сериозния инцидент не отстрани повреденото въздухоплавателно средство или неговите останки, частите и съдържанието му (член 213, параграф 3);
29) не изпълни решението, издадено от авиационния инспектор (член 252, параграф 2);
30) не осигури, след уведомяване, място на борда на въздухоплавателното средство за авиационния инспектор, който следи работата на екипажа на въздухоплавателното средство или проверява летателната годност на въздухоплавателното средство по време на полет (член 256);
Отговорното лице в рамките на юридическото лице също подлежи на глоба в размер от 30 000 до 50 000 RSD за нарушенията по параграф 1 от настоящия документ.
За нарушението по параграф 1 предприемачът се наказва и с глоба в размер от 250 000 до 500 000 RSD.
Нарушения, за които се налагат санкции и които са извършени от физически лица
Член 260
Физическото лице се наказва с глоба в размер от 10 000 до 50 000 RSD, ако:
1) извършва въздушен транспорт и други операции с въздухоплавателни средства над градове, населени места и промишлени обекти на височина, по-малка от определената с правилата за класовете въздушно пространство, посочени в чл. 37 от този закон (чл. 8, ал. 1);
2) извършва пускане и пръскане от въздухоплавателно средство в полет в нарушение на член 9 от настоящия закон;
3) изстрелва ракети или други летящи предмети по начин, който застрашава безопасността на въздушния транспорт, в нарушение на чл. 10, ал. 1 от този закон;
4) изстрелва ракети и други летящи предмети без предварително разрешение, издадено от доставчика на аеронавигационно обслужване (член 10, параграф 2);
5) извършва спускане с парашут или разрешава спускане с парашут в нарушение на член 11 от настоящия закон;
6) експлоатира въздухоплавателно средство в забранена зона (член 13, параграф 1);
7) експлоатира въздухоплавателно средство в опасна зона, без да се съобразява с времевите ограничения (член 13, параграф 4);
8) в качеството си на командир на въздухоплавателно средство, нарушава въздушното пространство на Република Сърбия (член 23, параграф 1);90
9) при предоставяне на услуги за контрол на въздушното движение не използва стандартната фразеология на английски език (член 48, параграф 1);
10) извършва полети за разглеждане на забележителности и превоз с въздухоплавателни средства без двигател или свръхлеки въздухоплавателни средства с двигател без свидетелство за авиационен оператор (член 79, параграф 2);
11) не отстранява или не разрушава препятствия, застрашаващи безопасността на въздушното движение, или такива, които биха могли да застрашат безопасността на въздушното движение, или не ги обозначава така, че да бъдат видими през деня, през нощта и при условия на намалена видимост (член 114, параграф 1);
12) позиционира съоръжения, инсталации и устройства в периметъра на летището или извън него, които биха могли да повлияят като пречка на безопасността на въздушните транспортни операции, без да е получил предварително удостоверение от Дирекцията, че не влияят на поддържането на приемливо ниво на безопасност (член 113, параграф 1);
13) позиции на съоръжения, инсталации и устройства в периметъра на летището или извън него, които могат да повлияят на безопасността поради излъчването или отразяването на радиовълни, без предварително да е получено удостоверение от дирекцията, че те не влияят на поддържането на приемливо ниво на безопасност на въздушното движение (член 115, параграф 1);
14) използва и обработва земя, образува сметища, отглежда зърнени култури и извършва други дейности в близост до зоните за маневриране, пероните и съоръженията в периметъра на летището, които влияят на безопасното излитане, кацане и настаняване на въздухоплавателно средство на летището (член 116, параграф 1);
15) извършва дейности, които пряко засягат безопасността на въздушния транспорт, без да е надлежно лицензиран със съответните рейтинги на притежателите на лиценза (член 172, параграф 1);
16) извършва дейности, които косвено засягат безопасността на въздушния транспорт, без да е надлежно лицензиран със съответното свидетелство за правоспособност, което включва квалификациите на притежателя на свидетелството (член 175, параграф 1);
17) при изпълнение на възложените му функции не притежава лиценз или свидетелство за правоспособност, а полетният екипаж, ръководителите на полети и кабинният екипаж - и медицинско свидетелство (член 187, параграф 1);
18) по време на практическото обучение не притежава документ, удостоверяващ, че преминава практическо обучение (член 187, параграф 2);
19) при изпълнение на функциите си е под въздействието на алкохол или други психоактивни вещества или в психологическо и физическо състояние, което не позволява правилното изпълнение на функциите му (член 193, параграф 1);
20) действа като пилот на въздухоплавателно средство, извършващо търговски въздушен транспорт, след като е навършил 65 години (член 196, параграф 1);91
21) преди полет не провери дали въздухоплавателното средство и екипажът на въздухоплавателното средство са готови за полета, дали всички необходими документи и бордни дневници са на борда на въздухоплавателното средство, и е отговорен да предприеме мерките, предвидени в ръководството за експлоатация на оператора на въздухоплавателното средство (член 198, параграф 1);
22) такова лице не изпълнява заповедите, дадени от командира на самолета (член 198, параграф 2);
23) не предприеме всички необходими мерки за поддържане на безопасността на полета и сигурността на въздухоплавателното средство (член 198, параграф 4);
24) не действа в съответствие с разпоредбата, посочена в член 199, параграф 1 от този закон;
25) не действа в съответствие с разпоредбата, посочена в член 199, параграф 2 о т настоящия закон;
26) отстранява въздухоплавателното средство или неговото съдържание от мястото на произшествието или сериозния инцидент преди запазването на съответните доказателства за произшествието или сериозния инцидент и одобрението, получено от председателя на комисията, както и одобрението, получено от съответния съдебен орган (член 213, параграф 1);
27) внася оръжия или огнестрелни оръжия, боеприпаси, взривни, запалими или опасни вещества в салона на въздухоплавателното средство и в зоната за сигурност с ограничен достъп, както и предметите, посочени в списъка на забранените предмети, изготвен от дирекцията (член 230, параграф 1);
28) преди да се качи на борда, не предаде оръжие, огнестрелно оръжие или боеприпаси при регистрацията на служител на министерството на вътрешните работи на летището (член 230, параграф 3);
29) за целите на влизане в зоната за сигурност с ограничен достъп и придвижване в тази зона за целите на изпълнение на функциите си, няма съответния знак за идентификация, определен в националната програма за сигурност на въздухоплаването (член 231, параграф 2);
30) не изпълни разпореждането на авиационния инспектор (член 251, параграф 4);
31) не изпълни решението, издадено от авиационния инспектор (член 252, параграф 2);
32) не уведоми писмено авиационния инспектор в рамките на 48 часа от изтичането на срока, определен за отстраняване на нередностите, дали нередностите са отстранени (член 252, параграф 3).92
Глава шестнадесет
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Статус на Агенцията за обслужване на въздушното движение на Сърбия и Черна гора
Член 261
По силата на Споразумението между правителството на Република Сърбия и правителството на Черна гора, сключено на 31st октомври 2003 г., с което беше създадена Агенцията за обслужване на въздушното движение на Сърбия и Черна гора ООД, се счита, че правителството е упълномощило Агенцията за обслужване на въздушното движение на Сърбия и Черна гора ООД да предоставя всички услуги в областта на въздушната навигация на територията на Република Сърбия, докато правителството не реши друго.
Срок за приемане на наредби за прилагане на този закон
Член 262
Правилник за прилагане на този закон се приема в срок от 24 месеца от датата на влизане в сила на този закон.
Приемане на правителствени актове и създаване на комитети
Член 263
Правителството приема националната програма за безопасност на гражданското въздухоплаване, националната политика за управление на въздушното пространство и националната програма за улесняване на въздушния транспорт в срок от 18 месеца от датата на влизане в сила на този закон. Правителството създава Национален авиационен комитет за управление на въздушното пространство, Национален комитет за улесняване на въздушния транспорт и Национален комитет за авиационна сигурност в срок от 18 месеца от датата на влизане в сила на този закон.
Вземане на разрешенията в областта на инспекционния надзор във въздухоплаването
Член 264
Министерството на инфраструктурата поема от дирекцията служителите и правата, задълженията, преписките, оборудването, работните средства и архивите, необходими за упражняване на компетентността в областта на инспекцията във въздухоплаването.
Приемане на регламентите, произтичащи от Споразумението за ECAA
Член 265
Независимо от разпоредбите, за чието приемане е оправомощена дирекцията, тя приема разпоредбите в областта на въздухоплаването, съдържащи се в приложение I към Многостранното споразумение между Европейската общност и нейните държави- членки, Република Албания, Босна и Херцеговина, Република България и Република Хърватия, Бивша югославска република Македония, Република Исландия, Република Черна гора, Кралство Норвегия, Румъния, Република Сърбия и Мисията на ООН за временна администрация в Косово (съгласно Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН от 10 юни 1999 г.) за създаване на общоевропейско авиационно пространство (Споразумението за ЕОАЕ). Многостранното споразумение93 споразумението е ратифицирано със закон, публикуван в "Официален вестник на Република Сърбия - Международни договори" № 38/09.
Управителният съвет и директорът на дирекцията
Член 266
От датата на влизане в сила на настоящия закон Съветът на Дирекцията за гражданско въздухоплаване на Република Сърбия продължава да действа като Управителен съвет на Дирекцията в състав, предвиден в настоящия закон. От датата на влизане в сила на настоящия закон генералният директор и заместник-генералният директор на Дирекцията за гражданско въздухоплаване на Република Сърбия продължават да работят като директор на Дирекцията и заместник- директор на Дирекцията, като публична агенция, с правомощията, предвидени въ настоящия закон и закона за публичните агенции.
Валидност на индивидуални правни актове, приети въз основа на действащи разпоредби
Член 267
Лицензите и другите индивидуални правни актове, издадени въз основа на нормативните актове, действащи към деня на влизане в сила на настоящия закон, с които се удостоверява, че техните притежатели са квалифицирани да изпълняват функции или задължения или да предоставят услуги в областта на въздухоплаването, остават в сила до изтичане на срока на валидност, посочен в тях, или до издаването на съответните индивидуални правни актове, издадени въз основа на настоящия закон и приетите въз основа на него нормативни актове, но не по-късно от 24 месеца от деня на влизане в сила на настоящия закон. Всички субекти, задължени от разпоредбите на настоящия закон да получат индивидуален правен акт, удостоверяващ, че отговарят на условията, необходими за изпълнение на функции, задължения или предоставяне на услуги в областта на въздухоплаването, и които не са обвързани в това отношение със Закона за въздушния транспорт ("Държавен вестник на ФРЮ" № 12/98, 5/99, 44/99, 73/00 и 70/01 и "Държавен вестник на РС" № 101/05), трябва да изпълнят всички условия, предвидени в настоящия закон, в срок от 24 месеца от влизането му в сила.
Прилагане на този закон по отношение на започнати производства
Член 268
Разпоредбите на този закон се прилагат за всички производства, образувани преди влизането му в сила, ако до влизането му в сила те не са били решени с постановяване на окончателно решение. По изключение процедурите за нарушения, започнати преди влизането в сила на този закон, се довършват в съответствие с разпоредбите, които са били в сила до деня на влизането в сила на този закон, ако те са по-леки за нарушителя.
Отмяна на Закона за въздушния транспорт и други разпоредби
Член 269
В деня на влизане в сила на настоящия закон се отменят Законът за въздушния транспорт ("Държавен вестник на ФРЮ" № 12/98, 5/99, 44/99, 73/00 и 70/01 и "Държавен вестник на РС" № 101/05), Решението за създаване на Дирекция за гражданско въздухоплаване на Държавата Сърбия и Държавата Черна гора ("Държавен вестник на РС" № 102/03), Решението за упражняване на учредителни права в Дирекция за гражданско въздухоплаване на Държавата Сърбия и Държавата Черна гора ("Държавен вестник на РС" № 53/06) и Заключението за промяна на наименованието на Дирекцията за гражданско въздухоплаване на Сърбия и Черна гора ("Държавен вестник на РС" № 12/07) престават да бъдат в сила.
Влизане в сила на настоящия закон
Член 270
Този закон влиза в сила на осмия ден от датата на публикуването му в "Официален вестник на Република Сърбия".